Ты поступил правильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты поступил правильно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you did the right thing
Translate
Ты поступил правильно -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- правильно [наречие]

наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly

словосочетание: about right



История должна отражать, что я поступил правильно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History should reflect that I acted admirably.

Конечно, Запад поступил правильно, поддерживая хороших парней и уличные демонстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the West did the right thing by supporting the good guys, the street demonstrators.

Но я не думаю, что суд поступил правильно, приговорив его к четырем годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not think the court has acted properly in sentencing him to four years in jail.

Принимая во внимание весь этот сумасшедший мир, ты поступил правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All things considered in this cockamamie world, you're shooting par.

Ты поступил правильно, Фез, но маленький совет на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did the right thing, Fez, but a word of advice.

Я была сама не в себе, а ты поступил правильно, отправив меня домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fall all over myself making a pass, and you do the right thing and send me home.

Я уверен, что будет разбирательство, поступил ли я правильно... но вот это даже не обсуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there'll be a hearing to debate whether or not what I did was right but there's no debate to this.

Рено поступил правильно, прогнав его, когда он пришел свататься. Однако это ни к чему не привело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renaud very properly dismissed him when he came to urge his suit, but dismissed him in vain.

Мы долго спорим, правильно ли он поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have discussed it at length, whether it is right or not to do so.

Я до сих пор сам не знаю, правильно ли я поступил, - продолжал он не очень уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know till now if I did right, he said, a little querulously.

И то, как я не спал по ночам, сомневаясь, правильно ли поступил, призвав их остаться в строю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember staying up at night, terrified if I'd made the right call to keep them in the field.

Следовательно, тем правильней я поступил, решив сделать все, что в моих силах, чтобы привести ее к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the greater right I have on my side when I resolve to do all I can to bring it to an end.

Это означает, что президент Райан поступил совершенно правильно, когда дал указание о дипломатическом признании Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that President Ryan did the right thing when he granted diplomatic recognition to Taiwan.

Я понятия не имею, правильно ли ты поступил, что грохнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you were right or wrong to bump him off.

Я хотел немного подождать, но ты же умнее, ты поступил правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to wait, but you had to be a wise guy.

А если они этого не сделают, потому что великие мира сего легко забывают услуги маленьких людей, и то ничего: я найду себе награду в сознании, что поступил правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they do none of these, as great men will forget little men's service, truly I shall hold me well repaid in having done that which is right.

Я вела трансляцию прикола, когда капитан Холт разразился речью о том, как ты поступил правильно для города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was live-streaming a prank when captain Holt made his big speech about how you did the right thing for the city.

поступил правильно, хотя и по неправильным мотивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the wrong reasons, of course.

Не знаю, правильно ли я поступил, - сказал он, -но было бы бессмысленно успокаивать вас словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it was right, said he; but it would have been no use to try and reassure you with words.

Цифры показывали, как правильно он поступил, заключив контракт с Боннером три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nothing else, the figures proved how right had been the deal he made with Bonner three years ago.

Дело было не только в том, чтобы он поступил правильно, или не поддался своей звериной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wasn't just about him doing the right thing, or not caving to his beast side.

Он был не совсем уверен, что поступил правильно, но спорить не собирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't quite sure what he'd done that was right, but he wasn't going to argue.

В следующем диалоге Филипп извиняется за то, что застрелил Бутча, который говорит ему, что он поступил правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human body was not designed with a flaw that requires modern lingerie for correction.

Конечно, он так поступил, чтобы спасти чью-то жизнь, но... Ты работаешь, не жалея сил, чтобы научить детей поступать правильно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, yeah, yeah, he did it to save someone else, but... you work and work, trying to teach your kids to do the right thing, and-and you want to be so proud of them

В следующем диалоге Филипп извиняется за то, что застрелил Бутча, который говорит ему, что он поступил правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following dialogue Phillip apologizes for shooting Butch who tells him he did the right thing.

