Ваше активное участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваше активное участие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your active participation
Translate
Ваше активное участие -

- ваше [местоимение]

местоимение: yours

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



Совет обратился к представителям с призывом принимать более активное участие в будущих встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board encouraged greater participation of representatives in future meetings.

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

В настоящее время его фонд принимает активное участие в нескольких проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foundation is currently active in several projects.

Он родился в Баварии и двадцатидвухлетним юношей принял активное участие в революционном движении 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been born in Bavaria, and when a youth of twenty-two had taken an active part in the revolutionary movement of 1848.

Королева Изабелла II часто принимала активное участие в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Isabella II often was active in politics.

Малые и средние предприятия региона принимают активное участие в реализации проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small and medium size businesses in the region participate actively in the implementation of the projects.

В Боливии обеспечивается усиление процессов коммуникации с организациями коренных народов, включая распространение знаний и активное участие в деятельности рабочих центров в рамках национального плана по вопросам коммуникаций с коренными народами Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ecuador, AECID jointly organized the Fifth Indigenous Peoples' Audiovisual Festival 2007 with the Cinematography Education and Production Center of Bolivia.

Иными словами, мы исходим из того, что такие партнерства и активное участие США укрепляют безопасность и повышают благосостояние американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it assumes that these partnerships and deep U.S. engagement make Americans safer and more prosperous here at home.

Не стесняйся получить более активное участие в любом аспекте бизнеса, который тебя интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to get more involved in whatever aspect of the business that interests you.

В рамках этой национальной программы услуг доброволец принимает активное участие в процессе развития государства, предоставляя услуги на уровне общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A National Service volunteer would participate actively in the development process of the nation through service to the community.

Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems.

Здесь я полагаюсь на активное участие всех членов Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, I rely on the active involvement of all members.

В 1963 году правительство объявило всеобщую амнистию и освободило большинство заключенных за активное участие в восстании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, the government granted a general amnesty and released the majority of those imprisoned for their active participation in the uprising.

Почему бы не принять активное участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not take an active part?

МСАТ играл активную роль в создании Многодисциплинарной группы экспертов ЕЭК по безопасности в туннелях и принимает активное участие в ее работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRU played an active role in initiating the ECE Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels and has taken an active part in its work.

Для них Педро II был просто старым и все более больным человеком, который неуклонно подрывал свое положение, принимая активное участие в политике в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them Pedro II was merely an old and increasingly sick man who had steadily eroded his position by taking an active role in politics for decades.

Он принял активное участие в переговорах, итогом которых в 1992 году стал Маастрихтский договор, позволивший снизить напряженность настолько, чтобы недавно воссоединенная Германия смогла войти в состав единой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He negotiated the 1992 Maastricht treaty, which relieved tensions sufficiently enough for a freshly-united Germany to join a united Europe.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

Поэтому они должны принимать активное участие в реализации усилий, направленных на достижение ЦРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should therefore participate dynamically in efforts to attain the MDGs.

Они позволяют научному сообществу принимать активное участие и добиваться промежуточных результатов, которые могут служить стимулами участия действующих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow the scientific community to become engaged and provide interim outputs that may serve as vehicles for stimulating stakeholder participation.

Именно поэтому активное участие в его преодолении должны принимать все страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why all countries must participate actively.

Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

Нельсон снялся более чем в 30 фильмах, был соавтором нескольких книг и принимал активное участие в борьбе за использование биотоплива и легализацию марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson has acted in over 30 films, co-authored several books, and has been involved in activism for the use of biofuels and the legalization of marijuana.

Именно поэтому активное участие соответствующих слоев гражданского общества является предпосылкой эффективного предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the active participation of relevant layers of civil society is a precondition for effective disaster prevention and mitigation.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

Интерес, проявленный коренными народами, свидетельствует об их желании принять активное участие в указанных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest shown by indigenous peoples was a sign of the wish for real participation.

Я принимала активное участие в большинстве из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actively participated in most of them.

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

Местной общественности следует принимать более активное участие в определении критериев отбора участников клинических исследований, а также компенсаций за участие в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.

Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Кампания ООН по принятию незамедлительных мер в борьбе с изменением климата «Действуйте сейчас» призвана убедить жителей планеты принять активное участие в решении актуальной проблемы нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations’ ActNow Climate Campaign aims to trigger individual action on the defining issue of our time.

Кост Левицкий принимал активное участие в общественной и политической жизни в студенческие годы, был одним из руководителей академического Братства, кружка правоведов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kost Levytsky took active part in public and political life in his student years, he was one of the leaders of Academic Fraternity, the Circle of Law.

Я все еще давала подати. И с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I still gave - on the outside it looked like I was still quite involved.

Они хотели знать, рассматривает ли Белый Дом активное повторное участие в мирном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to know if we're contemplating active reengagement in the peace process.

Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship.

Детям также часто приходится принимать активное участие в конфликте или же они могут столкнуться с угрозой принудительного призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth are also often under pressure to actively join in the conflict, or are threatened with forced recruitment.

За последние десять лет число марокканских женщин, принимающих активное участие в исламистских ассоциациях или политических партиях значительно увеличилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past decade, the number of Moroccan women taking an active role in Islamist associations or political parties increased dramatically.

Активное участие в реализации проекта приняли также китайское Министерство науки и технологии и Национальная комиссия по развитию и реформам, то есть государственное агентство по планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also pitching in: China’s Ministry of Science and Technology and the National Development and Reform Commission, the state planning agency.

Он принимал активное участие в гражданской войне в Англии и проявил значительные военные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took an active part in the English Civil War, and showed considerable military ability.

Уже долгое время женщины принимают активное участие в сфере труда и выработки политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time women have participated actively in the working life and in policy-making.

Ну, он, ммм принимал активное участие в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was, uh, very engaged in class, yes.

Его отец придавал большое значение сохранению открытых пространств для общественного пользования и принимал активное участие в кампаниях по спасению Хэмпстед-Хит и Эшдаун-Форест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father attached great importance to preserving open spaces for public enjoyment and was active in campaigns to save Hampstead Heath and Ashdown Forest.

Мы также намерены принять активное участие в предстоящей специальной сессии по реализации решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children.

Для этого требуется больше сотрудников, чтобы принять активное участие в фасилитации и групповом обсуждении, и некоторые преподаватели считают фасилитацию PBL трудной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires more staff to take an active role in facilitation and group-led discussion and some educators find PBL facilitation difficult and frustrating.

Она принимает активное участие в ряде крупных агенств ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been active in a number of major UN agencies.

Ее делегация приветствует учреждение Постоянного форума и приняла активное участие в работе его первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation welcomed the establishment of the Permanent Forum and had participated actively in its first session.

Финляндия принимала активное участие в Афганистане и Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland has been an active participant in the Afghanistan and Kosovo.

США, в свою очередь, должны снова принять активное участие в делах БиГ, независимо от проблем в собственном президентском офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, lame duck president or not, must re-engage.

Не поддавайтесь искушению редактировать war, а вместо этого размещайте комментарии на странице обсуждения, призывая других принять участие в новой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be tempted to edit war but instead post comments on the talk page encouraging others to participate in the new discussion.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

В рамках системы будут применяться такие методы оценки и обмена информацией, которые предусматривают участие всех сторон и согласуются с реформаторскими принципами руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system.

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to be more involved, if they were part of international volunteering.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваше активное участие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваше активное участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваше, активное, участие . Также, к фразе «Ваше активное участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information