Aeschylus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chipmunk, gerbil, gopher, scullion, squirrel, squirrely
Aeschylus A Greek dramatic poet ; Aeschylus was the earliest of the three greatest Greek tragedians.
Bewigged tragedy has a reason for its existence, and I am not one of those who, by order of AEschylus, contest its right to existence. |
Трагедия, разыгрываемая в париках, имеет право на существование. Я не разделяю мнения тех, кто во имя Эсхила оспаривает у нее это право. |
According to Hesiod and Aeschylus, she lived and died on an island named Sarpedon, somewhere near Cisthene. |
Согласно Гесиоду и Эсхилу, она жила и умерла на острове под названием Сарпедон, где-то около Кистены. |
Bewigged tragedy has a reason for its existence, and I am not one of those who, by order of AEschylus, contest its right to existence. |
Трагедия, разыгрываемая в париках, имеет право на существование. Я не разделяю мнения тех, кто во имя Эсхила оспаривает у нее это право. |
In the ranks of this citizen army was a young playwright called Aeschylus. |
В рядах армии граждан был молодой поэт по имени Эсхил. |
But it would be an error to think of Aeschylus as sermonising. |
Но было бы ошибкой считать Эсхила проповедником. |
The plays of early Greek playwrights Sophocles, Euripides, and Aeschylus are still performed. |
Пьесы ранних греческих драматургов Софокла, Еврипида и Эсхила все еще исполняются. |
The style of Cratinus has been likened to that of Aeschylus. |
Стиль Кратина был уподоблен стилю Эсхила. |
Nevertheless, the mask is known to have been used since the time of Aeschylus and considered to be one of the iconic conventions of classical Greek theatre. |
Тем не менее известно, что маска использовалась еще со времен Эсхила и считалась одной из знаковых условностей классического греческого театра. |
Eratosthenes created a whole section devoted to the examination of Homer, and acquired original works of great tragic dramas of Aeschylus, Sophocles and Euripides. |
Эратосфен создал целый раздел, посвященный изучению Гомера, и приобрел оригинальные произведения великих трагических драм Эсхила, Софокла и Еврипида. |
He knew Italian, Latin, Greek, and Hebrew; and these served him only for the perusal of four poets: Dante, Juvenal, AEschylus, and Isaiah. |
Он знал итальянский, латинский, греческий и еврейский, но пользовался ими лишь затем, чтобы читать четырех поэтов: Данте, Ювенала, Эсхила и Исаию. |
Aeschylus and Sophocles used the myth of Antigone to illustrate the conflict between rules set by the state and personal autonomy. |
Эсхил и Софокл использовали миф об Антигоне, чтобы проиллюстрировать конфликт между правилами, установленными государством, и личной автономией. |
The young soldier Aeschylus went on to become one of history's greatest playwrights. |
Молодой солдат Эсхил впоследствии стал одним из величайших поэтов в истории. |
Sophocles' Philoctetes at Troy, Aeschylus' Philoctetes and Euripides' Philoctetes have all been lost, with the exception of some fragments. |
Филоктет Софокла в Трое, Филоктет Эсхила и Филоктет Еврипида-все они утеряны, за исключением некоторых фрагментов. |
According to Aeschylus, she promised him her favors, but after receiving the gift, she went back on her word and refused the god. |
Согласно Эсхилу, она обещала ему свою благосклонность, но, получив дар, отступила от своего слова и отказала Богу. |
Bewigged tragedy has a reason for its existence, and I am not one of those who, by order of AEschylus, contest its right to existence. |
Трагедия, разыгрываемая в париках, имеет право на существование. Я не разделяю мнения тех, кто во имя Эсхила оспаривает у нее это право. |
Aeschylus in the tragedy Myrmidons made Achilles the protector since he had avenged his lover's death even though the gods told him it would cost his own life. |
Эсхил в трагедии Мирмидон сделал Ахилла защитником, поскольку тот отомстил за смерть своей возлюбленной, хотя боги сказали ему, что это будет стоить ему жизни. |
Jesus Christ made a pun on St. Peter, Moses on Isaac, AEschylus on Polynices, Cleopatra on Octavius. |
Иисус Христос сочинил каламбур по поводу святого Петра, Моисей - по поводу Исаака, Эсхил -по поводу Полиника, Клеопатра- по поводу Октавия. |
The Athenian playwright Aeschylus features the use of tombside nekyiai in his Persians and Libation Bearers. |
Афинский драматург Эсхил описывает использование надгробного некиая в своих персах и носителях возлияний. |
That was the year I came to class at the start of the new semester and found only one student to sign up for Drama from Aeschylus to O'Neill. |
Это было в тот самый год, когда, придя в аудиторию в начале нового семестра, я обнаружил, что на курс лекций по истории драмы, от Эсхила до Юджина О'Нила, записался всего один студент. |
Of the ancient authors, Cocytus was mentioned by Virgil, Homer, Cicero, Aeschylus, Apuleius and Plato, among others. |
Из античных авторов Коцит был упомянут Вергилием, Гомером, Цицероном, Эсхилом, Апулеем и Платоном, среди прочих. |
Aeschylus linked Zagreus with Hades, as either Hades' son or Hades himself. |
Эсхил связывал Загрея с Гадесом, как сына Гадеса или самого Гадеса. |
And she kept coming back to it, comparing the archetypes to characters in a play by Aeschylus. |
И она не оставляла эту тему, сравнивая архетипы с персонажами трагедий Эсхила. |
The plot was based on an ancient Greek legend that had been the basis for the first play in a trilogy by Aeschylus, entitled The Suppliants. |
Сюжет был основан на древнегреческой легенде, которая легла в основу первой пьесы трилогии Эсхила под названием просители. |
In addition to publishing different editions of Horace, Campbell also worked on emending classical texts, such as Euripides and Aeschylus. |
Помимо публикации различных изданий Горация, Кэмпбелл также работал над созданием классических текстов, таких как Еврипид и Эсхил. |
In the play Prometheus Bound, traditionally attributed to Aeschylus, Themis is the mother of Prometheus, and gave him foreknowledge of what was to come. |
В пьесе связанный Прометей, традиционно приписываемой Эсхилу, Фемида является матерью Прометея и дает ему предвидение того, что должно было произойти. |
Variations on the legend of Oedipus are mentioned in fragments by several ancient Greek poets including Homer, Hesiod, Pindar, Aeschylus and Euripides. |
Вариации на тему легенды об Эдипе упоминаются фрагментами у нескольких древнегреческих поэтов, включая Гомера, Гесиода, Пиндара, Эсхила и Еврипида. |
In Aeschylus's tragedy Orestes, Athena intervenes to save Orestes from the wrath of the Erinyes and presides over his trial for the murder of his mother Clytemnestra. |
В трагедии Эсхила Орест Афина вмешивается, чтобы спасти Ореста от гнева Эриний, и председательствует на суде над ним за убийство его матери Клитемнестры. |
By the way, very few, if any, 'allege' Aeschylus is 'brilliant'. |
Кстати, очень немногие ,если таковые вообще имеются, утверждают, что Эсхил гениален. |