Перечислим некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перечисленный пользователь - listed user
вид перечислений - payment type
внутрибанковское перечисление денежных средств - intrabank money transfer
которые были перечислены - which have been listed
перечисленные в реестре - listed in the registry
перечисленный объект - listed entity
перечисленных в вашем - listed in your
сессии, перечислены в приложении - session are listed in annex
перечисление платежей - transfer of payments
перечисленные сайты - listed sites
некоторые случаи - some cases
были некоторые ошибки - there were some errors
вот некоторые из причин, - here are some of the reasons
вот некоторые советы - here is some advice
и некоторая информация - and some information
некоторая ложь - some lies
некоторая задержка - certain delay
некоторая команда - some command of
существует некоторая путаница - there was some confusion
я мог бы использовать некоторую помощь - i could use some help
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
Некоторые компиляторы предупреждают, если объекту с перечисляемым типом присваивается значение, не являющееся одной из его констант. |
Some compilers warn if an object with enumerated type is assigned a value that is not one of its constants. |
Веб-сайт также содержит каталог, в котором перечислены некоторые из этих warnet / telecenter / gamecenter в Индонезии. |
The website also contains a directory listing some of these warnet/telecenter/gamecenter in Indonesia. |
Некоторые индивидуально заметные стихи также перечислены под томами, в которых они были опубликованы. |
Some individually notable poems are also listed, under the volumes in which they were published. |
Кроме того, некоторые из царей, перечисленных в Пуранах, не подтверждаются археологическими и нумизматическими свидетельствами. |
In addition, some of the kings listed in the Puranas are not attested via archaeological and numismatic evidence. |
Я считаю, что некоторые начальные школы имеют страницы, а другие перечислены под названиями пригородов. |
I believe that some primary schools have pages and others are listed under the names of suburbs. |
Прежде чем вы поднимете его снова, перечислите некоторые причины, почему здесь в первую очередь! |
BEFORE you raise it again, list some reasons why on here FIRST! |
В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки. |
Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page. |
Частные лица и некоторые юридические лица могут просить органы, перечисленные в приложениях, обеспечить им доступ к официальной информации. |
Individuals and some bodies corporate may request the various bodies listed in the Schedules to make official information available. |
Ниже перечислены некоторые текущие и предстоящие конкурсы. |
Some current and pending contests are listed below. |
В дополнение к расширению при первом использовании, некоторые публикации также имеют ключ, перечисляющий все акронимы, которые они использовали и каковы их расширения. |
In addition to expansion at first use, some publications also have a key listing all the acronyms used they have used and what their expansions are. |
Ничто из перечисленного не увеличивает энергозатраты и не снижает экономический рост, а некоторые из составляющих его даже потенциально стимулируют. |
None of this lowers growth or increases energy costs, and some of it potentially stimulates growth. |
Только некоторые из них, часть перечисленных в CAN-2004-0176, содержится в версии ethereal в Debian woody. |
Of these, only some parts of CAN-2004-0176 affect the version of ethereal in Debian woody. |
Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях. |
Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes. |
В списке ниже перечисляются некоторые из наиболее известных норм США и международных нормативов, определяющих требования, для реализации которых может использоваться технология ведения журналов Exchange. |
The following list shows some of the more well-known U.S. and international regulations where Exchange journaling may help form part of your compliance strategies. |
В дополнение к британцам были перечислены некоторые известные небританские участники, в том числе два ирландских гражданина, благотворительные музыканты Боно и Боб Гелдоф. |
In addition to the Britons, some notable non-British entrants were listed, including two Irish nationals, the philanthropic musicians Bono and Bob Geldof. |
В следующей таблице перечислены некоторые задачи, которые можно выполнить в модуле Управление торговыми скидками. |
The following table lists some of the tasks that can be performed in the Trade allowance management module |
Это не позволяет вам перечислить некоторые пикантные утверждения, которые были несправедливы с самого начала и которые были доказаны как совершенно беспочвенные. |
That does not permit you to recite some juicy allegations that were unfair to begin with and which have been shown to be entirely groundless. |
В следующей таблице перечислены некоторые примеры ситуаций, когда использование workflow-процессов может быть полезным или бесполезным. |
The following table lists some examples of when you might or might not use workflows. |
Некоторые из этих типов перечислены ниже в разбивке по странам. |
Some of these types are listed below, by country. |
Было бы неплохо иметь список и перечислить некоторые из основных дискуссий и сторонников различных идей на протяжении всего послевоенного периода. |
It would be nice to have a list and list some of the major discussions and proponents of different ideas up through the post war period. |
Генеральная лицензия D перечисляет некоторые категории, разрешенные к экспорту в Иран. |
General License D enumerates certain categories allowed to be exported to Iran. |
Некоторые добавляют контекст к одному или нескольким из перечисленных выше нападений на детей. |
Some add context to one or more of the attacks on children listed above. |
Ниже перечислены некоторые тенденции в современной науке Талмуда. |
Some trends within contemporary Talmud scholarship are listed below. |
Хотя наиболее важные члены каждого семейства приведены здесь в таблице, некоторые виды могут экспрессировать дополнительные шапероны, ко-шапероны и белки теплового шока, которые не перечислены. |
Although the most important members of each family are tabulated here, some species may express additional chaperones, co-chaperones, and heat shock proteins not listed. |
Некоторые из тех, которые используются в медицине и медицинской технике, перечислены не здесь, а в записи для списка медицинских корней, суффиксов и префиксов. |
Some of those used in medicine and medical technology are not listed here but instead in the entry for List of medical roots, suffixes and prefixes. |
Некоторые страны могут быть искусственно перечислены как имеющие более или менее щедрые льготы. |
