Будки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
booth
Translate
будки -

стенды, киоски, бытовки, шалаши


У самой будки на двух камнях стояла самодельная жаровня - старый бидон из-под керосина с отломанной крышкой и проверченными в боках дырками; но огня в ней не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a charcoal brazier outside the sentry box, made from an old petrol tin with the top cut off and holes punched in it, which rested on two stones; but he held no fire.

Я буду у телефонной будки экстренных вызовов 784.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be at emergency call box 784.

Лиза выходит из будки и находит своего отца, который с нетерпением рассказывает ей о своем дне на ярмарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa leaves the booth and finds her father, who is excited to tell her about his day at the fair.

Мост был стальной, однопролетный, у обоих концов его стояли будки часовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a steel bridge of a single span and there was a sentry box at each end.

А теперь перенапряжённые трансформаторные будки загорелись, огонь перекинулся на несколько жилых домов и на лесонасаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, overloading electrical transformers have erupted into flames, igniting several homes and a brush fire.

Впоследствии он выходит из строя, сохраняя форму полицейской будки в доисторическом ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It subsequently malfunctions, retaining the police box shape in a prehistoric landscape.

У меня есть свисток, шлем, ключ от телефонной будки, мягкая резиновая дубинка, и карта города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a whistle, a cloth helmet, a key to a call box, a soft rubber truncheon, and a map of the city.

Но... еще один шаг, второй, третий - и нас нагнал хриплый окрик из будки, от которого в наших жилах застыла кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a few paces further on a screech from one of the positions chilled our blood.

И пытался заказать чалупас из телефонной будки для непредвиденых ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tried to order chalupas from the emergency call box.

ТАРДИС возрожденной серии не имеет таких второстепенных дверей; Двери полицейской будки открываются прямо в комнату консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revived series' TARDIS features no such secondary doors; the police box doors open directly into the console room.

Когда она отказывается, Марти маскирует свой голос и делает анонимный звонок следователю из телефонной будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting on the reports made by his men, Colonel Conrad began a brief investigation of the incident in the morning.

На это можно достать телефоны, будки, доски и машинки для билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll give you phones, cages, blackboards and ticker gear.

Могу я узнать, зачем ваши люди притащили устаревшую модель полицейской будки в лабораторию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask why your men have brought an obsolete police box... into my research laboratory?

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

Сквозь легкий туман, который полз с реки, он видел снизу стальные фермы моста, легко и прямо перекинувшегося через провал, и деревянные будки часовых на обоих концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below he saw, through the light mist that rose from the stream bed, the steel of the bridge, straight and rigid across the gap, with the wooden sentry boxes at each end.

Она позвонила им из местной телефонной будки и вместе с матерью дождалась их приезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called them from a local telephone box, then waited with her mother until they arrived.

Джейсон толкнул дверь телефонной будки и вышел на оживленный ночной тротуар города трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shoved the door of the phone booth aside and stepped out onto the busy nocturnal sidewalk .

Недавно последние оставшиеся телефонные будки в Пауни были снесены, и на этом бетонном участке я создаю новую достопримечательность в Пауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the last remaining telephone booths in Pawnee were torn down, and on that patch of concrete, I am creating Pawnee's newest tourist attraction$$$

Они выводят пса погулять, и он думает что это обычная прогука, но когда они возвращаются... у будки уже есть дворик и застеклённые двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take the dog out, he thinks it's a normal walk, but when they come back... the kennel has a patio and French doors.

Круз, который теперь ведет испаноязычные трансляции игр моряков, наблюдал из трансляционной будки, как Ичиро побил свой рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz, who now does Spanish-language broadcasts of Mariners games, was watching from the broadcast booth as Ichiro broke his record.

Все мои люди выключали аттракционы, запирали будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my guys were here powering down rides, chaining up booths.

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda.

И все будки будут переданы букмекерам Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all the pitches will be allocated instead to Tommy's bookies.

Когда он заканчивает, мужчина снимается; короткометражный фильм заканчивается тем, что Дэдпул комментирует странность присутствия телефонной будки и ест мороженое мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he is finishing up, the man is shot; the short film ends with Deadpool commenting on the strangeness of the phone booth's presence, and eating the man's ice cream.

Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth.

Сквозь рев сигналов и некоторое количество приглушенных криков мы добрались до будки охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a blare of horns and some muffled shouting and we were at the guard booth.

Я привез подарок для твоей будки, то есть офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, I come bearing a gift for your new phone booth office.

Потом вышел из телефонной будки и быстро зашагал по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he left the phone booth and started walking.

Два примера-это консоли для просмотра Интернета, предоставляемые в некоторых британских торговых точках Mcdonald'S, и телефонные будки BT Broadband Internet public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two examples are the Internet browsing consoles provided in some UK McDonald's outlets, and the BT Broadband Internet public phone boxes.

Два примера-это консоли для просмотра Интернета, предоставляемые в некоторых британских торговых точках Mcdonald'S, и телефонные будки BT Broadband Internet public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calcium found in broccoli, bok choy, and kale have also been found to have calcium that is well absorbed in the body.

Когда Спаркс и Дэниелс сообщили об аресте из патрульной будки, к ним подошел рядовой Алонсо Эдвардс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Sparks and Daniels called in the arrest from an area patrol box, they were approached by Private Alonzo Edwards.

Все мои люди выключали аттракционы, запирали будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my guys were here powering' down rides, chaining up booths.

Сообщение пришло из телефонной будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text came from a burner phone.

Я дам тебе не много времени, чтоб ты успевал дойти от одной тетефонной будки до другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you a certain amount of time to go from phone booth to phone booth.

Цепь также была восстановлена во время новых приключенческих романов Virgin, но снова форма ТАРДИС была в конечном счете восстановлена в форме полицейской будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit was also repaired during the Virgin New Adventures novels, but again the TARDIS' shape was eventually restored to a police box shape.

Около 30 футов от синей будки, там еще поваленное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 30 feet past a blue shed, there's a fallen tree.

Опять же, платные будки, которые читают радио-метки, нуждаются в железобетоне, который прозрачен для радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, toll booths that read radio tags need reinforced concrete that is transparent to radio waves.

Три будки стоят среди пламенно-красных цветов полевого мака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three boxes stand in the midst of the glowing, red field-poppies.

Неприкрытый внешний вид ТАРДИС типа 40 представляет собой серебристо-серый цилиндр, лишь немного больше полицейской будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The undisguised appearance of a Type 40 TARDIS' exterior is a silver-grey cylinder only slightly larger than a police box.

Трейси положила трубку на место и вышла из телефонной будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy replaced the receiver and stepped out of the booth.

Семья Кастелло продолжает давать показания из будки Кастелло на набережной Эсбери-парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castello's family continues to give readings from Castello's booth on the Asbury Park boardwalk.

Путешествие Майло по землям за пределами платной будки учит ранее скучавшего ребенка ценить как путешествие, так и пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo's trip through the lands beyond the tollbooth teaches the previously bored child to appreciate both journey and destination.

Но есть одна в полумиле на восток от телефонной будки, это камера, установленная для охраны перестраиваемого паба; а в миле на запад есть камера на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But half a mile east of the phone box, there's a private security camera installed on a pub being renovated and a mile to the west there's another camera on a farm.

Несмотря на анахроничную форму полицейской будки, присутствие ТАРДИС редко ставится под сомнение, когда она материализуется в современном Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the anachronistic police box shape, the TARDIS' presence is rarely questioned when it materialises in the present-day United Kingdom.

Внешность полицейской будки ТАРДИС осталась практически неизменной, хотя за прошедшие годы произошли небольшие изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmetically, the police box exterior of the TARDIS has remained virtually unchanged, although there have been slight modifications over the years.

Вы проехали мимо будки со скрытыми камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went through a tollbooth with hidden security cameras.

Знаешь, им стоит избавиться от Фрэнка Уайта, вышвырнуть его из комментаторской будки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they should just yank Frank White out of the broadcast booth and put him...

Как я мог толкнуть его из будки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I kick him when I'm up in this booth?

Из уличной телефонной будки на Девятой авеню я сделал проверочный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd called the Colcannon house earlier from a pay phone on Ninth Avenue.



0You have only looked at
% of the information