Хантингдоншир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хантингдоншир - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Huntingdonshire
Translate
Хантингдоншир -


До тех пор, пока Хантингдоншир не был объединен в Кембриджшир в 1965 году, его северная, западная и Южная границы были с хантингдонширскими приходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Huntingdonshire was merged into Cambridgeshire in 1965, its northern, western and southern borders were with Huntingdonshire parishes.

Хантингдон обеспечил продолжение местной евангельской традиции после смерти Гилби, назначив Артура Хильдершема настоятелем в Эшби в 1587 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huntingdon assured the continuation of the local evangelical tradition, after Gilby's death, by appointing Arthur Hildersham as rector at Ashby in 1587.

Глинистые почвы в Оксфордшире, Бакингемшире, Хантингдоншире и Нортгемптоншире образовали еще один пояс лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay soils in Oxfordshire, Buckinghamshire, Huntingdonshire and Northamptonshire formed another belt of woodlands.

Пегги Энн училась в средней школе округа Южный Хантингдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peggy Ann attended Southern Huntingdon County High School.

Я утверждаю, что всем Вашим землякам из Хантингдона доводилось пользоваться с беззастенчивыми возможностями для самообогащения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it to you that you and all your countrymen of Huntingdon are acquainted with unblushing opportunities for self-enrichment.

В 1617 году он был назначен деканом и капитулом Линкольнского комиссариата своих особ в графствах Нортгемптон, Ратленд, Хантингдон и Лестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1617 he was appointed by the dean and chapter of Lincoln commissary of their peculiars in the counties of Northampton, Rutland, Huntingdon, and Leicester.

Когда ему сказали, что он не может баллотироваться в двух избирательных округах, Джаг снялся с выборов в Хантингдоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When told he could not stand in two constituencies, Jug stood down from the Huntingdon election.

И Эйлред, и Генрих Хантингдонский сообщают о речи, произнесенной англо-норманнами перед началом сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ailred and Henry of Huntingdon report a speech made to the Anglo-Normans before battle was joined.

Их адрес был Кармеллан Research Ltd, 11 Hillside Close, Эллингтон, Хантингдон, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their address was Carmellan Research Ltd, 11 Hillside Close, Ellington, Huntingdon, England.

Самой старшей супругой королевы на момент ее замужества была мод, Графиня Хантингдонская, которая вышла замуж за Давида I, когда ей было около 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest queen consort at the time of her marriage was Maud, Countess of Huntingdon, who married David I when she was around 40 years old.

Эйлред просто говорит, что англичане наступали; Генрих Хантингдонский говорит, что линия Давида постепенно таяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ailred simply says that the English were advancing; Henry of Huntingdon says that David's 'line' had been progressively melting away.

Это дает возможность должностным лицам Гринвича становится землевладельцами Хантингдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has enabled the officers of Greenwich to become freeholders in Huntingdon.

Самый большой ущерб был нанесен велосипедам, но женщина пожаловалась в полицию Хантингдоншира, что такие гонки не должны проводиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest damage was to the bicycles but the woman complained to Huntingdonshire police that such races should not take place.

Семья жила недалеко от Шейд-гэпа, штат Пенсильвания, в маленькой деревушке в округе Хантингдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family lived near Shade Gap, Pennsylvania, a small village in Huntingdon County.

На всеобщих выборах 2010 года он баллотировался в качестве кандидата от Хантингдона и набрал 548 голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2010 general election, he stood as candidate for Huntingdon and polled 548 votes.

По рассказу Хантингдона, канут поставил свой трон на берегу моря и приказал наступающему приливу остановиться и не мочить ноги и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Huntingdon's account, Canute set his throne by the sea shore and commanded the incoming tide to halt and not wet his feet and robes.

Он также был известен как часовня графини Хантингдон, поскольку она жила в пристроенном доме с 1707 по 1791 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also known as the Countess of Huntingdon's Chapel, as she lived in the attached house from 1707 to 1791.

Он уже начал интересоваться природой и проводил много времени в лесах и болотах вокруг Кембриджшира и Хантингдоншира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already become interested in nature and spent a lot of time in the woods and fens around Cambridgeshire and Huntingdonshire.

Точно так же позднейшие средневековые писатели Уильям Малмсбери, Генрих Хантингдонский и Джеффри Монмутский использовали его произведения в качестве источников вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the later medieval writers William of Malmesbury, Henry of Huntingdon, and Geoffrey of Monmouth used his works as sources and inspirations.

Вероятно, в результате судьи Хартфордширского, Кембриджширского и Хантингдонширского округов представили этот вопрос парламенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably as a result judges on the Hertfordshire, Cambridgeshire and Huntingdonshire circuit represented the matter to Parliament.

Который включает в себя город Хантингдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing within it the town of Huntingdon.

Генрих Хантингдонский еще острее подчеркивает неспособность Генриха поколебать людей в доспехах; и снова атака заканчивается бегством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry of Huntingdon is keener to stress Henry's inability to shake the armoured men; again the attack ends in flight.

Я только хочу понять, почему жители Хантингдона повсеместно трудоустроены в Гринвич госпитале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely seek to understand why Huntingdon men seem to be universally employed at the Greenwich Hospital?

Робин Локсли, граф Хантингдон, недавно вернувшийся со Святой войны с почестями от самого короля, зачитает приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin of Locksley, Earl of Huntingdon, having recently returned from the Holy War with a personal commendation from the King himself, will read the proclamation.

23 июня 1636 года он женился на Элтисли Джейн, дочери Роберта Кромвеля Хантингдонского и сестре Оливера Кромвеля, будущего лорда-протектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 June 1636 he married Eltisley Jane, daughter of Robert Cromwell of Huntingdon, and sister of Oliver Cromwell, the future Lord Protector.

Вы знали, что устав госпиталя был изменен таким образом, чтобы позволить сухопутным людям из города Хантингдона занимать в нем должности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know the charter of the hospital had been altered, to allow land men from the town of Huntingdon to be appointed to office?

Он также помог Леди Хантингдон открыть учебный колледж, предоставив ей беспроцентную ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also aided Lady Huntingdon in setting up her training college with an interest-free loan.

Я - Гай Гисборн, новый владелец этого манора, и скоро я стану графом Хантингдоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon.

Кэтрин, Графиня Честерфилд, и Люси, Графиня Хантингдон, ок. 1636-40, холст, масло, Йельский центр британского искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katherine, Countess of Chesterfield, and Lucy, Countess of Huntingdon, c. 1636–40, oil on canvas, Yale Center for British Art.

23 апреля 1430 года младший Фицалан отбыл во Францию в сопровождении графа Хантингдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 April 1430, the younger Fitzalan departed for France in the company of the Earl of Huntingdon.



0You have only looked at
% of the information