Вы видите вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы выиграли - you won
бы вы - would you
вы скажете - you say
были ли вы когда - were you ever
адреса, которые вы - addresses you
были бы очень признательны, если вы - would very much appreciate it if you
каждый раз, когда вы пытаетесь - every time you try
каждый раз, когда вы хотите - each time you want to
где бы вы еще - where else would you
где бы вы ни - wherever you might be
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
видите - see
разве вы не видите - can't you see
где вы видите - where do you see
как вы видите себя - how you see yourself
Вы видите ее - do you see her
Вы видите этот парень - you see this guy
Вы видите, что он - you see what he
Вы не видите, что - not you see that
когда вы видите что-то - when you see something
следующий раз, когда вы видите его - next time you see him
были вещи - there were things
ваши вещи и выйти - your things and get out
вещи в машине - stuff in the car
вещи получить из рук - things get out of hand
вещи смотрят вверх - things are looking up
вещи, чтобы вернуться к нормальной жизни - things to go back to normal
вещи, чтобы сделать перед - things to do before
глубокие вещи - profound things
вы делаете правильные вещи - you are doing the right thing
защитить ваши ценные вещи - secure your valuables
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
Как видите, вы будете защищены моим теплоизоляционным спреем с эффектом фермионного барьера. |
You see, you'll be protected by my fermion barrier heat-exclusion spray. |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать? |
So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design? |
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи. |
He said I should always have beautiful things to guide me. |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. |
|
Я слышала ужасные вещи, которые ты говорила Грейс про ее маму. |
I heard about the mean things you said to Grace about her mama. |
Оптовики передавали вещи дальше, а хозяева магазинов выставляли их и рекламировали. |
The wholesalers passed them on, and the dealers displayed and advertised them. |
И вышли с ними в переулок, а там они вдруг забрали у нас все наши вещи. |
So we followed them into the alley, and suddenly they just grab all of our stuff. |
There are other things I want on the reel. |
|
Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля. |
I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control. |
Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит. |
My hand-me-downs are all that fit you. |
Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. |
Делегации сообщили, что заключенным запрещено иметь личные вещи, даже фотографии своих родственников. |
The delegation was told that inmates were not allowed to keep any personal belongings, not even pictures of their families. |
It's all just a load of stuff that's already happened. |
|
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа. |
Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. |
Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около 3-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников. |
So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. |
Теперь, через 10 минут после эксперимента, вы видите, как мы повлияли на область мозга с помощью света, чтобы убрать из памяти этот страх. |
And now you can see, just 10 minutes into the experiment, that we've equipped the brain by photoactivating this area to overcome the expression of this fear memory. |
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. |
And so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. |
Видите ли, сэр, нажатие на эту кнопку превращает часы в очень сильный магнит, достаточно мощный, чтобы изменять траекторию полёта пули |
Pulling out this button turns the watch into a hyper-intensified magnetic field, powerful enough to deflect the path of a bullet |
Вы отлично видите, как я несчастна в семейной жизни Мой муж меня бьет. |
You must perceive that my family life is very unhappy. My husband beats me. |
Они определенно изменили то, как она реагирует на вещи, даже то, как она чувствует |
They definitely altered the way she reacts to things, even the way she perceives |
If you are sighted, help the blind. |
|
Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи. |
Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things. |
Как видите, читатель, не все было безнадежно плохо в одиночном заключении! |
You will see, my reader, that it was not all hopelessly bad in solitary. |
Now, when you see the edge go red, don't even pick up. |
|
Я знал, что ей нравятся изящные вещи и более достойный образ жизни. |
I knew she likes fancy things And a more comfortable lifestyle |
Видите ли, музыка менялась, а Джованни Артузи попросту не понимал новый стиль её написания. |
But you see, music was changing, and Giovanni Artusi simply didn't understand the new style of composing. |
