Silvertone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
silverstone
Silvertone A metallic silver colour, as used in some paints.
The local minister performed with a Sears Roebuck Silvertone guitar during services. |
Местный священник выступал с гитарой Sears Roebuck Silvertone во время службы. |
He plugged this setup into a 1970s Fender Twin Reverb, and two 100-Watt Sears Silvertone 1485 amplifiers paired with two 6x10 Silvertone cabinets. |
Он подключил эту установку к двойной реверберации Fender 1970-х годов и двум 100-ваттным усилителям Sears Silvertone 1485 в паре с двумя шкафами Silvertone 6x10. |
In the 1940s, with his mother Dorcas working to raise six children, the teenager joined one of the island's leading bands, Ted Lawrence and His Silvertone Orchestra. |
В 1940-х годах, когда его мать Доркас работала над воспитанием шестерых детей, подросток присоединился к одному из ведущих оркестров острова, Теду Лоуренсу и его оркестру Silvertone. |
Guy subsequently signed with Silvertone Records. |
Впоследствии Гай подписал контракт с Silvertone Records. |
When his guitar was stolen after he left it backstage overnight, Al bought him a red Silvertone Danelectro. |
Когда его гитару украли после того, как он оставил ее за кулисами на ночь, Эл купил ему красный Silvertone Danelectro. |
Ned Silverton—A young man, whose first intention was to live on proofreading and write an epic, but ended up living off his friends. |
Нед Сильвертон-молодой человек, чьим первым намерением было жить на корректуру и писать эпопею, но в итоге он стал жить за счет своих друзей. |
Also, Silvertongue is not named until the final plate, VI; his name is given here for convenience. |
Кроме того, Серебряный язык не назван до последней пластины, VI; его имя дано здесь для удобства. |
Simon Hastings is the genius behind the Silverton mystery novels. |
Саймон Гастингс - гений Сильвертонских детективов. |
In 1912 Pink left Silverton, probably for California, and then took a joint pastorate of churches in rural Burkesville and Albany, Kentucky. |
В 1912 году Пинк покинул Сильвертон, вероятно, в Калифорнию, а затем принял совместное пастырство церквей в сельских районах Берксвилла и Олбани, штат Кентукки. |
The train from Broken Hill to Silverton was crowded with 1200 picnickers on 40 open ore trucks. |
Поезд из Брокен-Хилла в Сильвертон был переполнен 1200 пикниками на 40 открытых рудовозах. |
Ladies and gentlemen, Fiona Bruce and Kate Silverton! |
Леди и джентльмены, Фиона Брюс и Кэйт Сильвертон! |
In a follow up study, Silverton et al. noted an interaction between genetic risk for schizophrenia and low birthweight. |
В последующем исследовании Silverton et al. отмечена взаимосвязь между генетическим риском развития шизофрении и низкой массой тела при рождении. |
Bertha intends for Lily to keep George distracted while Bertha carries on an affair with young Ned Silverton. |
Берта хочет, чтобы Лили отвлекла Джорджа, пока Берта крутит роман с молодым Недом Сильвертоном. |
Durango and Silverton Narrow Gauge Railroad. |
Узкоколейная железная дорога Дуранго и Сильвертон. |
Each New Year's Day the local lodge of the Manchester Unity Order of Oddfellows held a picnic at Silverton. |
Каждый Новый год местная ложа Манчестерского ордена единства Оддфеллов устраивала пикник в Сильвертоне. |
Bertha, who has a new love interest in the form of a young man named Ned Silverton, relies on Lily to distract her husband George Dorset. |
Берта, у которой появился новый любовный интерес в виде молодого человека по имени Нед Сильвертон, полагается на Лили, чтобы отвлечь своего мужа Джорджа Дорсета. |
It should be noted, however, that the majority of studies do not measure the interaction of genetic risk and birthweight as was done in the Silverton et al. studies. |
Следует отметить, однако, что большинство исследований не измеряют взаимодействие генетического риска и веса при рождении, как это было сделано в Silverton et al. исследования. |
The Silverton Tramway Company refunded in full the fares for the picnic train, and the money was used to launch a public relief fund. |
Трамвайная компания Сильвертона полностью возместила стоимость проезда на поезде для пикников,и эти деньги были использованы для создания общественного благотворительного фонда. |
В 25 километрах к северу от Силвертона. |