Британское величество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Британское величество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
britannic majesty
Translate
Британское величество -

- величество [имя существительное]

имя существительное: majesty



Информацию о британском гражданстве и других видах британского гражданства можно получить в правительстве Ее Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about British citizenship and other kinds of British nationality is available from Her Majesty's Government.

Нанятый его величеством вооруженный катер-Курьер дважды появляется в записях Британского Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty's hired armed cutter Courier appears twice in the records of the British Royal Navy.

С чувством глубокого удовлетворения и удовольствия мы с Ее Величеством королевой пришли сегодня, чтобы открыть очередную Выставку Британской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives me the greatest pleasure and satisfaction to come here today with the Queen for the purpose of opening the British Empire Exhibition.

Ваше Величество, позвольте представить к почетному посвящению в рыцари Британского Королевства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, may I present for the investiture of honorary knighthood of the British Realm...

Простите меня, джентльмены, но вы должны понять что правительство Его Величества и британский народ не признают как массовые убийства, так и философию побуждающую к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it.

Правительственная хунта подписала с Его Британским Величеством договор о вечном союзе и дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Junta of Government has signed a treaty of perpetual alliance and friendship with His Majesty of England.

Его британского величества фрегата Неутомимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of his Britannic Majesty's frigate, Indefatigable

Его Величество награждает званием почетного офицера военной дивизии... и главным орденом Британской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honorary Officer of the Military Division of the Most Excellent Order of the British Empire.

Британская тюремная служба Ее Величества в Англии и Уэльсе имеет долгую историю контроля над заключенными, которые подвергаются высокому риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain's Her Majesty's Prison Service in England and Wales has had a long history in controlling prisoners that are high-risk.

В 1919 году союзные и ассоциированные державы согласились с тем, что его британское Величество должен быть управляющей властью в соответствии с мандатом Лиги Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919 it was agreed by the Allied and Associated Powers that His Britannic Majesty should be the administering authority under a League of Nations mandate.

В 1835 году Бриджит Питер, уроженка региона Мадрас, потеряла своего мужа, британского солдата, служившего в 1-м пехотном полку Его Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1835, Bridget Peter a native of the Madras region lost her husband, a British soldier serving in His Majesty's 1st Foot Regiment.

Да, это Её Королевское Величество, Принцесса Маргарет, она приехала с миссией, помочь продвижению Британского экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's Her Royal Highness, the Princess Margaret, as she arrives on a mission to help promote British overseas exports.

а ее Королевское Величество, королева Виктория, владыка Британских колоний по всему миру и наша любезная сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider Her Gracious Majesty Victoria. Queen of the United Kingdom, sovereign of British colonies around globe of human world, and our affectionate sister.

Претензии британского правительства были урегулированы Конвенцией, согласованной между ее британским Величеством и его эллинским Величеством 18 июля 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims of the British Government were settled by a Convention, agreed between Her Britannic Majesty and His Hellenic Majesty on July 18, 1850.

Я офицер британской Его Величества армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an officer of His Britannic Majesty's army.

Горацио Хорнблоуэр, ИО лейтенанта Его британского Величества фрегата Неутомимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horatio Hornblower, acting lieutenant of His Britannic Majesty's frigate, Indefatigable.

Да, я была изумлена внушительностью и величественностью Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I was amazed at what an imposing and stately building the Capitol is.

Надо уходить с улицы, Ваше величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should leave the street, Your Highness.

Казалось, весь Марс замер, когда величественные суда марсиан, окружив Сэма, вздыбились над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him.

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

Британские женщины известны своей эмоциональностью, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British women, famously over-emotional, am I right?

Величественное начало моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August commencement to my administration

Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom.

Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.

Ядерным разбивателем сердец на секретной службе Её Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jet-setting heartbreaker on Her Majesty's secret service.

Вы мудры, ваше величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your majesty is most perceptive.

Вы коронованы, Ваше Величество!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold the coronation, Your Majesty.

Клаус, готовься к празднику для глаз, ко всей величественной роскоши большого экрана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus,prepare to feast your eyes on the majestic grandeur of the silver screen!

Я уже ясно объяснил вашему преосвященству, что его величество...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already made it plain to your Eminence that his Majesty...

Обычно да, Ваше Величество, но не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customary, Majesty, but not required.

Не говоря уж о нынешнем положении Её Величества в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention Her Majesty's current position in the court of public opinion.

В качестве наказание за недостаток уважения к ...жене Его Величества, ...я лишаю вас двоих горничных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment for your lack of respect towards his Majesty's wife, I am removing two of your maids from your service.

Я требую разговора с уполномоченным Его Величества Короля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I demand to speak to a representative of His Majesty the King!

Почту за честь, Ваше величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace does me a great honor.

Мне кажется, оно может выражать лишь стремление Его величества царя избежать войны и избежать кровопролития и со стороны русских, и со стороны французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can only represent the Czar's sincere wish to avoid war and to prevent the shedding of both Russian and French blood.

