Antiterra - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb. |
Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой. |
There is no possibility the Soviet Union could be persuaded to join with the West in a comprehensive antiterrorist program. |
Нет никакой возможности убедить Советский Союз присоединиться к Западу в осуществлении всеобъемлющей антитеррористической программы. |
The Antiterrorist Act will remain on the statutes but on no account is Gandhi to be arrested. |
Антитеррористический акт останется в силе. Но Ганди нельзя арестовывать ни при каких обстоятельствах. |
I have 12 years' experience as a Navy Seal, specializing in close quarter combat, hostage rescue, recovery, and antiterrorism. |
12 лет прослужил морским котиком, специализировался в ближнем бою, спасении заложников и антитерроризме. |
Может тогда сразу вызвать антитеррористический спецназ. Пусть его дождутся. |
|
She does a weekly antiterrorism briefing for top brass, including Raymond. |
Каждую неделю она организует совещания по антитерроризму среди высших военных чинов, включая Реймонда. |
The U.S. list of foreign terrorist organizations had an almost mundane purpose when it was established by the Antiterrorism and Effective Death Penalty Act of 1996. |
Американский список террористических организаций был создан по Закону о борьбе с терроризмом и применении смертной казни (Antiterrorism and Effective Death Penalty Act) от 1996 года и изначально имел самые приземленные задачи. |
Many governments in the region have joined antiterrorist coalitions or signed antiterrorist pacts. |
Многие правительства в регионе присоединились к антитеррористическим коалициям или подписали антитеррористические пакты. |
He was recruited to help start up the new CBP Office of Antiterrorism, eventually becoming its executive director. |
Он был завербован, чтобы помочь создать новое управление по борьбе с терроризмом CBP, в конечном итоге став его исполнительным директором. |
The Antiterrorism Assistance Program, provides terrorism-focused police training to civilian security personnel from friendly governments. |
Программа помощи в борьбе с терроризмом предусматривает подготовку сотрудников гражданской службы безопасности дружественных правительств по вопросам борьбы с терроризмом. |