Космической - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На Международной космической станции LRUs называются орбитальными сменными блоками. |
On the International Space Station, LRUs are referred to as Orbit Replaceable Units. |
В 2010 году, когда НАСА и западная пресса объявили о завершении строительства космической станции, они проигнорировали зачаточное состояние российского сегмента. |
In 2010, when NASA and the Western press declared the construction of the space station complete, they ignored the near-embryonic state of the Russian territory. |
В настоящее время Международная космическая станция является единственной полностью функционирующей космической станцией, постоянно обитаемой с 2000 года. |
The International Space Station is currently the only fully functional space station, with continuous inhabitance since the year 2000. |
Если эти обязанности возложит на себя частный сектор, то в данной сфере космической деятельности Соединенные Штаты останутся за бортом. |
If the private sector does not take the strain, this may be one aspect of space activity in which the US is left out in the cold. |
По сведениям космической разведки, за время после вторжения, число кораблей противника выросло, как минимум, в 10 раз. |
Deep space intel shows us that the number of enemy ships already deployed is 10 times those we faced during the first invasion. |
I think that it is a station of microwave outdated NORAD. |
|
Уорд дает голоса нескольким второстепенным персонажам и комковатой космической принцессе. |
Ward provides voices for several minor characters and Lumpy Space Princess. |
Ренессанс российской космической науки |
A renaissance for Russian space science |
Одна популярная коллекция научных материалов по космической эволюции основана на преподавании и исследованиях, которые ведутся в Гарвардском университете с середины 1970-х годов. |
One popular collection of scholarly materials on cosmic evolution is based on teaching and research that has been underway at Harvard University since the mid-1970s. |
После окончания холодной войны на доске почета больше десяти лет висели политически нейтральные фотографии основателя советской космической программы Сергея Королева и Юрия Гагарина. |
For more than a decade, the wall on the post-Cold War Zvezda featured politically neutral photos of Sergei Korolev, the founder of the Soviet space program, and Yuri Gagarin. |
Большая часть космической промышленности Великобритании сосредоточена на EADS Astrium, базирующейся в Стивенедже и Портсмуте. |
Much of the UK's space industry is centred on EADS Astrium, based in Stevenage and Portsmouth. |
Такие практикумы должны предназначаться для руководителей среднего и высшего звена, учащихся, преподавателей и экспертов по вопросам космической деятельности. |
Workshops should be open to decision and policy makers, students, educators and professionals involved in space activities. |
Ariane 5 ES запускает квадроцикл Альберта Эйнштейна в направлении Международной космической станции в июне 2013 года. |
Ariane 5 ES launching the Albert Einstein ATV towards the International Space Station in June 2013. |
Blood of the Earth-двадцать шестой студийный альбом британской космической рок-группы Hawkwind, выпущенный 21 июня 2010 года. |
Blood of the Earth is the twenty sixth studio album by the British space rock group Hawkwind, released on 21 June 2010. |
Более 20 000 искусственных объектов на орбите вокруг Земли, размером от бейсбольного мяча до Международной космической станции, регулярно отслеживаются. |
More than 20,000 manmade objects in orbit around the earth, ranging in size from a baseball to the International Space Station, are regularly tracked. |
Космический челнок Columbia приземлился в космической гавани Уайт-Сэндс после STS-3 и потребовал обширной постобработки после воздействия богатого гипсом песка. |
Space Shuttle Columbia landed at the White Sands Space Harbor after STS-3, and required extensive post-processing after exposure to the gypsum-rich sand. |
В конце 1964 года он начал демонстрировать платья космической эры, которые доходили выше колена. |
He started to show space-age dresses that hit above the knee in late 1964. |
Он направляется к Аркологии, старой космической станции с пацифистским населением. |
It is heading towards the Arkology, an old space station with a pacifist population. |
Я работал в космической промышленности, и меня сократили. |
I was in aerospace, and I got transitioned out of my job. |
Но сложнее отказаться от предложений о сотрудничестве в космической, технологической, медицинской и экономической областях. |
But it is much harder to reject offers of space, technology, medical and economic cooperation as interference. |
Yes, exhibits in a space museum. |
|
Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы. |
It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
