Nalewka - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The proper name for a Russian analogue of a Polish nalewka would be nastoika, infusion. |
Правильное название для русского аналога польской налевки было бы настойка, настой. |
Nalewka is created by macerating and / or infusing various ingredients in alcohol, usually vodka or neutral spirits. |
Налевка создается путем мацерации и / или настаивания различных ингредиентов в спирте, обычно водке или нейтральных спиртах. |
Since nalewka is produced by infusion rather than distillation, the liquid is typically colorful and somewhat opaque. |
Поскольку налевка производится путем инфузии, а не дистилляции, жидкость обычно красочная и несколько непрозрачная. |
В отличие от обычных ликеров, наливки обычно выдерживаются. |
|
Common ingredients of nalewkas are fruits, herbs, spices, roots, leaves, flowers, sugar, and honey. |
Распространенными ингредиентами наливки являются фрукты, травы, специи, корни, листья, цветы, сахар и мед. |
Most nalewkas have their proper name derived either from their main ingredient or from the name of their traditional place of production. |
Большинство налевок имеют свое собственное название, полученное либо от их основного ингредиента, либо от названия их традиционного места производства. |