Heliconias - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bird of paradise, ginger lily, lobster claw
Heliconias plural of heliconia.
But he'd come out, like, dressed in banana leaves, or something, you know, with, like, heliconias and things. |
Но вот он появляется, такой, весь в банановых листьях, и тому подобном, весь в цветах геликониях и прочем. |
He was only a Heliconian and he knew very little about the millions of worlds outside Helicon. |
Он - всего лишь житель Геликона, и очень мало знает о миллионах других Внешних Миров. |
He looked down in amusement at his own Heliconian costume, which was predominantly dull brown. |
Он с интересом оглядел свой геликонскин костюм, в котором преобладали темно-коричневые тона. |
Famously, they are exclusively targeted by many butterfly species of the tribe Heliconiini. |
Как известно, они являются исключительно мишенью для многих видов бабочек из племени Heliconiini. |
The Heliconius charithonia butterfly uses a mating plug in the form of a spermatophore that provides predatory defense chemicals and protein sources for developing eggs. |
Бабочка Heliconius charithonia использует брачную пробку в виде сперматофора, который обеспечивает хищные защитные химические вещества и источники белка для развития яиц. |
A Heliconian one. He stooped to pick up the knife and, after examining it, said, Disgusting-and deadly. |
С Геликона,- Селдон наклонился чтобы подобрать нож и после обследования заключил:-Омерзительно - и смертельно! |
distal-less generates wing patterns in the butterflies Heliconius erato and Heliconius melpomene, which are Müllerian mimics. |
дистальнее-меньше образует узоры крыльев у бабочек Heliconius erato и Heliconius melpomene, которые являются Мюллеровскими имитаторами. |
I'm 90% sure that the page Zebra Butterfly is referring to Heliconius charithonia. |
Я на 90% уверен, что страница Zebra Butterfly имеет в виду Heliconius charithonia. |
На Геликоне это был бы ночной закат. |
|
They were told you were wearing Heliconian clothes and you must have been described precisely. |
Им описали твою внешность и одежду. И, видимо, сделали это прекрасно. |