Jaded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Jaded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
измученный
Translate
амер. |ˈdʒeɪdɪd| американское произношение слова
брит. |ˈdʒeɪdɪd| британское произношение слова

  • jaded [ˈʤeɪdɪd] прич
    1. измученный, изнуренный, пресыщенный, утомленный
      (weary, exhausted, blase, tired)
    2. пресытившийся
      (tired)
  • jade [ʤeɪd] гл
    1. измучить

adjective
измученныйexhausted, haggard, jaded, jacked up, pinched, whacked
пресытившийсяjaded, fed-up, world-weary
изнуренныйexhausted, jaded, wan, tired out, outworn, starveling

  • jaded прич
    • wearied · jaded · worn out · harried
    • weary · tired · exhausted
    • satiated · sated

adjective

  • surfeited, sated, satiated, glutted, dulled, blunted, deadened, inured, tired, weary, wearied, unmoved, blasé, apathetic
  • wearied

verb

  • tire, weary, fatigue, pall
  • wear down, tire out, fag, wear, tire, wear out, weary, outwear, fatigue, fag out

unused, fresh

Jaded tired, bored, or lacking enthusiasm, typically after having had too much of something.



Long enough to see that a once sweet girl has become... very jaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно долго, чтобы увидеть, что когда-то милая девушка стала... такой опустошённой.

How it titillates these jaded nostrils!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их запах уже щекочет мои ноздри!

You're just a sweet, little detour from his jaded, perverted life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты для него проходная цель, в его богатой, извращенной жизни.

I am a gross, jaded adult with control issues that couldn't let a young, bright, idealistic kid run for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвратительный пресыщенный взрослый человек, плохо себя контролирующий, который не может позволить молодому смышленому идеалистичному ребенку баллотироваться в президенты.

Like a jaded, faded faded, jaded, jaded Mandarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - как жалкий, мелкий, жалкий, мелкий, выспренний царёк!

Either way, Whit Stillman is back at last, bringing his peculiar brand of counterprogramming refreshment to our jaded age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, Уит Стиллмен наконец-то вернулся, принеся в наш пресыщенный век свой особый вид контрпрограммирующего освежения.

How about I split up this jaded little fan club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы разделить этот маленький клуб по интересам?

She noticed that Bibi-the-Smoker looked shockingly jaded and thinner than a hundred-weight of nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза нашла, что Шкварка-Биби совсем истаскался: он был худ, как щепка.

I think you're so jaded that you need the risk of death to hold your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты измоталась. И подстёгиваешь себя, играя со смертью.

Why, because some jaded college counselor said you won't get in here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, потому что какая-то тупая консультантша сказала тебе, что ты не попадешь сюда?

Yes, it seemed refreshingly out of the way to a somewhat jaded palate. I was curious, I must confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, оно выглядело необычным, но, должен признаться, мне стало любопытно.

I had no objection to it as a cult of jaded inverts... involved only with themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражал против того, чтобы это был культ пресыщенных извращенцев... занималась только собой.

Are you so jaded, so superior, so smug in your complacency that you have lost the simplest of joys, that of the child and the closed box?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ли вы пресыщены, столь велики, столь закоснели в самодовольстве что утратили простейшую из детских радостей заглянуть в закрытую коробку?

You mean, why isn't she cynical and jaded like you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, почему она не такая циничная и измученная, как ты?

But getting heavy-handed or preachy could turn an entire generation into jaded, sarcastic babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя слишком уж мудрить или читать проповедь, это может превратить целое поколение в капризных саркастичных детей.

Ovidiu Gorea is a jaded, mid-40s, high-school teacher and novice writer, still living with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овидиу Гореа-измученный, средних лет, учитель средней школы и начинающий писатель, все еще живущий с родителями.

You think you're helping these kids, when all you're doing is setting them up to be jaded and bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты считаешь, что помогаешь этим детям, но на самом деле ты делаешь их измученными и жестокими.

I know that I'm a jaded Internet person who has no problem seeing Goatse at any time or place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я пресыщенный Интернет-человек, у которого нет проблем с посещением Goatse в любое время и в любом месте.

Our jaded palates still crave for that Lenten fare, so long as we have not tried it afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, по тем овощам, которые нам тогда подавали каждую пятницу, мы, пресыщенные гастрономы, тоскуем так, словно с тех пор и не пробовали никаких овощей.