We heard those space vermin speak of a treasure. |
Официальным символом империи является космический корабль-Солнце. |
The official symbol of the empire is the Spaceship-and-Sun. |
Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка! |
Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box! |
Краска на декорациях была буквально мокрой, и когда дети вошли в космический корабль, они утонули в цементе, потому что он не был сухим. |
The paint on the sets was literally wet and when the kids stepped into the spaceship they sunk into cement because it wasn't dry. |
При президенте Хасане Роухани предлагаемый бюджет Иранского космического агентства на 2017 год сократился до минимума в размере 4,6 миллиона долларов США. |
Under president Hassan Rouhani, the proposed 2017-budget for the Iranian Space Agency fell to a low of US$4.6 million. |
Пролет изменил траекторию движения космического аппарата, выведя его из плоскости Солнечной системы. |
The flyby changed the spacecraft's trajectory out from the plane of the Solar System. |
Stargate, MK-Ultra, the space shuttle. |
|
Аэропорт привлекает людей со всего округа, а также из районов побережья сокровищ и космического побережья на севере. |
The airport attracts people from all over the county as well as from the Treasure Coast and Space Coast counties to the north. |
В 2018 году IndieWire оценила Star Trek The original series как 8-е лучшее космическое научно-фантастическое шоу, установленное в космическом пространстве, включая 18 общих шоу из этого жанра. |
In 2018, IndieWire ranked Star Trek the original series as the 8th best space science fiction show set in outer space, including 18 overall shows from this genre. |
Коллеги Расти сделали концептуальные чертежи космических кораблей, способных вызвать отклонение астероидов, особенно Апофиса. |
Rusty's colleagues have drafted a conceptual designs of a spacecraft that could deflect asteroids. Particularly Apophis. |
Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права. |
The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level. |
Таблички были прикреплены к опорным стойкам антенны космического корабля в таком положении, чтобы защитить их от эрозии межзвездной пылью. |
The plaques were attached to the spacecraft's antenna support struts in a position that would shield them from erosion by interstellar dust. |
По аналогии, гипотетические космодесантники будут защищать космические корабли, высаживаться на планеты и Луны и удовлетворять потребности быстрого развертывания в космосе. |
By analogy, hypothetical space marines would defend spaceships, land on planets and moons, and satisfy rapid-deployment needs throughout space. |
Поскольку центр галактики находится в дефицитной области, эта анизотропия может быть интерпретирована как свидетельство внегалактического происхождения космических лучей при самых высоких энергиях. |
Since the Galactic Center is in the deficit region, this anisotropy can be interpreted as evidence for the extragalactic origin of cosmic rays at the highest energies. |
Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек. |
He made the rocket as bait for naive girls. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
Используются различные подходы к тепловой защите космических аппаратов, в том числе абляционные теплозащитные экраны, пассивное охлаждение и активное охлаждение поверхностей космических аппаратов. |
Multiple approaches for the thermal protection of spacecraft are in use, among them ablative heat shields, passive cooling, and active cooling of spacecraft surfaces. |
2 июня 2003 года Марс Экспресс Европейского космического агентства отправился с космодрома Байконур на Марс. |
On June 2, 2003, the European Space Agency's Mars Express set off from Baikonur Cosmodrome to Mars. |
Космические аппараты Пионер-10 и Пионер-11 были первыми построенными человеком объектами, достигшими скорости убегания из Солнечной системы. |
The Pioneer 10 and 11 spacecraft were the first human-built objects to achieve escape velocity from the Solar System. |
Под влиянием тяготения Юпитера космические частицы за орбитой Марса не смогли собраться в единую массу. |
The cosmic gravel between itself and Mars could never coalesce into a single planet with Jupiter pulling and pulling. |
Оборонное сотрудничество будет расширяться в области космического пространства, кибернетики и радиоэлектронной борьбы. |
Defense cooperation will increase for outer space, cyber and electronic warfare. |
Затем его посетит космический аппарат Орион, находящийся на лунной орбите в рамках исследовательской миссии № 5 в середине 2020-х годов. |
It would then be visited by the Orion spacecraft in lunar orbit on Exploration Mission 5 in the mid 2020s. |
Дополнительные некоммерческие виды использования космических полетов включают космические обсерватории, разведывательные спутники и другие спутники наблюдения Земли. |
