Исходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outcomes are
Translate
исходы -


Возможно ли, что силы времени естественным образом сговорились предотвратить новые исходы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that the forces of time Naturally conspire to undo any new outcomes?

Исследователи также обнаружили различные исходы у мужчин и женщин в ответ на насилие со стороны интимного партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have also found different outcomes in men and women in response to intimate partner violence.

Однако эта классификация проста и, следовательно, удобна в использовании и, как правило, способна предсказывать прогнозируемые исходы и определять режимы лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this classification is simple and hence easy to use, and is generally able to predict prognostic outcomes and guide treatment regimes.

Хелатная терапия не улучшает исходы этих заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chelation therapy does not improve outcomes for those diseases.

Больничные машины значительно улучшили исходы для пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital cars significantly improved the outcomes for victims.

Напротив, плацебо, по-видимому, не влияет на реальные заболевания или исходы, которые не зависят от восприятия пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, placebos do not appear to affect the actual diseases, or outcomes that are not dependent on a patient's perception.

Плацебо не оказывает физического воздействия на заболевания и не улучшает общие исходы, но пациенты могут сообщать об улучшении субъективных исходов, таких как боль и тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placebos do not have a physical effect on diseases or improve overall outcomes, but patients may report improvements in subjective outcomes such as pain and nausea.

Однако существует мало информации о том, как эти препараты влияют на отдаленные осложнения или исходы ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is little information on how these drugs affect the longer-term complications or outcomes of obesity.

В исследовании, оценивающем исходы беременности после конизации шейки матки, не было обнаружено существенных различий в исходах беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant differences in pregnancy outcomes were found in a study evaluating pregnancy outcomes after cervical conization.

Осложнения гипертонической болезни-это клинические исходы, возникающие в результате стойкого повышения артериального давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications of hypertension are clinical outcomes that result from persistent elevation of blood pressure.

Это типа как на медецинском, они учат искать только негативные исходы ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, in med school, they teach you to only look for the bad parts in things.

Болезнь Крона может быть проблематичной во время беременности, и некоторые лекарства могут вызвать неблагоприятные исходы для плода или матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crohn's disease can be problematic during pregnancy, and some medications can cause adverse outcomes for the fetus or mother.

Артроскопическая хирургия в значительной степени не рекомендуется, так как она не улучшает исходы при остеоартрозе коленного сустава и может привести к вреду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthroscopic surgery is largely not recommended, as it does not improve outcomes in knee osteoarthritis, and may result in harm.

Однократная разностная оценка сравнивает средние исходы в конечной линии и является допустимой, если исходные значения лечения и контрольной группы одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single difference estimator compares mean outcomes at end-line and is valid where treatment and control groups have the same outcome values at baseline.

Многочисленные микроэлементные добавки, принимаемые вместе с железом и фолиевой кислотой, могут улучшить исходы родов у женщин в странах с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple micronutrient supplements taken with iron and folic acid may improve birth outcomes for women in low income countries.

Если возникает белая горячка, агрессивное лечение улучшает исходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If delirium tremens occurs, aggressive treatment improves outcomes.

Пример: Если вы бросаете кубик, возможные исходы: 1, 2, 3, 4, 5 и 6 - все с одинаковой вероятностью в 1/6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example: If you roll a dice, the possible outcomes are 1, 2, 3, 4, 5 or 6 – all with equal probability of 1/6.

Таким образом, вам больше не нужно рассматривать любые другие возможные исходы от игры с ходом B, так как вы знаете, что ваш противник может заставить вас выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, you no longer need to consider any other possible outcomes from playing move B, since you know that your opponent can force a win.

Повышение уровня маркеров воспаления прогнозирует исходы у пациентов с острыми коронарными синдромами независимо от повреждения миокарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elevation in markers of inflammation predicts outcomes of patients with acute coronary syndromes, independently of myocardial damage.

Люди, придерживающиеся здоровой японской или Средиземноморской диеты, имеют пониженный риск развития БА. Средиземноморская диета может улучшить исходы у людей с этим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who maintain a healthy, Japanese, or Mediterranean diet have a reduced risk of AD. A Mediterranean diet may improve outcomes in those with the disease.

Было обнаружено, что кортикостероиды улучшают исходы, в то время как противовирусные препараты могут принести небольшую дополнительную пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corticosteroids have been found to improve outcomes, while antiviral medications may be of a small additional benefit.