Видите ли, дорогой и многоуважаемый Андрей Антонович, вы хитры, но до этогоеще не дошло и, наверно, не дойдет, понимаете? |
You see, my dear and highly respected Andrey Antonovitch, you are cunning, but it's not come to that yet and it certainly never will come to it, you understand? |
Как видите, мои факты приходят из достоверных источников. |
As you will see, my facts come from trustworthy sources. |
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
By the way, chief, I picked up your dry cleaning for you. |
|
Теперь Вы сами видите, старший инспектор. Вы понимаете, почему Трессилиан был сбит с толку? |
Now you can see, can you not, Chief Inspector, ...you can see why Tressilian felt so disorientated? |
Как вы видите своё дальнейшее пребывание на работе в такой ситуации? |
How do you see your further work in the penitentiary? |
Там бывают поучительные вещи. |
The latter is always instructive. |
The discoloration on his fingertips. |
|
Пожалуйста, не оставляйте ваши вещи без внимания. |
Please do not leave anything unattended whatsoever. |
Look, that's their transponder signal, Venture 5888. |
|
Yes, I said, you see things as they are. |
|
Я рассказываю интересные вещи. |
I am telling you things of much interest. |
You see, I need the money now more than I'll need it later. |
|
Просто диву даешься, как скоро можно научиться ценить вещи, когда веришь, что предстоит целую вечность гореть в аду. |
It's amazing how you start appreciating things when you believe you can burn for eternity. |
Видите ли, для Пуаро нет никого вне подозрений. |
And so you see, to Poirot, nobody is above suspicion. |
Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи. |
Honey wherever you go, you may come across such things. |
И вы видите, каких усилий мне стоит даже временное возвращение на планету, которая отправила меня в изгнание. |
You can see what effort it is for me to return even temporarily to the planet which has disinherited me. |
Видите, что значит водиться с вами!.. Ну, что вы на это скажете? |
See the consequence of keeping you company!—What do you say to it? |
Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. |
Мы продолжим продвигать дизайны, которые вы видите здесь, в память о Камилле, с Рондой Лайон в качестве креативного директора. |
We're gonna carry on with these designs and models you see here today in Camilla's honor, with Rhonda Lyon as our new Creative Director. |
Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера. |
So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner. |
Your eyes are better than mine. |
|
Вы скажете, что я должен был подняться выше обстоятельств? Да, должен был, должен был, но, как видите, этого не случилось. |
You would say, I should have been superior to circumstances; so I should-so I should; but you see I was not. |
Вы разве не видите - он болен, у него повышенная температура. |
Can't you see he's sick? He's got a high fever! |
Мы можем даже посмотреть и на Узбекистан, на карте... и, как видите, нужно пересекать две страны, в этом случае Туркменистан и Иран, чтобы добраться до моря. |
We might even have a look at, er, Uzbekistan as well, on the map... and, as you see, you have to get through two countries, in this case Turkmenistan and Iran, to get to the sea. |
Видите ли, мисс Доув, в деле, которое я расследую, есть довольно странные обстоятельства. |
You know. Miss Dove, there are certain very peculiar features about this case. |
Но, видите ли, есть еще кое-что. |
But, you see, there is more to it than that. |
Видите, он раскалывает наше общество! |
See how it disrupts our community? |
Но, видите ли, я беру то же самое и переношу в какой-то готический сон, сделанный совершенно по-другому. |
But you see, I take the same thing and transfer it into some Gothic dream, done in an entirely different way. |
Иногда необходимо сфотографировать частный автомобиль, особенно для редкой модели, которую вы случайно видите, но обычно на это следует смотреть неодобрительно. |
Sometimes it's necessary to take a picture of a privately-owned car, especially for a rare model that you happen to see, but it should generally be frowned upon. |
Когда лимон разрезают пополам, вы видите, что он на самом деле состоит из нескольких небольших частей. |
When a lemon is cut in half you can see that it is actually made up of several smaller sections. |
В честь математика, это самая последняя из всех деревянных ложек, которые вы видите здесь; О вы, кто видит это, пролейте слезу. |
In Honours Mathematical, This is the very last of all The Wooden Spoons which you see here; O you who see it, shed a tear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы видите вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы видите вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, видите, вещи . Также, к фразе «Вы видите вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.