Ваше Величество, господин Аман действительно цитировал писания моего народа безошибочно, но не полностью, ибо написано, что Бог устанавливает Царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Mordecai) Your Majesty, Lord Haman does indeed quote the writings of my people accurately, but not completely, for it also written that God establishes kings.

У меня также есть достойная девица, Ваше Величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have a candidate, Your Majesty.

Британская экспедиция против Кубы под командованием лорда Альбемарля высадилась в Коджимаре к востоку от Гаваны и атаковала крепость с суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British expedition against Cuba under Lord Albemarle landed in Cojimar to the east of Havana and attacked the fortress from its landward side.

К февралю 2011 года только треть фондов первичной медицинской помощи все еще финансировала гомеопатию, а к 2012 году ни один британский университет не предлагал курсы гомеопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 2011 only one-third of primary care trusts still funded homeopathy and by 2012 no British universities offered homeopathy courses.

В 2015 году в британские законы о вождении наркотиков были внесены поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK's drug driving laws were amended in 2015.

Британская армия также была призвана в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Army was also called into action.

В 1817 году Британская Ост-Индская компания под командованием Маунтстюарта Эльфинстона нанесла поражение Баджи РАО II, последнему из Маратхских Пешв в битве при Хадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1817, the British East India Company under Mountstuart Elphinstone defeated Baji Rao II, the last of the Maratha Peshwa in the Battle of Khadki.

Гамильтон-Холл расположен на Честнат-стрит, где многие величественные особняки можно проследить до корней старой китайской торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton Hall is located on Chestnut Street, where many grand mansions can be traced to the roots of the Old China Trade.

Четвертым будут британские североамериканские колонисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth would be the British North American colonists.

Британская общественность начала поворачиваться против войны в Северной Америке, и британские лидеры начали искать быстрый выход из конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British public began to turn against the war in North America, and British leaders began to look for a quick exit from the conflict.

Это единственная британская свинья, которая полностью черная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only British pig that is entirely black.

Альберт II сохранил титул Короля после отречения и с тех пор именуется Его Величеством королем Бельгии Альбертом II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert II retained the title of King after the abdication, and has since been styled as His Majesty King Albert II of Belgium.

Британская Палата лордов проголосовала за предоставление Багамам Независимости 22 июня 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British House of Lords voted to give the Bahamas its independence on 22 June 1973.

Илфорд-британский производитель фотоматериалов, базирующийся в Мобберли, Чешир, известный во всем мире своими черно-белыми пленками, бумагами и химикатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilford is a UK manufacturer of photographic materials based in Mobberley, Cheshire known worldwide for its black and white films, papers and chemicals.

В 2009 году на BRIT Awards Iron Maiden получила награду за лучший британский концертный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2009 BRIT Awards, Iron Maiden won the award for best British live act.

Эффект органа был чрезвычайно торжественным, величественным или успокаивающим, в зависимости от того, использовал ли я диапазон 16 и 8 футов, полный орган или флейты и гедакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The effect of the organ was exceedingly solemn, grand or soothing, according to whether I used the 16 and 8ft diapasons, the full organ, or the flutes and gedackts.

В отличие от американских Воздушно-десантных дивизий в этом районе, британские войска в Арнеме игнорировали местное сопротивление голландцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the American airborne divisions in the area, British forces at Arnhem ignored the local Dutch resistance.

Британские колониальные правители пригласили Робертса, как единственного британского прелата в Индии, принять участие в работе комиссии, созданной для их рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British colonial rulers invited Roberts, as the only British prelate in India, to sit on the commission set up to deal with them.

Epidiolex изготавливается по Гринвичу биологических наук, дочерняя США Британская фирма GW лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epidiolex is manufactured by Greenwich Biosciences, a U.S. subsidiary of the British firm GW Pharmaceuticals.

Его характеристика, величественно размашистая, искренняя, нелепая, но торжественная, совершенно правильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His characterization, grandly sweeping, sincere, preposterous but solemn, is just right.

Ее Величество королева назначает своего собственного опекуна по рекомендации государственного секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty the Queen appoints her own trustee on the recommendation of the Secretary of State.

По мере того как тысячи покрытых стеклом аркад распространялись по всей Европе, они становились все более величественными и богато украшенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As thousands of glass covered arcades spread across Europe, they became grander and more ornately decorated.

Другим примером была Британская радиостанция Soldatensender Calais, которая якобы была радиостанцией для немецких военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example was the British radio station Soldatensender Calais, which purported to be a radio station for the German military.

Он успешно координировал французские, британские и американские усилия в единое целое, ловко управляя своими стратегическими резервами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He successfully coordinated the French, British and American efforts into a coherent whole, deftly handling his strategic reserves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Британское величество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Британское величество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Британское, величество . Также, к фразе «Британское величество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information