Джедда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Джедда быстро, что позволяет Королевского военно-морского флота, чтобы использовать порт. |
Jedda fell quickly allowing the Royal Navy to use the port. |
It is the truth, my Jeddak, replied the psychologist. |
|
Даже Тарс Таркасу, по-видимому, понравился мой ответ, хотя он отозвался на него достаточно загадочной фразой: - А я думаю, что знаю Тала Хаджуса, джеддака Тарка. |
Tars Tarkas himself seemed pleased with my reply, but his only comment was more or less enigmatical-And I think I know Tal Hajus, Jeddak of Thark. |
Будь он храбр, он вызвал бы на поединок Тарса Таркаса, так как он не любит его. Но Тал Хаджус боится. Тал Хаджус, ваш джеддак, трус. |
Were he a brave man he would invite Tars Tarkas to combat, for he does not love him, but Tal Hajus is afraid; Tal Hajus, your jeddak, is a coward. |
Тал Хаджус, - холодным, жестким голосом сказал Лоркас Птомель, - за всю мою долгую жизнь я никогда еще не видел джеддаков тарков в таком унижении. |
Tal Hajus, said Lorquas Ptomel in a cold, hard voice, never in my long life have I seen a jeddak of the Tharks so humiliated. |
The Jeddak of Zodanga means to crush Helium this very night. |
|
За целое тысячелетие тарки не имели еще такой добычи. Она внучка величайшего из красных джеддаков и нашего непримиримейшего врага. |
Not in a thousand years have the Tharks made such a capture; she is the granddaughter of the greatest of the red jeddaks, who is also our bitterest enemy. |
Вы больше обязаны не мне, а другому, - сказал я,- вот он, один из величайших солдат, и государственных людей Барсума - Тарс Таркас, джеддак тарков. |
You owe your thanks more to another man than to me, I said, and here he is; meet one of Barsoom's greatest soldiers and statesmen, Tars Tarkas, Jeddak of Thark. |
Когда вы свяжете его накрепко, снесите его в темницу во дворе джеддаков и наденьте на него оковы, чтобы его можно было привести, как только Тал Хаджус захочет того. |
When you have him fast bound bear him to the vaults beneath the jeddak's quarters and chain him securely where he may be found when Tal Hajus wishes him. |
Я здесь в интересах Тардоса Морса, джеддака Гелиума, чтобы открыть местопребывание Деи Торис, нашей принцессы. |
I am here in the interest of Tardos Mors, Jeddak of Helium, to discover the whereabouts of Dejah Thoris, our princess. |
Она ничего не прибавит к самому факту женитьбы, как похоронное шествие джеддака не наложит еще одну печать смерти на его лицо. |
They make the fact of marriage no more certain than does the funeral cortege of a jeddak again place the seal of death upon him. |
Впереди шли четыре офицера гвардии джеддака и несли на пурпурной подушке большую золотую цепь с браслетами и замками по концам. |
First there marched four officers of the jeddak's Guard bearing a huge salver on which reposed, upon a cushion of scarlet silk, a great golden chain with a collar and padlock at each end. |
Он умрет так, как ваш джеддак, Бар Комас, найдет уместным, если умрет вообще, - ответил молодой правитель с достоинством. |
He will die as Bar Comas, your jeddak, sees fit, if at all, replied the young ruler, with emphasis and dignity. |
Руки и голова убитого джеддака были присоединены к украшениям его победителя, а то, что осталось, сожгли с диким смехом женщины. |
The dead jeddak's hands and head were removed to be added to the ornaments of his conqueror, and then his women cremated what remained, amid wild and terrible laughter. |
О могущественнейший джеддак, я прочел странную историю в мертвых душах твоих воинов, Они были убиты не несколькими людьми, а одним противником... |
O mighty Jeddak, it is a strange tale I read in the dead minds of your faithful guardsmen. They were felled not by a number of fighting men, but by a single opponent. |
Вы храбрый народ, и вы любите храбрость, но где же был ваш могущественный джеддак во время сегодняшней битвы. |
You are a brave people and you love bravery, but where was your mighty jeddak during the fighting today? |
Тал Хаджус знает, что вы здесь, Джон Картер, -сказал Тарс Таркас, вернувшись из жилища Джеддака. |
Tal Hajus knows that you are here, John Carter, said Tars Tarkas, on his return from the jeddak's quarters; |