Kovner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops. |
Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск. |
Kovner is vice chairman of Lincoln Center for the performing arts as well as a major funder of the redevelopment of Lincoln Center. |
Ковнер является вице-президентом Линкольн-центра по исполнительскому искусству, а также одним из основных спонсоров реконструкции Линкольн-центра. |
Kovner is a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences and received an Honorary Doctor of Humane Letters from The Juilliard School. |
Ковнер является членом Американской академии искусств и наук и получил почетное звание доктора гуманитарных наук от Джульярдской школы. |
In September 2011, Kovner announced his retirement from his position as CEO at Caxton, succeeded by Andrew Law. |
В сентябре 2011 года Ковнер объявил о своем уходе с поста генерального директора Caxton, который сменил Эндрю Лоу. |
Kovner founded and was chairman of the School Choice Scholarships Foundation, which awarded scholarships to financially disadvantaged youth in New York City. |
Ковнер основал и был председателем фонда стипендий School Choice, который предоставлял стипендии финансово обездоленной молодежи в Нью-Йорке. |
A long-time supporter of The Juilliard School, Kovner has been chairman of the School's board since 2001. |
Давний сторонник Джульярдской школы, Ковнер был председателем школьного совета с 2001 года. |
From 1983 through 2011, Kovner was Founder and Chairman of Caxton Associates, LP, a diversified trading company. |
С 1983 по 2011 год Ковнер был основателем и председателем Caxton Associates, LP, диверсифицированной торговой компании. |
Kovner's first trade was in 1977 for $3,000, borrowed against his MasterCard, in soybean futures contracts. |
Первая сделка Ковнера по фьючерсным контрактам на сою состоялась в 1977 году за 3000 долларов, взятых в долг под его MasterCard. |
Kovner spent his early years in the Borough Park section of Brooklyn with his parents and three siblings before the family relocated to suburban Los Angeles in 1953. |
Первые годы жизни Ковнер провел в бруклинском районе Боро-парк вместе с родителями и тремя братьями и сестрами, а в 1953 году семья переехала в пригород Лос-Анджелеса. |
Kovner established CAM Capital in January 2012 to manage his investment, trading, and business activities. |
Ковнер основал CAM Capital в январе 2012 года для управления своей инвестиционной, торговой и деловой деятельностью. |
In 2006, Juilliard received a trove of precious music manuscripts from board chair and philanthropist Bruce Kovner. |
В 2006 году Джульярд получил целый клад ценных музыкальных рукописей от председателя правления и филантропа Брюса Ковнера. |
In 2012 Kovner donated $20 million to Juilliard to endow the school's graduate program in historical performance. |
В 2012 году Ковнер пожертвовал 20 миллионов долларов в Джульярд, чтобы финансировать выпускную программу школы по историческому исполнению. |
У Ковнера трое детей, он дважды был женат. |
|
Kovner also donated a collection of music manuscripts to Juilliard in 2006. |
В 2006 году Ковнер также подарил Джульярду коллекцию музыкальных рукописей. |
Bruce Stanley Kovner was born in New York City's Brooklyn borough to Isidore Kovner, an engineer who briefly played semi-professional football, and his wife, Sophie. |
Брюс Стэнли Ковнер родился в Нью-Йоркском районе Бруклин в семье Исидора Ковнера, инженера, который недолго играл в полупрофессиональный футбол, и его жены Софи. |
Kovner serves as Chairman of the Board of The Juilliard School and Vice Chairman of Lincoln Center for the Performing Arts. |
Ковнер является председателем совета директоров Джульярдской школы и заместителем председателя Линкольн-Центра исполнительских искусств. |
Kovner went to Harvard College starting in 1962, a time marred by the hanging suicide of his mother back in his family's Van Nuys home in 1965. |
Ковнер поступил в Гарвардский колледж в 1962 году, время, омраченное самоубийством его матери, повешенной в доме его семьи Ван-Найс в 1965 году. |
Kovner was a director of Synta Pharmaceuticals from 2002 to 2016. |
Ковнер был директором Synta Pharmaceuticals с 2002 по 2016 год. |
Kovner stayed at Harvard, studying political economy at the John F. Kennedy School of Government, notably under prominent conservative scholar Edward C. Banfield. |
Ковнер остался в Гарварде, изучая политическую экономию в школе Правительства Джона Ф. Кеннеди, в частности, под руководством известного консервативного ученого Эдварда К. Бэнфилда. |
Kovner did not finish his Ph.D., but continued his studies at Harvard's John F. Kennedy School of Government until 1970. |
Ковнер не закончил докторскую степень, но продолжал учиться в Гарвардской школе управления Джона Ф. Кеннеди до 1970 года. |
Kovner has contributed extensively to conservative causes. |
Ковнер внес большой вклад в консервативные идеи. |
In 2013 Bruce and his wife, Suzie Kovner, endowed the Kovner Fellowship Program at Juilliard with a gift of $60 million - the largest one-time gift to the school. |
В 2013 году Брюс и его жена Сьюзи Ковнер пожертвовали стипендиальной программе Ковнера в Джульярде 60 миллионов долларов-самый большой одноразовый подарок школе. |
A 2013 Smithsonian Magazine article listed the Kovner Foundation as among the largest contributors to the climate change denial movement from 2003 to 2010. |
В 2013 году в статье Смитсоновского журнала Фонд Ковнера был включен в число крупнейших участников движения за отрицание изменения климата с 2003 по 2010 год. |