Джефсон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я рассказал моим товарищам эту историю после того, как Джефсон закончил свою, а когда я умолк, оказалось, что уже почти час ночи. |
I told the boys this story of mine, after Jephson had done telling his, and, when I had finished, we found it was nearly one o'clock. |
He was a seafaring man, replied Jephson. |
|
Джефсон придумал фальшивую переписку между Джорджем Фолкнером и Говардом, якобы поощряемую Лордом Тауншендом. |
Jephson invented a mock correspondence between George Faulkner and Howard, allegedly encouraged by Lord Townshend. |
Затем следует перерыв до восьмого февраля, когда собрались только Джефсон и я. |
Then there is a break until February 8th, and the assemblage has shrunk to Jephson and Self. |
Jephson arrived about nine o'clock in the ferry-boat. |
|
Джефсон стал вторить Брауну, утверждая, что это предложение позволит нам создать подлинно художественный образ. |
Jephson seconded the proposal, for the reason that it would the better enable us to accomplish artistic work. |
Но только в те промежутки, когда они перестают быть добродетельными, - ответил Джефсон. |
At intervals-when they do something wrong, answered Jephson. |
Судно перевозило пассажиров, среди которых был и титулованный Джефсон. |
The vessel carried passengers, among them the titular Jephson. |
Речь идет о друге одного из моих двоюродных братьев, - начал Джефсон, - с которым я часто встречался на последних курсах университета. |
He was a friend of some cousins of mine, Jephson began, people I used to see a good deal of in my undergraduate days. |
Браун и Мак-Шонесси придерживались другого мнения, и это было с их стороны не совсем по-товарищески, а Джефсон молчал под предлогом головной боли. |
Brown and MacShaughnassy made no attempt to do so, which seemed unfriendly. Jephson excused himself on the plea of a headache. |
Это не та история про бульдога? - испуганно спросил Джефсон. |
It's not that one about the bull-dog, is it? queried Jephson anxiously. |
Ему не удалось добиться известности как писателю, и Роберт Джефсон высмеял его за непрошеную продуктивность. |
He failed to achieve notability as a writer and he was satirised by Robert Jephson for his unsolicited productivity. |
Yes, added Jephson, and wholesome wit also. |
|
Jephson roused himself on my completion of this anecdote and sat up. |
|
Сначала нужно еще найти эту здравомыслящую девушку, - буркнул Джефсон довольно унылым, как мне показалось, тоном, - а это не так-то легко. |
First catch your common-sensed girl, muttered Jephson, a little grumpily, as it seemed to me. Where do you propose finding her? |
Вот происшествие, которое изменило характер этого человека, - закончил Джефсон. |
That is the incident that changed the character of my man-if it be changed, concluded Jephson. |
Причину нетрудно обнаружить, - ответил Джефсон. |
I don't think the reason is very difficult to find, answered Jephson. |
Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение. |
As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl. |
Jephson appeared much surprised by this story. |
|
Остальная часть команды корабля погибает, за исключением Джефсона, которого спасают, потому что он обладает магическим заклинанием, которое почитается Горингом и его сообщниками. |
The rest of the ship's company is killed, save for Jephson who is spared because he possesses a magical charm that is venerated by Goring and his accomplices. |
Появление Джефсона - о существовании которого, надеюсь, читатель еще не совсем забыл -значительно ободрило нас. |
The advent of Jephson-which I trust the reader has not entirely forgotten-cheered us up considerably. |
Вернувшись как-то вечером домой от моего друга Джефсона, я сообщил жене, что собираюсь писать роман. |
When, on returning home one evening, after a pipe party at my friend Jephson's, I informed my wife that I was going to write a novel, she expressed herself as pleased with the idea. |
Утверждение Дж. Хабакука Джефсона не соответствовало фактам. |
Conan Doyle's story J. Habakuk Jephson's Statement did not adhere to the facts. |
После Мак-Шонесси пришла очередь Джефсона, и он рассказал нам волнующую историю про жалкую дворняжку, которую переехала карета на Стрэнде. |
MacShaughnassy having had his innings, Jephson took a turn, and told us a pathetic story about an unfortunate mongrel that was run over in the Strand one day and its leg broken. |
I asked Jephson what he thought. |
|
Я рассказал Джефсону и про другую кошку, которая некогда принадлежала нашей семье. |
I also told him of another cat our family had once possessed. |