Ну дорогая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ну дорогая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so dear
Translate
Ну дорогая -

- ну [частица]

частица: well

- дорогая [имя существительное]

имя существительное: sweetheart, sweetie, love, sweet, dearie, deary, sweeting



Дорогая Сьюзен... Прости меня за то, что я сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Susan... forgive me for what I did.

Дорогая моя, только затем, чтоб узнать подробности рокового несчастья, случившегося с почтенным человеком, который... который самовозгорелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, merely to know the rights of the fatal accident which has happened to the venerable party who has been-combusted.

Моя дорогая Марти... одну вещь ты должна знать... любовь бесконечна и более долговечна, чем ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dearest Marty, one thing you must know, love is infinitely more durable than hate.

Моя дорогая, это останки хорошего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, my dear, is the wreckage of the good ship Momus.

О, Лиза, дорогая, ты не можешь изолировать меня от всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lisa, honey, you can't insulate yourself from life.

Дорогая, у меня вопрос. Ты не знаешь, где лежит гарантийный талон на видик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, let me ask you a question do you know where the warranty card is on the tivo?

С прискорбием извещаю тебя, что сегодня рано утром твоя дорогая тетя покинула сей мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to inform you that your dear Aunt departed this life early this morning.

Ну, это сохранит нам неприкосновенный запас воды, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's to conserve emergency water supplies, dear.

Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year.

Только подумать, что если бы моя дорогая Шарлотта и наш малыш выжили, я бы жил в этих позолоченных залах а ты, без сомнения, вела бы беспечную жизнь в Кобурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think if my poor dear Charlotte and our child had survived, I would be living in these gilded halls... .. and you, no doubt, would be leading a blameless life in Coburg.

Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues.

Дорогая, тебе нужно испытывать свои... внушительные чары на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, darling, you're going to have to exert your... considerable powers on this one.

Такова, дорогая Доротея, воля провидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, my dear Dorothea, are providential arrangements.

Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews.

Я ценю, c какой преданностью вы вжились в роль, моя дорогая Самин, но не пора ли заканчивать эту игру, как вы полагаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your commitment to authenticity, my dear Sameen, but, uh, it's time to call off this charade, don't you think?

Она возмутительно дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's outrageously expensive.

Это светло красное платье, но раскраска очень дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bright-red dress, but Technicolor is so expensive.

Дорогая, иди поговори с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better speak to him, dear.

Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, dear lady, a seascape With allegorical characters...

Ты пока еще не стюардесса, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not an air stewardess yet, dear.

Дорогая! (Я лучше встану. Он не догадается сесть. Господи, сколько раз Джимми заставлял его репетировать эту сцену!) Джулия встала на ноги и подняла к нему лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Darling!' (I'd better get up. He wouldn't know how to sit down. God, that scene that Jimmie made him do over and over again!') She got on her feet and put up her face to his.

Дорогая, за дверью очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, there is a line out the door.

Дорогая, поставь куклу у керамической зебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, could you put the doll by the ceramic zebra?

Развяжи мешок, милая, дорогая мамаша, а я подарю тебе целых два кармана, зеленого свежего чаю, только что с куста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up my sack, like my own sweet mother, and I'll give you two pockets full of tea as green and fresh as it was when I picked it off the bush.

Я знаю, в прошлом все диалоги были неправильны и музыка никогда не была гармонична но желание, которое я загадываю всего лишь о ещё одной попытке потому что тогда, дорогая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know in the past that the lines were all wrong and the music was never in tune but the wish that I make is for just one more take because then, darling

Лента слетела, дорогая, сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belt snapped, dear, on its own accord.

Дорогая мама, у меня плохие вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dear Mother, I have bad news.

Правильно, да, стандартный ветреной туннель, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right,yeah,a basic wind tunnel,honey.

Моя дорогая, я не из тех, кто может раскиснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my dear, I'm not one who'll melt away.

Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey wherever you go, you may come across such things.

Послушай, я уверен в тебе, Фиби, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have the utmost confidence in you, Phoebe, baby.

Я ничуть не сомневался в тебе, моя дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have every confidence in you, my dear.

Так вот, моя дорогая леди, кто же вам звонил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, my dear young lady, this person who called you?

Дорогая, давай не будем прикрываться тем, что времена меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let us hide behind the changing times, my dear.

Вы делаете честь нашему колледжу, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a credit to the college, my dear.

Сибил? Дорогая, в Лондоне ты просто блистала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sybil, you were a great success in London, darling.

Твои слова больше ничего не значат для меня, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your words carry no weight with me any longer, my dear.

И там, дорогая... - начала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And was it there, my dear- I began.

Дорогая, я должен хоть немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, I must get some sleep.

Верно, верно! - пробормотал он и с растерянным видом обратился к жене: - А ты бы... ты бы не могла, дорогая?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his confusion, turning to his wife, Couldn't you, my darling?

— Это я-то не представляю? — сказала Джейн, покачивая головой.— Дорогая миссис Элтон, есть ли человек, который думает об этом больше меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I not aware! said Jane, shaking her head; dear Mrs. Elton, who can have thought of it as I have done?

Некоторые из этих сочувствующих и нос 50 тысячами подтирать не станут, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these regrets wouldn't wipe their noses with $50,000, dear.

Дорогая, бери рюкзак и поехали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, get your book bag. Let's go!

Оу, дорогая, ты и в правду нуждаешься в ускоренных курсах злодейства, но к счастью для тебя,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, honey, you really need to take a crash course on Villain 101, but luckily for you,

Мари, дорогая, помнишь, перед отъездом из Парижа я положил крупную сумму денег на твое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie, my dear... you remember just before we left paris, I placed rather a large sum of money in your name?

О, дорогая, кое-кто не в духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, dear, someone's out of sorts.

Моя дорогая, вы даже не представляете... какое сильное впечатление я могу произвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you don't know how impressive I could be.

Моя дорогая дочка Джейд и... Эмеральд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My darling daughter Jade...and Emerald.

Дорогая Лиана, не следует приучать этих людей к победам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't give these people ideas of victory.

Ланкашир граничит с Йоркширом, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lancashire and Yorkshire are contiguous, my dear.

Ребекка, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebekah, love.

Я хотел бы, моя дорогая Лукреция, угостить Вас кушаньями моей родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted, my dear Lucrezia, to give you a taste of my homeland.

Хорошо. Дорогая Соф..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Dear Sof...

Дорогая... - Это прозвучало как упрёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearest ... It sounded like a reproach.

Но, дорогая леди, если мы ставим на кон наши жизни, так мы достаточно взрослые люди, чтобы понимать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, dear lady, while we are staking our lives, we are old enough to know it.

Загружена каждый день, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busy every day, dear.

Это очень просто и дорогого стоит, Мими, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's simple and very dear, Mimi darling.

Давай посмотрим документальный фильм на BBC, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's watch one more final BBC documentary together, darling.

Может быть, вам это удастся, моя дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might get away with it, my dear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ну дорогая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ну дорогая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ну, дорогая . Также, к фразе «Ну дорогая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information