Вы узнаете, какие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы скажете - you say
поскольку вы - since you
вы двое - you two
Аналогично, вы можете - similarly, you can
будет убедиться, что вы - will make sure that you
было интересно, если вы хотите - was wondering if you wanted
дом, который вы - house you
зависит от того, где вы - depends on where you
время вы хотели бы - time you would like
где вы видите себя - where you see yourself
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
где вы узнаете все - where did you learn all
где вы узнаете о - where you will learn about
вы никогда не узнаете - you never learn
Вы узнаете больше о - you will learn more about
Вы узнаете о - you will learn about
вы узнаете, выполнив - you learn by doing
Вы узнаете, кто это - you find out who it is
узнаете много - will learn a lot
узнаете, что - will learn that
узнаете в ближайшее время - will find out soon
например какие - for example what
были какие-либо из - were any of
делать какие-либо комментарии - do have any comments
какие документы необходимы - what documents are required
какие меры были приняты для защиты - what measures have been taken to protect
какие потребности вашего бизнеса - what your business needs
какие разговоры - what talk
какие чувства - what feelings
если есть какие-либо дополнительные вопросы - if there are any further questions
есть какие-либо из них - have any of these
Синонимы к какие: что за, который, какой-нибудь, какой-либо, кой, каковой, экий, какой-никакой
Просматривая эту страницу, вы узнаете, какие статьи участвуют в текущих действиях, включая, например, запросы на удаление или номинации хороших статей. |
By watching this page you will know which articles are involved in ongoing actions including, for example, deletion requests or good article nominations. |
О том, кто я такой ... и какие отношения связывают меня с Уильямом Перришем, вы узнаете в свое время. |
Who I am... and what my relationship is to William Parrish... will be divulged in our own good time. |
Кроме того, вы никогда не узнаете, какие проблемы могут возникнуть на лету. |
Besides, you never know what issues could arise on the fly. |
Представьте, какие секреты вы узнаете, какой силой овладеете. |
Think of the secrets you could learn, think of the power that would be yours. |
He had knocked on so many doors. |
|
Ma'am, I brought a few things - a bathrobe and some toiletries. |
|
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Я не думаю, что у вас есть какие-либо обязательства, за исключением истории, которую вы рассказываете. |
I don't think you have any obligation except to the story that you're telling. |
По сведениям, полученным из самых надежных источников, Сьюзи скрывает кое-какие пикантнейшие семейные тайны. |
Ac-cording to a very reliable source, dear Suzie has been hiding some really delicious secrets about her family . |
Я не знал, какие длительные последствия могли иметь эти соприкосновения с Пропастью. |
I had no idea what lasting effects such contact with the Breach might cause. |
Их подвергали психической проверке всеми способами, какие только можно изобрести. |
There they were subjected to every test of temperament that could be devised. |
Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости. |
Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice. |
Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога! |
Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake! |
Твоя семья связана с движением за мир, и ФБР, наверное, собрало какие-то сплетни о тебе. |
Your family is involved with the peace movement, and the FBI probably collected some gossip on you all. |
Возьмите каталог и узнайте, какие похоронные бюро занимаются мертворожденными. |
Get the directory and find out which Undertaker's on call for stillborns. |
Did you hear the disgusting, vile things they said about me? |
|
Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе. |
No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him. |
Мне надо завершить кое-какие дела, прежде чем я передам кому-то эти Анналы в последний раз. |
I have things to accomplish before I hand these Annals over for the last time. |
Какие улики Феррагамо собирается представить в суде в качестве доказательств? |
What kind of evidence is Ferragamo going to present to a grand jury to get you indicted? |
Found some bones, thought I'd killed my wife. |
|
Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин. |
In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women. |
Решая проблему, Камеруну следует выяснить, какие меры принимались в других странах, и ознакомиться с их опытом. |
In dealing with the problem, Cameroon should ascertain what measures had been taken in other countries and should learn from their experiences. |
Look how big the waves are, Minny. |
|
Тот факт, что чаще всего у этих женщин не было никакого опыта в соответствующих областях, свидетельствует о том, какие права и полномочия им предоставлены. |
The fact that in most cases they had had no previous experience illustrated the power of action women enjoyed in her country. |
Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области. |
Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field. |
We've pieced together a pressure Cannon we can rig up. |
|
На экспресс-вкладке Продукты укажите, какие продукты следует включить в режим доставки или исключить из него. |
On the Products FastTab, specify which products to include or exclude from the mode of delivery. |
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? |