Also, I think that too many vandals makes everyone jaded with newbies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я думаю, что слишком много вандалов делает всех пресыщенными новичками.

I guess all the perjury has jaded me, and I see your point, which is neither rep/dem or con/lib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что все эти лжесвидетельства утомили меня, и я понимаю вашу точку зрения, которая не является ни rep/dem, ни con/lib.

He is polite and civil to anyone he talks to, but is very vocal about his opinions and can be rather cynical, sarcastic, jaded and even brusque at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вежлив и вежлив со всеми, с кем говорит, но очень красноречив в своих мнениях и может быть довольно циничным, саркастичным, пресыщенным и даже грубым временами.

He distributes the cartoon and is a jaded and selfish businessman who has nothing but contempt for the children who comprise his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяет мультфильм и является пресыщенным и эгоистичным бизнесменом, у которого нет ничего, кроме презрения к детям, которые составляют его аудиторию.

I thought I was the hardened, jaded one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже измучился, обдумывая все это.

I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мне стоило бы поздравить вас, но что-то эти фразы становятся всё более заезженными, а недавно проявленная вами мудрость вообще делает обычные слова про ваш острый ум сущей банальностью.

To our palates long jaded by the bitter, metallic waters of Mars, this stream was pure indeed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше небо, истомленное марсианской горькой водой с металлическим привкусом, сочло этот ручеек воистину волшебно чистым!

I'm a bored, jaded girl living in a world that's boring her to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скучно, я устала от жизни в мире, от которого мне тошно до смерти.

I don't want to be a jaded ten-year-old like you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть пресытившейся 10-леткой как ты!

If you're a jaded, ghoulish adventure seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ты и пресыщенный, мерзкий искатель приключений.

'cause maybe it's a metaphor for your fake, jaded persona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что может быть это метафора для твоей лживой, пресытившейся персоны.

Michael Bormann, when he joined Bonfire in 1993, maintained his membership in Jaded Heart and also was involved with a recording by the J.R. Blackmore Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Борман, когда он присоединился к Bonfire в 1993 году, сохранил свое членство в Jaded Heart, а также участвовал в записи группы J. R. Blackmore.

But in general, teenagers are a pretty jaded lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом подростки вообще часто скучают.

He is a little jaded and cynical, isn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он какой-то циничный и пресыщенный, правда?

The house was new and modern-a decided contrast to my jaded and pompous barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был современный новый дом - прямая противоположность моему обветшалому бараку.

You know, I used to find a piquancy in struggles and tears, but a man grows jaded with such simple pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я находил нечто пикантное страдании и слезах, но от таких простых удовольствий быстро пресыщаешься.

He also implied the Athenians have become jaded by sophist oratory and questioned the worth of free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также намекнул, что афиняне пресытились софистическим красноречием и усомнились в ценности свободы слова.

I'm afraid I'm a little jaded in the romance department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что я слегка заезжен в романтических делах.

What wind fills your jaded sails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой ветер наполнит твой измученный парус?

Because, Marnie, jaded as I am, I still hold out hope that the next party will be the best party ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того, Марни, что несмотря на свой опыт, я всё надеюсь, что каждая новая тусовка будет лучшей.

It is a rock opera that explores Pink, a jaded rockstar whose eventual self-imposed isolation from society is symbolized by a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рок-опера, которая исследует Пинк, пресыщенную рок-звезду, чья окончательная самоизоляция от общества символизируется стеной.

I really feel like I overstimulated myself at six years old because it, like, jaded me for every other thing that's ever happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне реально кажется что я перевозбудил себя в 6 лет, потому что это переплюнуло всё, что когда-либо случалось в моей жизни.

They're just not jaded like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто им не так повезло, как тебе.

You live here, you're jaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы живёте здесь, вы истощены.

It's nice to know that even grumpy, jaded Arthur Nielsen can still be surprised by endless wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно знать, что даже сварливый, измученный Артур Нильсен все еще удивляется бесконечным чудесам.

Nikhat Kazmi of Indiatimes believed that to become a serious actress Kapoor was embodying a maturer, more-jaded character beyond her years in Bewafaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нихат Казми из Indiatimes полагал, что стать серьезной актрисой Капур воплощает более зрелый, более пресыщенный характер, чем ее годы в Bewafaa.

After Clark, I guess I'm so jaded, I don' even know what to expect from my friends anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так намучилась с Кларком, что даже не знаю, чего теперь ожидать от моих друзей.



0You have only looked at
% of the information