Auteur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
film maker, director, film director, producer, stage director, regisseur, movie director, choreographer, controller, filmmaker, impresario, supervisor, author, complainant, offender, pen, petitioner, reserving, scribe, sponsor
doormat, hand, hotel worker, loser, minor
Auteur a filmmaker who has a personal style and keeps creative control over his or her works.
The references of auteur theory are occasionally applied to musicians, musical performers and music producers. |
Ссылки на теорию авторства иногда применяются к музыкантам, музыкальным исполнителям и музыкальным продюсерам. |
Moviemaking is a collaborative art, even for an auteur. |
Создание кино - совместное творчество... даже когда режиссер всего один. |
Writing for IndieWire in 2013, Maria Giese noted that pantheons of auteur directors rarely included a single woman. |
Написав для IndieWire в 2013 году, Мария Гизе отметила, что пантеоны режиссеров-авторов редко включали в себя одну женщину. |
Sohrab Shahid-Saless is auteur director who embodied his original style in his 1975 film Still Life. |
Сохраб Шахид-Салесс-авторский режиссер, воплотивший свой оригинальный стиль в фильме 1975 года натюрморт. |
Civil law jurisdictions have traditionally used the similar but not identical concept of droit d'auteur. |
В гражданском праве традиционно используется схожее, но не тождественное понятие droit d'auteur. |
Nolan is regarded as an auteur filmmaker and has acknowledged that many of his films are heavily influenced by film noir. |
Нолан считается авторским режиссером и признает, что многие его фильмы находятся под сильным влиянием фильма нуар. |
He first used the phrase in his 1962 essay Notes on the Auteur Theory in the journal Film Culture. |
Впервые он использовал эту фразу в своем эссе 1962 года заметки об авторской теории в журнале кинокультура. |
It evolved from the narrative techniques not of auteur or blockbuster films but of comic books and TV, and porting that model over isn’t easy. |
Она развивается не на базе авторских фильмов или блокбастеров, а на основе комиксов и телевидения, хотя перенос такой модели дело очень непростое. |
How did it go with your friend the auteur? |
Как прошло с вашим другом-кинорежиссёром? |
Another early pop music auteur was the producer-songwriter Brian Wilson, who himself was mentored by Spector. |
Еще одним автором ранней поп-музыки был продюсер и автор песен Брайан Уилсон, который сам был наставником Спектора. |
The auteur theory had detractors from the beginning. |
У авторской теории с самого начала были недоброжелатели. |
Some criticize the auteur theory, and the practice of praising auteurs, for being male-dominated. |
Некоторые критикуют теорию авторства и практику восхваления авторов за то, что в них доминируют мужчины. |
From the 1960s, record producer Phil Spector is considered the first auteur among producers of popular music. |
С 1960-х годов музыкальный продюсер Фил Спектор считается первым автором среди продюсеров популярной музыки. |
Fereydoun Hoveyda was not the only Iranian of his generation to play an active role in promoting the French Cinéma d'Auteur. |
Ферейдун Ховейда был не единственным иранцем своего поколения, сыгравшим активную роль в продвижении французского киноискусства. |
The literary merits of Lamine Diakhate as an auteur et poète noire africain d’expression française were formally recognized on several occasions. |
Литературные достоинства Ламин Диакате в качестве авторского Эт поэт нуар африканский д'expression Франсез были официально признаны в ряде случаев. |
Along with auteur films, commercial reels, video clips and television bumpers were allowed. |
Наряду с авторскими фильмами были разрешены рекламные ролики, видеоклипы и телевизионные бамперы. |
Sometimes, auteurist film directors edit their own films, for example, Akira Kurosawa, Bahram Beyzai and the Coen brothers. |
Иногда режиссеры-автористы редактируют свои собственные фильмы, например, Акира Куросава, Бахрам Бейзай и братья Коэн. |
They emphasised that auteurs can use lighting, camerawork, staging and editing to add to their vision. |
Они подчеркнули, что авторы могут использовать освещение, операторскую работу, постановку и монтаж, чтобы добавить к своему видению. |
Embedded narratives and crosscutting between different time frames is a major component of Nolan's auteurship. |
Встроенные нарративы и кроссворды между различными временными рамками - это главный компонент авторства Нолана. |