Submission of a request for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
paper submission - предоставление документации
submission purposes - цели представления
submission to authorities - подчинение власти
subsequent submission - последующее представление
design submission - представление дизайн
deadline for submission of proposals - Крайний срок подачи предложений
submission to the committee - представления в комитет
set for the submission - набор для представления
no date of submission - без даты подачи
submission was made - представление было сделано
Синонимы к submission: capitulation, compliance, consent, acceptance, yielding, defeat, surrender, resignation, servility, acquiescence
Антонимы к submission: balkiness, contrariness, contumacy, defiance, disobedience, frowardness, insubordination, intractability, noncompliance, obstreperousness
Значение submission: the action or fact of accepting or yielding to a superior force or to the will or authority of another person.
holder of a power of attorney - представитель адвокатуры
board of directors of the foundation - Совет директоров фонда
inclusion of a definition of - включение определения
acceptance of bill of exchange - принятие векселя
secretary-general of the ministry of foreign affairs - генеральный секретарь Министерства иностранных дел
government of the republic of serbia - Правительство Республики Сербия
constitution of the republic of turkey - Конституция Турецкой Республики
office of the commissioner of police - офис комиссара полиции
principle of equality of all - принцип равенства всех
rights of freedom of association - права на свободу ассоциации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a score - оценка
a belief - Вера
a psychologist - психолог
a man with a mission - человек с миссией
estw - a - ESTW - это
a party to a contract - участником договора
many a mickle makes a muckle - многие Михайличенко делает Muckle
looking for a needle in a haystack - искать иголку в стоге сена
a chance to win a prize - шанс выиграть приз
like a kid in a candy - как ребенок в конфеты
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
request advance payment - запрос авансовый платеж
actual request - фактический запрос
request router - запрос маршрутизатора
certification request - запрос по сертификации
with his request - с его просьбой
request a viewing - оставить заявку на осмотр
request other - запросить другие
request up - запросить до
injunction request - запрос судебного запрета
if we request - если мы спрашиваем
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
compensated for - компенсированы
significance for - значение для
items for - элементы для
feature for - функция для
earth for - земля для
ship for - корабль для
runs for - работает на
for promotions - для продвижения по службе
handles for - ручки для
triggers for - Импульс для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
I, Pareshbhanushali, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Парешбханушали, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, Logisticsmans, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Logisticsmans, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, 201.157.1.101, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 201.157.1.101, запрашивает отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Bill c nabors, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Билл Си наборс, прошу отменить отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Gibooks, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Gibooks, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Davidbarklage, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Davidbarklage, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
In 1999, after the submission of a Freedom of Information Act request filed by the Internet news service apbonline. |
В 1999 году после представления закона О свободе информации запрос подала служба новостей интернета apbonline. |
I, Nocode198, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Nocode198, прошу отменить удаление этой статьи для представления создания, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Theoriginatives, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Theoriginatives, прошу отменить отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Metcalfep, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Metcalfep, прошу отменить удаление этой статьи для отправки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Climber192, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Climber192, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Peghd, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Peghd, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, MaryPoppers, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, MaryPoppers, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, 2.217.205.167, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 2.217.205.167, запрашивает отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Culverwood, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Калвервуд, прошу отменить удаление этой статьи для представления создания, удаленной в соответствии с CSD G13. |
10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged. |
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. |
I, Lerners LLP, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, LERNERS LLP, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, MeganNEmpls, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, MeganNEmpls, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, 82.6.184.221, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 82.6.184.221, запрашивает отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, AukaiNYC, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, AukaiNYC, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Tlrwigmore, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Tlrwigmore, прошу отменить удаление этой статьи для отправки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Raykeon, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Raykeon, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, ZofiaJK, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Зофиайк, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Vikian, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Викиан, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Pavlosvalse, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Pavlosvalse, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, Norozco1, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Norozco1, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, 205.193.12.50, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 205.193.12.50, запрашиваю отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, *reoc*, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я,* reoc*, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, 130.255.255.234, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 130.255.255.234, запрашиваю отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, SG Ultima, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, SG Ultima, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, 86.181.74.222, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 86.181.74.222, запрашиваю отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Gmdgmd, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Gmdgmd, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, Butterbeanne, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Butterbeanne, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
I, NewlySwiss, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, NewlySwiss, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, G.Ginko, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Г. Гинко, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Markcarpentermd, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Markcarpentermd, прошу отменить удаление этой статьи для отправки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, 217.11.251.233, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 217.11.251.233, запрашиваю отмену этой статьи для представления на создание, исключенного в соответствии с кур G13. |
I, Mdecarmo, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Mdecarmo, прошу отменить удаление этой статьи для представления создания, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Douglasdeodato, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Дугласдеодато, прошу отменить удаление этой статьи для отправки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, 80.194.44.70, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
I, 80.194.44.70, запрашиваю отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Rcichielo, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Rcichielo, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Jodi.a.schneider, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Джоди.а. Шнайдер, запросите отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Foliate08, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Foliate08, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Zambuk074, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Zambuk074, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, AyeletSaciuk, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, AyeletSaciuk, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, MarthaAnsara, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Мартаансара, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Peppur, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Пеппер, прошу отменить удаление этой статьи для представления создания, удаленной в соответствии с CSD G13. |
I, Saliceliu, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Салицелиу, прошу отменить удаление этой статьи для представления заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
We hope to process an account request the same day of its submission. |
Мы надеемся обработать запрос учетной записи в тот же день, когда он был подан. |
I, MetaClaudia, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, MetaClaudia, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13. |
His deep, raucous voice had thrilled them as it uttered the word of belief and submission. |
Их потряс его низкий, хриплый голос и произнесенные им слова веры и послушания. |
They approved your request to release Agent Ortiz into your custody? |
Ваш запрос одобрили, и агент Ортиз освобождается под вашу ответственность? |
Allies were eager for a brief out of the meeting directly from Tillerson, but he was unavailable to fulfill the request from Mogherini, multiple sources tell FP. |
Союзники ожидали получить краткий отчет о встрече непосредственно от Тиллерсона, но он, как сообщили FP несколько источников, оказался недоступен и не смог удовлетворить запрос Могерини |
Or do I have to drain you into submission, huh? |
Или я должна истощить Вас в подчинение, ха? |
There's letters, the submission of the Lady Mary. |
Тут письмо с повиновением леди Мэри. |
Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment. |
Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission. |
Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить. |
I especially request that none of these are allowed to get into the hands of my adopted daughter, Suzanne Jones Cartmell. |
Я особенно прошу, чтобы ни одна из них не попала в руки моей приемной дочери, Сюзанны Джонс Картмелл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «submission of a request for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «submission of a request for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: submission, of, a, request, for , а также произношение и транскрипцию к «submission of a request for». Также, к фразе «submission of a request for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.