Do you recall Any of the magazines or newspapers Mr. Draper read when you were married? |
Будут ли списаны какие-то средства за рекламу, если она не получила никаких показов или кликов? |
Will I be charged for my ad if it didn't receive impressions or clicks? |
Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе. |
It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either. |
Когда мы вводим новое направление, нам нужно угадать, какие заряды будут у частиц по этому направлению, и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными. |
When we introduce a new direction, we get to guess what charges the particles have along this direction, and then we can rotate it in with the others. |
За год они будут тратить на какие-то 12,39 долларов больше, чем сейчас. |
In one year, they will only spend 12.39 dollars more than now. |
Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести. |
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale. |
Кроме того тип проводки, для которого создается правило финансирования, определяет, какие из других полей можно настроить. |
Additionally, the type of transaction that you are creating the funding rule for determines which of the other fields can be configured. |
Планируете ли вы какие-либо подобные грандиозные мероприятия в будущем? |
Are you planning any more bombastic events in the future? |
Какие предварительно заполняемые поля и кнопки призыва к действию можно использовать в рекламе для лидов? |
What pre-filled fields and call-to-action buttons can I use for lead ads? |
Какие плейсменты выбрать для своей группы объявлений? |
What placements should I choose for my ad set? |
Нужно обладать невероятно сильным воображением, чтобы найти здесь какие-нибудь признаки преследования. |
It takes an incredibly strong imagination to find any signs of persecution here. |
при сравнении коей с предшествующей читатель, вероятно, исправит кое-какие ошибочные применения слова любовь, в которых он прежде был повинен |
By comparing which with the former, the reader may possibly correct some abuse which he hath formerly been guilty of in the application of the word love. |
На стенах висели потускневшие изображения давно закатившихся светил английской юриспруденции или какие-нибудь бледные английские пейзажи. |
The walls were hung with rather dusty engravings of bygone English legal lights or bits of British scenery. |
Хоуард взял бумажник, какие-то письма и сунул себе в карман; надо будет отдать их первому встречному жандарму. |
He took the wallet and some letters and stuffed them into his pocket; he would turn them over to the next gendarme he saw. |
У Дэклана какие-то проблемы? |
Is Declan in some kind of trouble? |
Не то что достойнее, или милее, или какие там еще качества женщинам полагается ценить в мужьях. |
I don't mean in worthiness, or niceness, or any of the things women are supposed to find desirable in a husband. |
Богиня, настоящая богиня, Джен! Рослая, смуглая, сильная! А волосы такие, какие, наверно, были у женщин Карфагена. |
A strapper-a real strapper, Jane: big, brown, and buxom; with hair just such as the ladies of Carthage must have had. |
I forgot how clammy your hands are. |
|
С больницей урегулировали, доктор Махоуни сегодня даст показания, мы надеемся, что и здесь будут какие-то подвижки. |
Deposition of Dr. Mahoney is today. - We're hoping to make some movement on that as well. |
Oh, I've seen conflict like you wouldn't believe. |
|
Правда и то, что из этого можно сделать рагу, но ведь я-то прошу отбивных, - зачем же мне какие-то обрезки? |
I could have made a stew of them, it is true, as well, but when I ask for chops it is not to get other people's trimmings. |
Но, как ни смущали ее все эти противоречивые мысли, все-таки дружба с Толлифером - какие бы у него там ни были виды - прельщала и радовала ее. |
Pursued as she was by contradictory thoughts, this easy friendship of Tollifer, pretense though it might be, was still fascinating. |
Затем, оборотившись к Уиллу, произнесла: Мне еще нужно написать кое-какие распоряжения для экономки. |
Then turning to Will, she said, I have some memoranda to write for the housekeeper. |
Рядом с Форд Флори грин, на пустыре, встали табором какие-то бродяги. |
Some travellers are camped on some wasteland close to Ford Florey Green. |
Тебе придется пойти на вчерашний пост или на другое место, выберешь сам, чтобы понаблюдать за дорогой, как вчера, и отметить, какие происходят передвижения. |
Thou must go to the post of yesterday or another good post of thy selection to watch the road and report on all movement as of yesterday. |
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Any indication of terrorist involvement? |
Перед отъездом, я должен знать, какие мои изобретения ты вернула. |
Before I depart, I need to know which of my inventions you've recovered. |
И какие вы мнительные, как вы следите друг за другом! |
And how suspicious, how watchful you are of one another. |
Я должна сидеть на откидном сидении так, чтобы я могла сказать пилоту, если у меня будут какие-то мысли о его манере пилотирования. |
i have to sit in the jump seat so that i can tell the pilot if i have any thoughts on his flying. |
That's what they signalize. |
|
Do you have plans after graduation? |
|
У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства? |
Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы узнаете, какие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы узнаете, какие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, узнаете,, какие . Также, к фразе «Вы узнаете, какие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.