Несчастна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несчастна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unhappy
Translate
несчастна -


Я не нашла в себе сил признаться, что несчастна, и, когда ты вошел в комнату, я испугалась, и погиб человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't strong enough to tell you I was unhappy, and when you walked into that room, I got scared, and a man died.

Она беспредельно несчастна, если ты это имела ввиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's wretchedly unhappy, if that's what you mean.

Потеря Клэр несчастна, но и в этом есть доля радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claire's loss is unfortunate, but it's also a stroke of good luck.

Я думаю ты несчастна. Ты упустила счастливое окончание сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would think you'd be miserable, you missed out on your happy ending today.

Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy...

Она была так несчастна, что ей уже было все равно - отец рассвирепеет, ну и пусть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her heart was too sore to care whether or not she put her father in a temper.

Утешать Кити тем, что я несчастна, подчиняться ее покровительству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amuse Kitty by the sight of my wretchedness, submit to her patronizing?

Ты не виноват в том, что я была несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wrong to blame you for my unhappiness.

Харуко возвращается в Кинту позже той же ночью, хотя Кинта несчастна из-за более ранних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haruko returns to Kinta later that night, although Kinta is unhappy because of the earlier events.

Когда же и помочь ей, как не сейчас, когда она так несчастна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, what is the moment to help her but when she is so miserable?

Я буду очень несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall hate it. I shall be miserable.

Она не несчастна, она просто ставит слишком высокую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not miserable, she's just aiming too high.

Я не несчастна, от того, что она выжила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not miserable that she survived.

Может быть, вы обвиняете меня в том, что я бедна, всеми покинута, несчастна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it of being poor, forsaken, wretched, that you accuse me?

Может он был нарциссом, может Мэри была несчастна, но его жизнь имела последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was narcissistic, maybe Mary was unhappy, but his life had consequence.

Она продолжает жить прошлым, потому что она несчастна в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dwelling on the past because she's unhappy in the present.

К тому же, если бы не завеса, сейчас я была бы несчастна в Венеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, if it weren't for the shroud, I'd be miserable in Venice right now.

Он обвинил меня в том, что я неизлечимо несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accused me of being terminally unhappy.

Я не оттого плачу, что я низок и подл, но оттого, что через меня Наташа будет несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not crying because I'm low and abject, but because through me Natasha will be miserable.

Целых два дня я была несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stayed miserable for two days.

Я даже не помню, как сбила этого несчастного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even remember hitting that poor man.

Несчастный случай на лодке в 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boating accident in 2011.

Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened.

Перестань, Мэйсон! - вступился Мэйлмют Кид.- Несчастная и так при последнем издыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't,-Mason,' entreated Malemute Kid; 'the poor devil's on its last legs.

Вы сделали меня очень несчастной, и я проплакала всю ночь, потому что я думала, я больше вас никогда не увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made me very unhappy and I've been crying all night because I thought I should never see you again.'

Джерри помог Доку преодолеть смерть своей жены Дебры, которая погибла в результате несчастного случая на лодке в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry helped Doc overcome the death of his wife Debra, who was killed in a boating accident in 1998.

Из них около 43 000 были потеряны в бою, остальные-в результате несчастных случаев на производстве и во время обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, about 43,000 were lost in combat, the rest in operational accidents and during training.

Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable.

Вероятная причина смерти - несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death probably due to an accident.

Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race.

Смерть - возлюбленный друг благородных несчастных душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death, the great friend of generous and unfortunate spirits.

Ты снял фильм о своей несчастной школьной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made films about being hopelessly in love in intermediate school.

Я пришёл к вам с честными намерениями ради этого несчастного создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to you in good faith, on behalf of this unfortunate creature.

Эта статья, по-видимому, посвящена несчастному случаю на Три-Майл-Айленде, а не местному жителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article appears to be about the Three Mile Island accident, rather than about the locality.

Отцу Харпер, чью периодическую проверку безопасности прервал несчастный случай с его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper's father. whose annual safety-inspection trip was cut short because his wife was in an accident.

Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.

