Sisi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cissy, cece, ceci, cici, cissie, cissé, kissy, masak, sissi
In July, Sisi accomplished what few leaders in North Africa or the Middle East have: he sharply cut longstanding fuel subsidies and allowed prices to rise by 41-78%. |
В июле, Сиси совершил то, что удалось лишь нескольким лидерам в Северной Африке или на Ближнем Востоке: он резко сократил давние топливные субсидии и позволил ценам подняться на 41-78%. |
El-Sisi went on to become Egypt's president by popular election in 2014. |
Ас-Сиси стал президентом Египта в результате всенародных выборов в 2014 году. |
On August 16, 2019, Ludi Lin, Mehcad Brooks, Tadanobu Asano and Sisi Stringer were cast as Liu Kang, Jax, Raiden and Mileena, respectively. |
16 августа 2019 года Луди Лин, Мехкад Брукс, Таданобу Асано и Сиси стрингер получили роли Лю Кана, Джакса, Райдена и Милены соответственно. |
MT: Al-Sisi has proven himself to be a very reasonable and energetic leader of the military; he’s also very respected. |
- Аль-Сиси проявил себя как очень разумный и энергичный военачальник, и он также пользуется большим уважением. |
Yes, of course, Sisi’s budding dictatorship has been getting the cold shoulder from the Americans, so he’s out to show that he can find friends in other places if he wants. |
Безусловно, у укрепляющейся диктатуры Сиси сейчас портятся отношения с американцами, поэтому режим пытается показать, что он может найти себе друзей и в других местах. |
Mohamed El-Baradei, who was chosen to represent the National Salvation Front, was also said to have met army chief General Abdel Fattah el-Sisi. |
Мохаммед Эль-Барадей, избранный представлять Фронт национального спасения, также, как говорят, встречался с главнокомандующим армией генералом Абдель Фаттахом ас-Сиси. |
We are still in the street, we still don't know if all of the armed forces will accept what Sisi has done. |
Мы все еще на улице, мы все еще не знаем, примут ли все вооруженные силы то, что сделал Сиси. |
For Sisi, however, such a course of events could present an opportunity to reassert Egyptian leadership across the Middle East. |
А вот Сиси такое развитие событий даст удобную возможность восстановить лидирующие позиции Египта на Ближнем Востоке. |
According to sources close to Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi, next year will be Egypt’s year par excellence. |
Согласно источникам, близким к президенту Египта Абделю Фаттаху ас-Сиси (Abdel Fattah al-Sisi), следующий год станет лучшим для Египта за последнее время. |
His remains were returned in 2017 to rest in Italy, following an agreement between Italian President Sergio Mattarella and Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi. |
Его останки были возвращены в Италию в 2017 году по соглашению между президентом Италии Серджо Маттареллой и президентом Египта Абдель Фаттахом ас-Сиси. |
Sisi was sworn into office as President of Egypt on 8 June 2014. |
Сиси был приведен к присяге в качестве президента Египта 8 июня 2014 года. |
An important clue came in a 1,000-word paean to Putin in the daily paper Al-Ahram, the official mouthpiece of the Sisi regime. |
Очень показательна в данном смысле длинная восторженная статья про Путина, вышедшая в газете «Аль-Ахрам» — официальном рупоре режима аль-Сиси. |
The poll, held between 26 and 28 May 2014, resulted in a landslide victory for el-Sisi. |
Опрос, проведенный в период с 26 по 28 мая 2014 года, привел к уверенной победе ас-Сиси. |
Only the Supreme Commander-in-Chief, President of the Republic, Abdel Fattah El-Sisi is currently in the leadership. |
В настоящее время в руководстве страны находится только Верховный Главнокомандующий, Президент Республики Абдель Фаттах ас-Сиси. |
These degrading practices were defended by none other the then chief of military intelligence Abdel Fattah El-Sisi, the coup leader who is now running for president. |
Эти унизительные и мерзкие меры отстаивал не кто иной, как руководитель военной разведки и лидер переворота Абдель Фаттах аль-Сиси (Abdel Fattah al-Sissi), который сегодня баллотируется в президенты. |
Newcomers: This year there are 12 newcomers, including two recently elected heads of state, Narendra Modi, the Indian prime minister, and Egypt President Abdel el-Sisi. |
Новички: В этом году в списке насчитывается 12 новичков, в том числе новые главы двух государств — премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) и президент Египта Абдель ас-Сиси (Abdel el-Sisi). |
El-Sisi was re-elected in 2018, facing no serious opposition. |
Ас-Сиси был переизбран в 2018 году, не столкнувшись с серьезной оппозицией. |
Sisi will continue to seek ways to work with Putin, and send a message to the West that he has other options, even as Putin occasionally slights him. |
Ас-Сиси продолжит искать способы наладить сотрудничество с Путиным, отправляя сигнал Западу о том, что у него есть и другие варианты, даже если Путин время от времени будет демонстрировать пренебрежение по отношению к нему. |
Have you checked that Sisi actually were a HRH in childhood? |
Вы проверили, что Сиси действительно были HRH в детстве? |
Khashoggi criticized el-Sisi's government in Egypt. |
Хашогги критиковал правительство ас-Сиси в Египте. |