Я правильно поступил, решив распространить слух о Ваше Паникере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right to spread the rumor of Vash the Stampede.

Думаешь, я поступил правильно, решив уволить Клэя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I made the right decision by firing Clay.

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

Он купится, если правильно продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll buy it if we sell it right.

Правильно ли проводить такую линию в нашем глобализованном мире, где выборы становятся все более интернациональными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the right line to draw in an increasingly globalized world with internationalized elections?

Флойд, ты уверен, что правильно описал, как добраться до Беверли Амбассадор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure that's how you get to the Beverly Ambassador?

Мм, правильно, но это подчёркивает мою злобную сущность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... Right, but it's to emphasize my malevolent side.

Ты из Консультации Дикой Жизни, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are from the Wildlife Advisory Board, right?

Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions.

Я везу вас в своей машине, но разве вы не должны вести себя правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm driving you with the Ambulance, but shouldn't you behave?

Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of.

У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end.

У нас один шанс сделать все правильно, и только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got one chance to do this, one chance only.

Правильно, - скептически произнесла Нора, - ты почувствовал соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Norah said skeptically. You tasted salt.

Поступил прошлой осенью от анонимного заявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like it was filed anonymously last fall.

Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we play our cards right, you could make a killing.

Я не поэтому так поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not use it for that reason.

Но в итоге ты все сделал правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end you did the right thing.

Брэндон, если ты будешь продолжать оправдывать все свои поступки, то очень очевидно, что ты не понимаешь, что правильно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandon, when you continue to justify your actions, it's a pretty clear sign that you have lost your sense of right and wrong.

Мамиджи, пойми меня правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mummyji, don't get the wrong idea.

Но я поймал попутку, поступил и многому научился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hitched a ride, enrolled, and learned a lot.

Поступил на факультет кинематографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enrolled at uni, to study film.

Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that.

Чтобы правильно квалифицировать их, требовалось физическое обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical examination was necessary to properly qualify them.

После окончания колледжа Степанюк поступил в КНАПКБ в составе факультета велосипедного спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing college, Stepanyuk entered KNAPK as part of the cycle sport faculty.

В 1634 году он поселился в Кокуре вместе с Иори, а позже поступил на службу к дайме Огасавара Тадазане, сыграв главную роль в восстании Симабара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1634 he settled in Kokura with Iori, and later entered the service of the daimyō Ogasawara Tadazane, taking a major role in the Shimabara Rebellion.

Затем Хан поступил в школу ортодонтии и окончил ее в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hahn then attended Angle School of Orthodontia and graduated from there in 1921.

Он поступил на службу в ВВС США 18 июня 1965 года и прошел подготовку в качестве специалиста по парареску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted in the U.S. Air Force on June 18, 1965, and was trained as a pararescue specialist.

После окончания колледжа он поступил на службу в военно-морской флот Соединенных Штатов и в июле 2002 года стал морским котиком Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After college he accepted a commission in the United States Navy and became a United States Navy SEAL in July 2002.

Харлингхаузен родился в 1902 году и поступил на службу в Рейхсмарине, Веймарский флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in 1902 Harlinghausen joined the Reichsmarine, the Weimar navy.

В 1986 году Черч поступил на медицинский факультет Гарвардской школы в качестве ассистента профессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church joined the Harvard Medical School faculty as an assistant professor in 1986.

Трусдейл поступил в сентябре 1946 года в Нью-Йоркскую государственную школу производственных и трудовых отношений при Корнельском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truesdale enrolled in September 1946 at the New York State School of Industrial and Labor Relations at Cornell University.

Он поступил на коммерческое обслуживание в American Airlines 5 августа 1971 года на рейс туда и обратно между Лос-Анджелесом и Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It entered commercial service with American Airlines on August 5, 1971 on a round trip flight between Los Angeles and Chicago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ты поступил правильно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ты поступил правильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ты, поступил, правильно . Также, к фразе «Ты поступил правильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information