Helsingborgs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
On 23 September 2010, Bouaouzan rejoined Helsingborgs IF, initially signing a short term deal with the club. |
23 сентября 2010 года Буаузан вернулся в Хельсингборг ИФ, предварительно подписав с клубом краткосрочный контракт. |
He appeared five times for the side before suffering an injury that ended his loan spell at Helsingborgs IF. |
Он пять раз выступал за сборную, прежде чем получил травму, которая положила конец его кредитному заклинанию в Хельсингборге. |
The Danes entrenched themselves in Helsingborg and transported the wounded soldiers, together with the city's women and children, to Helsingør. |
Датчане укрепились в Хельсингборге и перевезли раненых солдат вместе с женщинами и детьми города в Хельсингер. |
His coffin was later transported from Helsingør to Helsingborg in November 1719 and, after a solemn procession across the city, taken to Vapnö Castle Church. |
Его гроб был позже перевезен из Хельсингера в Хельсингборг в ноябре 1719 года и после торжественной процессии через весь город доставлен в церковь замка Вапно. |
He moved often in his childhood and lived, amongst other places, in Helsingborg, Totebo, Kalmar, Marielund and Uppsala. |
В детстве он часто переезжал и жил, в частности, в Хельсингборге, Тотебо, Кальмаре, Мариелунде и Упсале. |
For traffic reasons, the statue was moved on 14 May 1959, about 20 meters to the right close to Helsingborg's city hall. |
Из соображений безопасности движения статуя была перенесена 14 мая 1959 года примерно на 20 метров вправо, недалеко от Ратуши Хельсингборга. |
Edelcrantz made this link between Helsingborg in Sweden and Helsingør in Denmark, across the Öresund, the narrow strait separating the two countries. |
Эделькранц установил эту связь между Хельсингборгом в Швеции и Хельсингером в Дании, через Эресунд, узкий пролив, разделяющий две страны. |
A new line along the coast from Kullaberg to Malmö, incorporating the Helsingborg link,was planned in support and to provide signalling points to the Swedish fleet. |
Новая линия вдоль побережья от Куллаберга до Мальме, включающая линию Хельсингборга,была запланирована для поддержки и обеспечения сигнальных пунктов для шведского флота. |
During the battle's final stages, the Danes fled to Helsingborg's fortifications with Swedish cavalry units in pursuit. |
Во время последней стадии сражения датчане бежали к укреплениям Хельсингборга, преследуемые шведскими кавалерийскими частями. |
However, the fortifications of Helsingborg were dilapidated to the extent that the city was deemed impossible to defend. |
Однако укрепления Хельсингборга были разрушены до такой степени, что город считался непригодным для обороны. |
His name has inspired streets in several Swedish cities and in 1901 an equestrian statue of Stenbock was unveiled outside Helsingborg city hall. |
Его имя вдохновило улицы в нескольких шведских городах, и в 1901 году конная статуя Стенбока была открыта перед Ратушей Хельсингборга. |