Libellously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
calumniously, defamatorily, libelously
Libellously In a libellous manner.
The rhyme is quite definitely libellous, Mr Entwhistle agreed. |
Стишок, безусловно, клеветнический, -согласился мистер Энтуисл. |
It has the implication that if you can find someone in a reliable source making a libellous claim then it is quite OK to spread the libel through Wiki. |
Это подразумевает, что если вы можете найти кого-то в надежном источнике, делающем клеветническое заявление, то вполне нормально распространять клевету через Wiki. |
THE SAME INTERN WHO MADE THOSE LIBELLOUS, INFANTILE POSTERS, |
Того же самого стажёра, который сделал эти клеветнические, примитивные плакаты. |
Worse, in UK law the burden is on the one committing the libel to prove that it is not libellous. |
Хуже того, в британском законодательстве бремя доказывания того, что клевета не является клеветой, лежит на том, кто ее совершает. |
Controversial material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately, especially if potentially libellous. |
Спорные материалы о живых людях, которые не были получены из источников или не были получены из других источников, должны быть немедленно удалены, особенно если они потенциально клеветнические. |
Please don't post possibly libellous allegations as facts. |
Пожалуйста, не публикуйте, возможно, клеветнические утверждения в качестве фактов. |
He was, however, involved in a defamation case against Maclean's for a libellous article written about him. |
Однако он был вовлечен в дело о клевете против Маклина за клеветническую статью, написанную о нем. |
I deleted an unsourced, unsigned, and libellous comment alleging that everyone has done something as embarrassing. |
Я удалил незаписанный, неподписанный и клеветнический комментарий, утверждающий, что все сделали что-то столь же неловкое. |
If it is truly libellous then you simply cannot repeat the claim, you are party to that libel. |
Если это действительно клевета, то вы просто не можете повторить утверждение, Вы являетесь стороной этой клеветы. |
We can always prune out the bits that are libellous afterwards! |
В наших силах вычеркнуть потом то, что может бросить незаслуженную тень на чью-либо репутацию! |
See, e.g. The Sun, which repeats libellous claims made by that newspaper because they are part of what makes the source notable. |
Смотрите, например, The Sun, которая повторяет клеветнические заявления, сделанные этой газетой, потому что они являются частью того, что делает источник заметным. |
В чем же вы, товарищ, видите клевету? |
|
I would also appreciate it if the person in question would not describe the paragraph as 'libellous'. |
Я был бы также признателен, если бы этот человек не назвал этот абзац клеветническим. |
The existing policies and process are NOT working, if by working we mean ensuring that we don't have libellous, unfair, or hatchey job bios. |
Существующая политика и процесс не работают, если под работой мы подразумеваем обеспечение того, чтобы у нас не было клеветнических, несправедливых или злонамеренных рабочих биосов. |
Unless unsourced or libellous information is added then I'm afraid you can't remove it. I hope this helps. |
Если только не будет добавлено несвоевременной или клеветнической информации, то, боюсь, вы не сможете ее удалить. Я надеюсь, что это поможет. |
However, in a democracy, it was also necessary that those who made libellous statements be brought to account. |
Однако в условиях демократии необходимо также призывать к ответу тех, кто распространяет клеветнические заявления. |
We expect either the publishing of libellous materials or sedition. |
Мы предполагаем, что это будет или публикация клеветы или подстрекательство к мятежу? |
- libellous or defamatory - клеветническим или дискредитирующим
- libellous matter - материал, содержащий пасквиль
- libellous statement - пасквильное заявление
- libellous fabrication - клеветнические скос измышление