Pored - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chew over, cogitate, consider, contemplate, debate, deliberate, entertain, eye, kick around, meditate, mull (over), perpend, ponder, question, revolve, ruminate, study, think (about or over), turn, weigh, wrestle (with)
avoid, be oblivious to, brush aside, brush off, bypass, discount, dismiss, disregard, evade, exclude, forget, ignore, look away, miss, neglect, omit, overlook, pass over, pay no attention to, reject, scorn, skip, slight, tune out, turn from
Pored of Pore.
Доктор и мсье Бук склонились над списком. |
|
By train it takes ten hours from Kiev and then several hours of having your ‘dokumenti’ pored over with laptops at hand in case they need to google you. |
Чтобы доехать в Крым на поезде из Киева, вам потребуется 10 часов, но учтите, что вам придется потратить несколько часов на проверку документов — где ваше имя могут даже ввести в строку поиска Google. |
She approached her face to the palm, and pored over it without touching it. |
Она наклонилась к моей ладони и принялась рассматривать, не касаясь ее. |
Yudushka often complained that he had no time to do everything that had to be done, though he pored over the ledgers all day long and did not even stop to take off his dressing-gown. |
Не на праздность жаловался Иудушка, а на то, что не успевал всего переделать, хотя целый день корпел в кабинете, не выходя из халата. |
Superficial polarity, thermal stability, performance greater than fine-pored silica gel. |
Поверхностная полярность, термическая стабильность, производительность выше, чем у мелкопористого силикагеля. |
It would be in their work, in which they tediously pored through a dictionary, that a list of roughly 18,000 words was created. |
Именно в их работе, в которой они нудно корпели над словарем, был составлен список примерно из 18 000 слов. |
Haggerty pored through each one, and his research led him to uncover the poppies, so maybe there's something else from the books we can use, preferably something with a pointy end. |
Хаггерти думал над одной, и его исследование привело к открытию маков, так что может в книгах есть еще что-то, что мы можешь использовать, желательно что-то с заостренным концом. |
Each day he pored over newspapers, scribbling notes and ideas for his routines. |
Каждый день он корпел над газетами, набрасывая заметки и идеи для своих повседневных дел. |
After we sent Mason home last night, Kitty and I pored over Edwin's personal computer, his smart phone |
Отправив Мейсона домой, мы с Китти покопались в компьютере Эдвина, его смартфоне... |
I mean, I pored over his phone records, I intercepted his credit-card bills I had him followed on numerous occasions and never found a single shred of evidence. |
Я проверяла телефонные счета, перехватывала счета по кредиткам нанимала частных детективов и ни разу не обнаружила ни одного доказательства. |
We've pored over all the transcripts and recordings of Grace's prison visits with her father, and discovered the probable means of conveying information. |
Мы изучили все стенограммы и записи тюремных посещений Грейс ее отца и обнаружили возможный способ передачи информации. |
He pored over the observations made by the ancient Greek astronomers of the brightest stars. |
Он изучал наблюдения древнегреческих астрономов самых ярких звезд. |
But like the Super Duty, this baby also has round pored cylinder heads and cast iron exhaust header manifolds, so... |
Но как и Супер дьюти у этой крошки расточенные по кругу головки цилиндров и чугунный выпускной коллектор... |
At ten o'clock he arose and pored over the city directory. Then he put on his shoes, took a cab, and departed into the night. |
В десять часов он поднялся и стал перелистывать книгу адресов Нью-Йорка, потом надел башмаки, вышел на улицу и, наняв кеб, стал колесить по темному городу. |
They pored over maps to plot a route that would bypass highways and get them to the desert safely. |
Они склонились над картами, чтобы построить маршрут, который обойдет шоссе и благополучно доставит их в пустыню. |
Inspector, we pored over the regulations. |
Инспектор, мы прочитали правила вдоль и поперек. |
The captain seized one of the charts, spread it upon a table and pored over it. |
Капитан поднял одну из карт, расстелил ее на столе и стал сосредоточенно разглядывать. |
Look, I pored over all the records when I took over Bass Industries, and there was nothing about a project in Dubai. |
Послушай, я изучил все документы, когда я взял на себя управление Басс Индастрис, и не было ни слова о проекте в Дубае. |
I pored over Woodhull's crime-scene photos yesterday when I finally noticed something. |
Корпел над фотографиями места преступления Вудхолла, когда я наконец-то заметил кое-что |
Over the next few years, Watt pored over these maps and picked up others from various dealers. |
Уотт начал корпеть над этими картами и над другими, приобретенными у самых разных продавцов. |
Together they pored over the sheet; the old man got up into the cab and studied it with them. |
Они склонились над картой; Хоуард поднялся в кабину и тоже стал ее изучать. |