Additional non-commercial uses of spaceflight include space observatories, reconnaissance satellites and other Earth observation satellites. |
Материалы, которые являются тяжелыми и дорогими для запуска с Земли, могут когда-нибудь быть добыты из астероидов и использованы для космического производства и строительства. |
Materials that are heavy and expensive to launch from Earth may someday be mined from asteroids and used for space manufacturing and construction. |
Однолетняя миссия представляла собой научно-исследовательский проект на борту Международной космической станции, в рамках которого изучались последствия длительных космических полетов для здоровья. |
The One-Year Mission was a scientific research project aboard the International Space Station, which studied the health effects of long-term spaceflight. |
Еще одной перспективной возможностью могло бы стать использование дистанционной хирургии во время длительных космических экспедиций. |
Another future possibility could be the use of remote surgery during long space exploration missions. |
Но чтобы его добыть, вам нужно сбить тот маленький космический кораблик. |
But all you gotta do to win it is knock down that little spaceship there. |
В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований. |
In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project. |
Солярис - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис. |
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. |
Одним из особых параметров космического пространства является его асимметричный аспект. |
One special feature of outer space is its asymmetric aspect. |
В день выпуска Айронсайдс мобилизует всех своих пилотов, чтобы сразиться с Креллом за ценный кусок упавшего космического мусора. |
On graduation day, Ironsides mobilizes all her pilots to battle the Krell for a valuable piece of fallen space salvage. |
По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа. |
Estimating space dock in 2.1 hours. |
Международное космическое право допускает космическую добычу, в частности добычу природных ресурсов. |
International space law allows space mining, specifically the extraction of natural resources. |
Заведующий кафедрой международного воздушного и космического права (с 1991 года) |
Head of the Chair of International Air and Space Law (since 1991) |
Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите. |
Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit. |
В настоящее время на борту МКС используется несколько систем для поддержания атмосферы космического аппарата, аналогичной земной. |
Several systems are currently used on board the ISS to maintain the spacecraft's atmosphere, which is similar to the Earth's. |
The Mercury Spacecraft umbilical is out |
- оперативно-стратегическое командование воздушно-космической обороны - operational-strategic command of aerospace defense
- облако космической пыли - a cloud of cosmic dust
- философия космической реальности - philosophy of cosmic reality
- век авиационно-космической техники - aerospace age
- астрономии и космической науки - astronomy and space sciences
- врач-специалист в области космической медицины - space physicist
- геоинформатики и космической техники агентство развития - geo-informatics and space technology development agency
- в космической деятельности - in outer space activity
- для авиационно-космической промышленности - for the aerospace industry
- инициатива в области гражданской космической техники - civil space technology initiative
- Данные космической погоды - space weather data
- космической информации - space-based information
- космической техники для - on space technology for
- лаборатория авиационно-космической медицины - aerospace medicine laboratory
- начало космической эры - the beginning of the space age
- функционирование международной космической станции - operation of the international space station
- эффекты космической погоды - space weather effects
- на заре космической эры - the dawn of the space age
- система космической спутниковой связи - aeronautical communications satellite system
- Центр космической информации - data center space
- отделение космической термодинамики - space thermodynamics branch
- совещание по вопросам космической деятельности - meeting on outer space activities
- связанных с космической деятельностью - related to space activities
- центры космической науки - centres for space science
- орбитальная ретрансляционная станция дальней космической связи - orbiting deep space relay station
- центр космической науки - centre for space science
- металлургия материалов для космической техники - space metallurgy
- области космической науки - the field of space science
- по космической безопасности - on space security
- среда космической радиации - space radiation environment