Я так рада, что вы могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я так рада, что вы могли бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am so glad you could
Translate
Я так рада, что вы могли бы -

- я

I

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- рада

be glad about

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Она была бы рада, если б Леон догадался сам. Ей приходили в голову разные стечения обстоятельств, катастрофы, которые могли бы облегчить им сближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have liked Leon to guess it, and she imagined chances, catastrophes that should facilitate this.

Вы могли бы это сделать сами, но я рада помочь вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's self-service here...but since you're so good-looking, I'll get it for you!

Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.

Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree.

Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping.

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

Версии, услышанные от Ларри Барстоу и Мануэля Кимболла, казалось, не могли иметь вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no variation worth mentioning from the versions I had got from Larry Barstow and Manuel Kimball.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay.

Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen.

Вы могли переоценить ту работу, на которую я способна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may overestimate the kind of work I'm capable of here.

Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No human has been to the moon... so they cannot have built it there already.

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

В Асмэре отсутствовали какие-либо течения, о поддержании отношений с которыми мы могли бы говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asmera was free from any tendency with which we could claim to have relations.

Кроме тупой травмы, я также нашла более ранние повреждения мозга, которые могли вызвать потерю памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the stab wound, I also found past brain damage that could've compromised cognitive functioning.

Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim.

Приглашенным гостям были представлены лучшие литературные работы, а также они могли ознакомиться с выставкой 19 лучших творческих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best literary works were presented to an invited audience and an exhibition of the 19 best artworks was shown.

Я рада видеть людей, которые слегка расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thrilled to see people turn out.

Розали и Эммет были так плохи, что потратили целое десятилетие прежде, чем мы могли бы стоять в пределах пяти миль от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade before we could stand to be within five miles of them.

Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions.

Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb.

Мы заклеили все окна как могли Должно помочь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got those windows taped up as best we could. It should help.

Спасибо, что не стала устраивать шума по этому поводу, чтобы мои парни могли сосредоточиться на одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll thank you to keep the ruckus down so my boys can focus on solitude.

Оба они были богаты, могли удовлетворять любую свою прихоть - следовательно, никаких прихотей у них не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealthy as they both were, they had not a caprice which they could not gratify, and for that reason had no caprices.

Вы могли бы заглушить его подушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have muffled it with a cushion.

Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или раковый кровоподтек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise?

Ну, я рада, что ты не позволила тому человеку ласкать тебя всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm glad you didn't let that man fondle you all night.

Я не вижу способа, как бы мы могли аннулировать это без возникновения суматохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see how we can rescind it without the whole thing blowing up in our faces.

В былые времена, Доктор, твои спутницы могли впитывать целый временной вихрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days of old, Doctor, you had companions who could absorb the Time Vortex!

Они с легкостью могли закончить дело сию же минуту, поскольку их жертвы не были вооружены и деться им было совершенно некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his men easily could have moved in to finish the job, the remaining three victims were unarmed and had nowhere to run.

Буду рада показать вам дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be happy to show you to the men's dormitory.

И я за нее очень рада. Но оставаться там без пары в испорченном платье, чтобы ты могла косвенно воплотить свои былые мечты, я не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am happy for her, but I couldn't stay at prom with no date, a melted dress just so that you could live out some vicarious fantasy of a prom that you never had.

Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to see those anger management seminars are paying off.

Я так рада, что не подарила статую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad I didn't go for the sculpture.

И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration.

Сделай, что сможешь, и, если у тебя получится, и я буду рада любому кошмару, который ты организуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do what you can, and if you succeed, then I'll enjoy whatever horror you concoct.

Если Твидл очнётся, ты будешь рада. Если умрёт - я буду счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either Tweedle awakes and you're happy, or he dies and I'm overjoyed.

В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny.

Очень рада вас видеть, - сказала Розамунд без особого энтузиазма. - Но сейчас еще так рано...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lovely to see you, of course, said Rosamund without any marked enthusiasm. But it's frightfully early in the morning.

Я не рада, что ты появляешься здесь без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't appreciate you just turning up unannounced like that.

Мне нравится, что ты любишь свою работу, и я... я так необычайно рада этой возможности для тебя, правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love that you love your job, and I... I am so incredibly excited for this job opportunity for you, I really am.

До чего же я рада, что ты отпросился с работы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm so glad that you got out of work to be here.

Я так рада, что ты нам помогаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so glad you could pitch in.

Ну что, я буду рада спеть с вами, если вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm happy to fill in for you, if you'll have me.

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

Но я рада, что я добрее, что я могу простить; знаю, что он любит меня, - и по этой причине люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm glad I've a better, to forgive it; and I know he loves me, and for that reason I love him.

Бабушка рада тому, что ты пришел, она спрашивает, что привело тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmother is pleased you've come and wants to know what's bothering you.

И я рада, что кабинет на должном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I glad office is up to snuff.

Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain

Я рада, что Вы снова с нами связались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you reached out again.

Я так рада, что вы вернулись, ибо мы всегда будем друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so pleased you have come back, for we will always be friends.

Поезжай в центр с моей женой, мне нужно позвонить в Антверпен, а она будет рада компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a ride in the car uptown with my wife. I've still got a call with Antwerp, and she'll appreciate the company.

Я рада, что ты проучил Кудряша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you bust up Curley a little bit.

Рада была повидаться, СУЧЕН..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good seeing you, Su-Chin.

Да, я рада, что наконец справедливость восторжествовала после того, как его ложно обвинили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm glad he finally got justice after being wrongfully convicted.

Теперь вам известны, мистер Холмс, все мои приключения, и я была бы очень рада, если бы вы объяснили мне, что все это значит, и прежде всего научили, как я должна поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have told you all my adventures, Mr. Holmes, and I should be very glad if you could tell me what it all means, and, above all, what I should do.

Стелла с радостью соглашается, и Линетт рада, что оба родителя вернулись в ее жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stella is thrilled to accept and Lynette is pleased to have both parents back in her life.

В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я так рада, что вы могли бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я так рада, что вы могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, так, рада,, что, вы, могли, бы . Также, к фразе «Я так рада, что вы могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information