Фарадж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Баб аль-Хадид, Баб аль-Ахмар, Баб Аль-Найраб, Баб аль-макам, Баб Циннасрин, Баб Антакея, Баб Джнен, Баб аль-Фарадж и Баб аль-Наср. |
Bab al-Hadid, Bab al-Ahmar, Bab al-Nairab, Bab al-Maqam, Bab Qinnasrin, Bab Antakeya, Bāb Jnēn, Bab al-Faraj and Bab al-Nasr. |
В преддверии выборов Фарадж заявил, что он уйдет с поста лидера партии, если не победит в Южном Танете. |
In the run-up to the election, Farage stated that he would resign as party leader if he did not win South Thanet. |
11 ноября Фарадж объявил, что его партия не будет баллотироваться ни на одно из 317 мест, завоеванных консерваторами на последних выборах. |
On 11 November, Farage announced that his party would not stand in any of the 317 seats won by the Conservatives at the last election. |
Партия Брексита выступала за Брексит без сделки, а ее лидер Найджел Фарадж призывал Джонсона отказаться от сделки. |
The Brexit Party was in favour of a no-deal Brexit, with its leader Nigel Farage calling for Johnson to drop the deal. |
In September 2009, Farage resigned as leader. |
|
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж (Nigel Farage) встретился в Башне Трампа в Нью-Йорке с представителями окружения Дональда Трампа, отметив, что Терезе Мэй следует «установить дружеские отношения» с вновь избранным президентом США. |
Nigel Farage, the Ukip leader, met with members of Donald Trump's inner circle at Trump Tower in New York after saying Theresa May must mend fences with the President Elect. |
Фарадж сделал новый акцент на развитии областей местной поддержки за счет роста числа местных советов. |
Farage placed new emphasis on developing areas of local support through growth in local councils. |
В какой-нибудь другой стране подобные дебаты могли бы провести Эммануэль Макрон (Emmanuel Macron) и Марин Ле Пен (Marine Le Pen), Винс Кейбл (Vince Cable) и Найджел Фарадж (Nigel Farage), Берни Сандерс (Bernie Sanders) и Дональд Трамп. |
In a different country, this could have been Emmanuel Macron vs. Marine Le Pen, Vince Cable vs. Nigel Farage or Bernie Sanders vs. Donald Trump. |
Фарадж получил регулярное освещение в прессе во время кампании, в которой уходил. |
Farage gained regular press coverage during the campaign, in which Leave. |
После референдума Фарадж подал в отставку с поста лидера UKIP. |
After the referendum, Farage resigned as UKIP leader. |
Большая часть этих объектов находится в районах Аль-Джамилия и Баб-аль-Фарадж, а также в окрестностях Центральной синагоги Алеппо. |
Most of these properties are in Al-Jamiliyah and Bab Al-Faraj areas, and the neighbourhoods around the Central Synagogue of Aleppo. |
Эта связь была подчеркнута в прессе, особенно когда Фарадж был сфотографирован на встрече с активистами BNP. |
This connection was emphasised in the press, particularly when Farage was photographed meeting with BNP activists. |
Абу Фарадж Аль-Либби был схвачен в 2005 году и переведен в Гуантанамо в сентябре 2006 года. |
Abu Faraj al-Libbi was captured in 2005 and transferred to Guantánamo in September 2006. |
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж надеется, что он сумеет сыграть роль «моста» между Великобританией и г-ном Трампом и помочь рассеять тревогу вокруг будущего НАТО. |
Nigel Farage, the Ukip leader, hopes that he can act as a “bridge” between Britain and Mr Trump and help to address concerns about the future of Nato. |
Джонсон и Фарадж не присутствовали, и их место на сцене заняли ледяные скульптуры с написанными на них партийными именами. |
Johnson and Farage did not attend and were replaced on stage by ice sculptures with their party names written on them. |
Пирсон ушел с поста лидера в августе,и Фарадж был переизбран на выборах лидера с более чем 60% голосов. |
Pearson stood down as leader in August, and Farage was re-elected in the leadership election with more than 60% of the vote. |
Затем Фарадж ушел с поста лидера UKIP, и доля голосов и членство в партии сильно сократились. |
Farage then stepped down as UKIP leader, and the party's vote share and membership heavily declined. |
Шесть месяцев спустя тело Паулоса Фараджа Рахо, архиепископа Мосула, было найдено похороненным недалеко от Мосула. |
Six months later, the body of Paulos Faraj Rahho, archbishop of Mosul, was found buried near Mosul. |
Кроме того, партия Найджела Фараджа Brexit, которая получила 29 мест на европейских выборах 2019 года, до сих пор не смогла добиться прорыва в парламенте Великобритании. |
In addition, Nigel Farage's Brexit Party, which won 29 seats in the 2019 European Elections has still not yet been able to achieve a breakthrough in the UK parliament. |
Возглавляемая Фараджем НЭК отстранила Холмса от власти, и Титфорд был избран лидером. |
Led by Farage, the NEC removed Holmes from power, and Titford was elected leader. |
При этом многие давние члены партии-включая Фараджа-ушли и присоединились к новой партии Brexit. |
At this, many longstanding members–including Farage–left and joined the new Brexit Party. |
Десять из этих евродепутатов перешли в новую партию Найджела Фараджа, партию Брексита, в то время как большинство других предпочли сидеть в качестве независимых евродепутатов. |
Ten of these MEPs had moved to Nigel's Farage's new party, The Brexit Party, whilst most others chose to sit as Independent MEPs. |
Период Гражданской войны разразился среди старших членов клуба между теми, кто поддерживал руководство Фараджа, и теми, кто стремился к переменам. |
A period of 'civil war' broke out among senior membership between those who favoured Farage's leadership and those seeking a change. |
Бывший заместитель Фараджа, пол Натталл, был избран лидером в том же месяце. |
Farage's former deputy, Paul Nuttall, was elected leader that month. |
Они привели Фараджа в этот мир таким образом, что его взор не устремлен ни к предвечности, ни к сотворенности. |
They brought Faraj in this world in such a way that his eye is neither towards pre-eternity nor upon createdness. |
Гуль сказал, что аль-Кувейти был близок к бен Ладену, а также Халиду Шейху Мухаммеду и преемнику Мухаммеда Абу Фараджу Аль-Либби. |
Ghul said al-Kuwaiti was close to bin Laden as well as Khalid Sheik Mohammed and Mohammed's successor Abu Faraj al-Libbi. |
В 1997 году Скед был свергнут фракцией во главе с Найджелом Фараджем, который стал выдающейся фигурой партии. |
In 1997, Sked was ousted by a faction led by Nigel Farage, who became the party's preeminent figure. |