Он увез ее, поклявшись, что она будет женой мистера Блайфила, - вот вам подарочек; а меня, несчастную, совсем выгнал вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried her off, swearing she should marry Mr Blifil; that's for your comfort; and, for poor me, I am turned out of doors.

А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman.

За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings.

Кто вчера не сдержал слова и заставил несчастного любовника ждать, тосковать, вздыхать и томиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who missed an appointment last night, and left an unhappy man to expect, and wish, and sigh, and languish?

Нет, Шарль согласился прооперировать ногу несчастного Ипполита!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Charles has agreed to operate on Hippolyte's wretched foot!

Отстань, назола, урод несчастный! - бормочет мать, беспокойно мигая; её узкие монгольские глаза светлы и неподвижны, - задели за что-то и навсегда остановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop it, you monster! muttered the mother, blinking restlessly. Her narrow Mongol eyes were strangely bright and immovable, always fixed on something and always stationary.

Да, вот что собирается сделать несчастный мужчина левых взглядов, который постепенно скатывается к правым даже не замечая этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's going to make poor man leftist which gradually descends to the right without even noticing it.

Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness.

Как только действие проглоченного стимулятора проходит, пользователь может чувствовать себя подавленным, вялым, растерянным и несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the effect of the ingested stimulant has worn off the user may feel depressed, lethargic, confused, and miserable.

Знамя просило своих читателей помочь обоим несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Banner asked its readers to help both these unfortunates.

За тот же период количество несчастных случаев на производстве сократилось на 29 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the same period, the number of occupational accidents fell by 29 percent.

В 2018 году” пешеходный мост Хинг-Йик был поврежден в результате несчастного случая и был окончательно демонтирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the “Hing Yik Footbridge” had been damaged in an accident and was permanently removed.

Другие несчастные случаи с участием пассажиров могут включать столкновение с автомобилем при выходе из трамвая или во время ожидания на трамвайной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other accidents involving passengers may include being struck by a car while exiting the tram or while waiting at a tram platform.

Находясь под огнем, Капа сделал 106 снимков, все, кроме одиннадцати, которые были уничтожены в результате несчастного случая в фотолаборатории журнала Life в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While under fire Capa took 106 pictures, all but eleven of which were destroyed in a processing accident in the Life magazine photo lab in London.

И, наконец, почему мы кажемся более несчастными сейчас, чем тогда, когда мы начали нашу первоначальную погоню за богатым изобилием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, finally, why do we seem to be unhappier now than when we began our initial pursuit for rich abundance?

Мистер Воулс, - начал опекун, глядя на эту черную фигуру, как на какую-то зловещую птицу, - привез нам очень печальные вести о нашем столь несчастном Рике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Vholes, said my guardian, eyeing his black figure as if he were a bird of ill omen, has brought an ugly report of our most unfortunate Rick.

Цепи, будто свешивающиеся руки, и ошейники, точно открытые ладони, хватали несчастных за шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chains, those pendant arms, and the necklets, those open hands, caught the unhappy wretches by the throat.

Он узнает, что Иренео Фунес тем временем пострадал от несчастного случая с верховой ездой и теперь безнадежно искалечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns that Ireneo Funes has meanwhile suffered a horseback riding accident and is now hopelessly crippled.

А вот и тюремный духовник! Он, конечно, ходил напутствовать какого-нибудь несчастного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, there is a chaplain no doubt going to prepare a poor wretch -

Да, - показал Нуартье с выражением особенно ужасным, потому что все способности этого несчастного, беспомощного старика были сосредоточены в его взгляде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, indicated Noirtier, with an expression the more terrible, from all his faculties being centred in his glance.

Это означает, что в течение десяти лет происходит примерно шестьсот несчастных случаев, связанных с лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that over the course of ten years, approximately six hundred accidents occur that involves horses.

В 1850 году систематические сообщения о несчастных случаях со смертельным исходом стали обязательными, а с 1855 года были введены основные гарантии для здоровья, жизни и здоровья людей в шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850, systematic reporting of fatal accidents was made compulsory, and basic safeguards for health, life and limb in the mines were put in place from 1855.


0You have only looked at
% of the information