У женщин, подвергшихся воздействию Соз, отмечались изменения репродуктивных тканей и исходы беременности, а также эндометриоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For females exposed to POPs, altered reproductive tissues and pregnancy outcomes as well as endometriosis have been reported.

Изменения в питании и образе жизни эффективно ограничивают чрезмерное увеличение веса во время беременности и улучшают исходы как для матери, так и для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dietary and lifestyle changes are effective in limiting excessive weight gain in pregnancy and improve outcomes for both the mother and the child.

В частности, структурные и функциональные исходы геномов полиплоидных сахаромицетов поразительно отражают эволюционную судьбу полиплоидных геномов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the structural and functional outcomes of polyploid Saccharomyces genomes strikingly reflect the evolutionary fate of plant polyploid ones.

РС II типа считаются более серьезными и обычно имеют худшие исходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type II DCS is considered more serious and usually has worse outcomes.

Вазопрессин в целом не улучшает и не ухудшает исходы по сравнению с адреналином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasopressin overall does not improve or worsen outcomes compared to epinephrine.

Если нам удастся провести операцию, вы должны знать, что в подобных случаях смертельные исходы случаются в 90% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's advanced enough to require surgery, Then you should know there's about a 90% mortality rate.

У тех, кто принимает опиоиды, прекращение или уменьшение их использования может улучшить исходы, включая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those on opioids, stopping or decreasing their use may improve outcomes including pain.

Однако нет никаких доказательств того, что лекарства улучшают исходы, а симптомы обычно исчезают без лечения через 1-2 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There however is no evidence that medications improve outcomes and symptoms usually resolve without treatment in 1–2 weeks.

Таким образом, мы можем оценить больше больных людей, возможно, все редкие исходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we may evaluate more diseased individuals, perhaps all of the rare outcomes.

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

Исходы при скарлатине обычно хорошие, если их лечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outcomes with scarlet fever are typically good if treated.

Квантовая декогеренция гарантирует, что различные исходы... ...никак не взаимодействуют друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum decoherence ensures that the different outcomes... have no interaction with one another.

Дородовой уход улучшает исходы беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prenatal care improves pregnancy outcomes.

Многие исследования оценивали исходы ТОРов у пациентов и находили осложнения в 10-25% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have evaluated TORS patient outcomes and have found complications in 10-25% of cases.

Долгосрочные исходы могут включать в себя почечную недостаточность и повреждение головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long term outcomes may include kidney failure and brain damage.

Другие исходы включают повреждение/отказ органа, царапание роговицы и слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other outcomes include organ damage/failure, cornea scratching, and blindness.

Эти добавки, как было показано, улучшают исходы родов в развивающихся странах, но не оказывают влияния на перинатальную смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These supplements have been shown to improve birth outcomes in developing countries, but do not have an effect on perinatal mortality.

Кратковременные исходы зависят от дозы облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short term outcomes depend on the exposure dose.

Одно пространство состояний содержит ненаблюдаемые исходы событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One state-space contains the unobserved outcomes of events.

Из-за этого трудно сравнивать исходы между индивидуумами с вагинальной атрезией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this, it is difficult to compare outcomes between individuals with vaginal atresia.

Без резистентных индивидуумов, достаточно здоровых, чтобы ухаживать за больными, болезнь может иметь более высокие смертельные исходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no resistant individuals healthy enough to tend to the ill, a disease may have higher fatalities.

Существует мало доказательств того, что амальгамные пломбы оказывают какое-либо негативное прямое воздействие на исходы беременности или на младенцев после беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little evidence to suggest that amalgam fillings have any negative direct effects on pregnancy outcomes or on an infant post-pregnancy.

Серотонинергическая токсичность СИОЗС возрастает с увеличением дозы, но даже в чрезмерной дозе она недостаточна для того, чтобы вызвать летальные исходы от серотонинового синдрома у здоровых взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serotonergic toxicity of SSRIs increases with dose, but even in over-dose it is insufficient to cause fatalities from serotonin syndrome in healthy adults.

Этот эффект был продемонстрирован только для нескольких из многих доступных Пегилированных терапевтических средств, но он оказывает значительное влияние на клинические исходы пострадавших пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect has only been shown for a few of the many available PEGylated therapeutics, but it has significant effects on clinical outcomes of affected patients.

Прежде чем удалить этот общий шаблон, следует тщательно оценить основные преимущества и недостатки такого варианта и хорошо взвесить все возможные исходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before to delete this general template, the main advantages and disadvantages of such an option should be carefully assessed and all the possible outcomes well weighted.


0You have only looked at
% of the information