Metagenome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
metagenomics, microbiome, transcriptome
Metagenome All the genetic material present in an environmental sample, consisting of the genomes of many individual organisms.
The human gastrointestinal metagenome is the aggregate of all the genomes of gut microbiota. |
Желудочно-кишечный метагеном человека-это совокупность всех геномов кишечной микробиоты. |
Once a metagenome is assembled, it is possible to infer the functional potential of the microbiome. |
После того, как метагеном собран, можно сделать вывод о функциональном потенциале микробиома. |
The term metagenome referenced the idea that a collection of genes sequenced from the environment could be analyzed in a way analogous to the study of a single genome. |
Термин метагеномный отсылает к идее, что набор генов, секвенированных из окружающей среды, может быть проанализирован способом, аналогичным изучению одного генома. |
The data generated by metagenomics experiments are both enormous and inherently noisy, containing fragmented data representing as many as 10,000 species. |
Данные, полученные в результате экспериментов по метагеномике, огромны и по своей сути зашумлены, содержат фрагментированные данные, представляющие до 10 000 видов. |
Metagenomic sequencing could prove especially useful for diagnosis when the patient is immunocompromised. |
Метагеномное секвенирование может оказаться особенно полезным для диагностики, когда у пациента ослаблен иммунитет. |
DNA-based microbiome studies typically can be categorized as either targeted amplicon studies or more recently shotgun metagenomic studies. |
Исследования микробиома на основе ДНК обычно могут быть классифицированы как целевые исследования ампликона или более поздние метагеномные исследования дробовика. |
Moreover, much might be learned by coordinating these efforts with that of the metagenomic analysis of the hoatzin foregut ruminant bacterial microflora. |
Кроме того, многое можно было бы узнать, координируя эти усилия с метагеномным анализом бактериальной микрофлоры жвачных животных хоацина. |
Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed. |
Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными. |
Metagenomics allows researchers to access the functional and metabolic diversity of microbial communities, but it cannot show which of these processes are active. |
Метагеномика позволяет исследователям получить доступ к функциональному и метаболическому разнообразию микробных сообществ, но она не может показать, какие из этих процессов активны. |
454 developed an array-based pyrosequencing technology which emerged as a platform for large-scale DNA sequencing, including genome sequencing and metagenomics. |
454 разработал технологию пиросеквенирования на основе массива, которая стала платформой для крупномасштабного секвенирования ДНК, включая секвенирование генома и метагеномику. |
The field of metagenomics involves identification of organisms present in a body of water, sewage, dirt, debris filtered from the air, or swab samples from organisms. |
Область метагеномики включает в себя идентификацию организмов, присутствующих в водоеме, сточных водах, грязи, мусоре, отфильтрованном из воздуха,или пробирках из организмов. |
Members of Archaea were first identified using metagenomic analysis; some of them have since been cultured and they have acquired new names. |
Представители архей были впервые идентифицированы с помощью метагеномного анализа; некоторые из них с тех пор были культивированы и получили новые имена. |
Furthermore, knowledge of how these microbial communities function is required to control them, and metagenomics is a key tool in their understanding. |
Кроме того, знание того, как функционируют эти микробные сообщества, необходимо для их контроля, и метагеномика является ключевым инструментом в их понимании. |
As the price of DNA sequencing continues to fall, metagenomics now allows microbial ecology to be investigated at a much greater scale and detail than before. |
Поскольку цена секвенирования ДНК продолжает падать, метагеномика теперь позволяет исследовать микробную экологию в гораздо большем масштабе и детализации, чем раньше. |
Comparative analyses between metagenomes can provide additional insight into the function of complex microbial communities and their role in host health. |
Сравнительный анализ метагеномов может дать дополнительную информацию о функциях сложных микробных сообществ и их роли в здоровье хозяина. |
Furthermore, the increased use of second-generation sequencing technologies with short read lengths means that much of future metagenomic data will be error-prone. |
Кроме того, более широкое использование технологий секвенирования второго поколения с короткими длинами считывания означает, что большая часть будущих метагеномных данных будет подвержена ошибкам. |
An example of success using metagenomics as a biotechnology for drug discovery is illustrated with the malacidin antibiotics. |
Примером успешного использования метагеномики в качестве биотехнологии для открытия лекарств являются малацидиновые антибиотики. |
Oxford Nanopore's MinION was used in 2015 for real-time metagenomic detection of pathogens in complex, high-background clinical samples. |
Oxford Nanopore MinION был использован в 2015 году для метагеномного обнаружения патогенов в сложных клинических образцах с высоким фоном в реальном времени. |
Taken in combination, these factors make the assembly of metagenomic sequence reads into genomes difficult and unreliable. |
Взятые в совокупности, эти факторы делают сборку метагеномных последовательностей, считываемых в геномы, трудной и ненадежной. |
Shotgun metagenomics provides information both about which organisms are present and what metabolic processes are possible in the community. |
Метагеномика дробовика дает информацию как о том, какие организмы присутствуют, так и о том, какие метаболические процессы возможны в сообществе. |
Metagenomics can improve strategies for monitoring the impact of pollutants on ecosystems and for cleaning up contaminated environments. |
Метагеномика может улучшить стратегии мониторинга воздействия загрязняющих веществ на экосистемы и очистки загрязненных сред. |
The main advantage for third-generation sequencing technologies in metagenomics is their speed of sequencing in comparison to second generation techniques. |
Главным преимуществом технологий секвенирования третьего поколения в метагеномике является их скорость секвенирования по сравнению с технологиями второго поколения. |
Sequencing DNA from an environmental sample is known as metagenomics. |
Секвенирование ДНК из образца окружающей среды известно как метагеномика. |
Metagenomic sequencing is being used to characterize the microbial communities from 15–18 body sites from at least 250 individuals. |
Метагеномное секвенирование используется для характеристики микробных сообществ из 15-18 участков тела по меньшей мере 250 особей. |
“Virology is moving into a new phase where, with metagenomics, you can now do this mass sampling stuff just to see what’s there,” Holmes said. |
«Вирусология переходит на новый этап, когда при помощи метагеномики можно делать массовую выборку, чтобы посмотреть, что там имеется», — говорит Холмс. |
A first version of the program was used in 2005 to analyse the metagenomic context of DNA sequences obtained from a mammoth bone. |
Первая версия программы была использована в 2005 году для анализа метагеномного контекста последовательностей ДНК, полученных из кости мамонта. |
Luckily, it’s now much easier to do that sort of analysis with the growth of metagenomics, the study of genomic information extracted from the environment. |
К счастью, проводить такого рода анализ стало легче с появлением и развитием метагеномики, как называют раздел геномики, изучающий не геном отдельного организма, а совокупность геномной информации, получаемой из окружающей среды. |
For example, a metagenomic pipeline called Giant Virus Finder showed the first evidence of existence of giant viruses in a saline desert and in Antarctic dry valleys . |
Например, метагеномный конвейер под названием Giant Virus Finder показал первые свидетельства существования гигантских вирусов в засоленной пустыне и в сухих антарктических долинах . |