Some countries may be listed artificially as having more or less generous benefits. |
В глоссарии перечислены некоторые культурные отсылки из периода постановки пьесы, но также включен Чосер, который вряд ли относится к началу 1900-х годов. |
In the glossary, it lists some cultural references from the period of the play's setting, but also includes Chaucer, who is hardly from the early 1900's. |
Некоторые из наиболее распространенных типов перечислены ниже. |
Some of the more common types are listed below. |
Игры могут иметь несколько особенностей, некоторые из наиболее распространенных перечислены здесь. |
Games can have several features, a few of the most common are listed here. |
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: есть вещи, которые ты не рассказал бы незнакомцу, так почему ты это делаешь в Интернете? |
Porras then lists some options: There are things you wouldn't tell a stranger, so why do it online? |
Рахим перечисляет некоторые проявления конфликтного поведения, начиная с несогласия и заканчивая словесными оскорблениями и вмешательством. |
Rakhim lists some manifestations of conflict behavior, starting with disagreement, and followed by verbal abuse and interference. |
Наконец, некоторые из рейтингов были переупорядочены, хотя никто из перечисленных в первой десятке не изменил позиции. |
Finally, some of the rankings were re-ordered, although no one listed in the top ten changed position. |
Некоторые бренды, которые продают себя как устойчивые, перечислены ниже;. |
Some brands that sell themselves as sustainable are listed below;. |
Некоторые аффиксы не влияют на часть речи корня; для суффиксов, перечисленных в нижеприведенных таблицах, это обозначается дефисом вместо конечного гласного. |
A few affixes do not affect the part of speech of the root; for the suffixes listed in the tables below, this is indicated by a hyphen in place of the final vowel. |
Дело в том, что Карубе перечисляет некоторые плохие данные и имеет некоторые очевидные неверные метки, которые я идентифицировал, и это не укладывается в моей голове. |
The fact is Karube lists some bad data, and has some obvious mislabelling which I have identified, and that's off the top of my head. |
Я написал это, потому что некоторые люди, кажется, думают, что только официальные сайты Jelsoft должны быть перечислены. |
I wrote this because some people seem to think only 'official' Jelsoft sites should be listed. |
Я испытываю некоторые трудности, пытаясь понять, как именно и где перечислить этот проект. |
I am having some difficulty trying to figure out exactly how and where to list this project. |
Ниже перечислены некоторые заслуживающие внимания ученики Рамдаса. |
Some noteworthy disciples of Ramdas are listed below. |
На этих картах некоторые из объектов, перечисленных NSWSHR, расположены в другом пригороде. |
These maps place some of the properties that are listed by the NSWSHR as being in a different suburb. |
Ниже перечислены некоторые основные категории, охватывающие большую часть британского населения в период с 1500 по 1700 год. |
Some basic categories covering most of the British population around 1500 to 1700 are as follows. |
Некоторые из других возможностей перечислены выше. |
Some of the other possibilities are listed above. |
Ниже перечислены некоторые традиции, уникальные для академии или начатые ею. |
The list below are some of the traditions unique to or started by the academy. |
Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами. |
Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results. |
Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков. |
The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking. |
В таблице ниже перечислены некоторые из этих препаратов. |
The table below lists some of these drugs. |
В рассматриваемом пункте просто перечисляются некоторые факты об этих судьях. |
The paragraph at issue just lists a few facts about these judges. |
Listed below is a selection of important effects. |
|
Ниже перечислены некоторые ошибки, которые могут возникнуть при записи в файл. |
Listed below are some errors that could be encountered during writing to a file. |
Однако некоторые психоактивные вещества, такие как алкоголь, табак и наркотики, перечисленные в Единой конвенции О наркотических средствах, подпадают под действие уголовного законодательства. |
However, certain psychoactive drugs, like alcohol, tobacco, and drugs listed in the Single Convention on Narcotic Drugs are subject to criminal laws. |
В частности, вопрос заключается в том, должны ли некоторые женские персонажи быть перечислены с дефисными фамилиями. |
Specifically, the question is whether certain female characters should be listed with hyphenated surnames. |
Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс. |
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. |
Пожалуйста, перечислите актрис в фильме нарушение Жасмин Линн по единому номеру. |
Please list the actresses in the movie The Violation of Jasmine Lynn by uniform number. |
После этого раздела уравнения будут перечислены в обеих конкурирующих формах отдельно. |
After this section equations will be listed in both competing forms separately. |
Затем Антуан Лавуазье перечислил углерод как элемент в своем учебнике 1789 года. |
Antoine Lavoisier then listed carbon as an element in his 1789 textbook. |
У нас есть список, превышающий более чем 200 империй, перечисленных здесь. |
We have a list in excess of over 200 empires listed here. |
В начале октября 2014 года национальный журнал перечислил 4-й округ штата Юта как наиболее вероятный округ номер один, который перейдет из рук в руки в ноябре. |
In early October 2014, the National Journal listed Utah's 4th district as the number one most likely district to change hands in November. |
Должен ли я перечислить его сейчас, и если да, то должен ли я поместить его прямо в конец списка, учитывая его возраст? |
Should I list it now, and if so should I put it straight to the bottom of the list given its age? |
Он также подразумевал, что любые перечисленные предприятия пользуются популярностью из-за выбора формулировок. |
It also was implying that any businesses listed were popular, due to choice of wording. |
Этот раздел не предназначен для создания ассоциаций между какими-либо из перечисленных фигур за пределами того, что задокументировано в других документах. |
This section is not intended to create associations between any of the listed figures beyond what is documented elsewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Перечислим некоторые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Перечислим некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Перечислим, некоторые . Также, к фразе «Перечислим некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.