Рада сообщить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рада сообщить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'm glad to announce
Translate
рада сообщить -

- рада

be glad about

- сообщить

глагол: report, inform, communicate, let know, reportage

словосочетание: let hear



Рада сообщить, что при содействии федеральных, местных органов власти и штата мы доставим большую партию продовольствия на территорию кордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pleased to announce that in coordination with federal, state, and local authorities, we will be delivering a major food supply - in the cordon...

В Соединённых Штатах есть только два автономных детских хосписа, хотя я рада вам сообщить, что по подобию нашего сейчас строятся 18 других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two freestanding pediatric hospices in the United States, although I'm happy to report that based on our model, there are 18 others under various stages of development.

Рада сообщить, что слухи неправдивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy to say that those rumors were false.

И я бесконечно рада сообщить вам что этот высокий пост займет мой друг и всеми уважаемый сотрудник Жаклин Фолле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's my great happiness today to announce to you all that that person is my friend and long-time esteemed colleague, Jacqueline Follet.

Миссис Рэдвелл, я рада сообщить, что семья Оберлин - это прочно укоренившаяся американская династия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Radwell, I am happy to report that the Oberlin family is a well-established American dynasty.

Рада сообщить, что в этом году ярмарка Дня Преобразования произведет фурор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to report that this year's Reformation Day Fair is gonna be a blast.

И рада сообщить, что вы выходите отсюда свободным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm glad to say that you can walk out ohehe a aree man.

Итак, я рада сообщить вам, что мы, наконец, прибыли к вратам ада

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. I'd like to be the first to welcome you to the gates of hell.

Рада сообщить, миссис Алис Амброс родила здоровую девочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be glad to hear Mrs Alice Ambrose has had a healthy baby girl.

Рада сообщить, что капитан Холт наконец-то дал мне разрешение продать его с аукциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to say Captain Holt has finally given me permission to auction it off.

Рада сообщить, что появилась одна свободная койка в отделении искусственной вентиляции лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy to report that there is now one free bed in the Ventilator Suite.

Ему была разъяснена её ситуация и рада сообщить, что он не выдвинет никаких обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been apprised of her situation, and I'm happy to report that no charges are gonna be pressed.

Рада сообщить, что пришёл результат теста на айкью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy to report Chuckie's IQ test came back.

Рада сообщить вам, что у нас новый сотрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this morning, I'm delighted to tell you that we have a new member of staff joining us.

Я рада сообщить вам о пополнении в семье Мартин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proud to announce that there is a new addition to the Martin family.

Дамы и господа, я рада сообщить, что мы сумели преодолеть пропасть между нашими партиями и возвести мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I'm happy to say that we found a way to reach across the partisan divide and build a bridge.

Если вам известен скрывающийся англичанин, ваш долг сообщить о нем жандармам или первому же германскому солдату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your duty if you know of an Englishman in hiding to tell the gendarmerie, or tell the nearest German soldier.

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

Я всегда очень рада встречать моих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am always very glad to meet my guests.

Не вижу выгоды в том чтобы сообщить умирающему еще больше плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what we'll gain by giving a dying man more bad news.

Я хочу сообщить вам о моем решении уйти с моего поста в Республиканском Конгрессе... по семейным обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to communicate to you my decision to resign from my seat in the Congress of the Republic... - ...for reasons of family and health.

Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection.

Она не была рада, но восстановила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not happy, but she did reinstate me.

Сообщить жителям города, что вы взяли Сяньян временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post a royal list to let the world know that, you are only taking Xianyang temporally.

А ты и рада будешь, если я уберусь отсюда, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd make you happy if I cleared off, would it?

Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles)

Я и рада сказать, что променяла Роя на Грега, но не судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wish I could say that I left Roy for Greg, but no such luck.

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

Как я рада, что встретила вас, мсье Пуаро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh M. Poirot, I'm so glad to meet you.

Шеф Трампл, рада вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Trumple, nice to see you.

Я бы рада была добавить, но Бендер украл мой бумажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to chip in, but Bender stole my wallet.

Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight.

Пускай Э заставляет тебя чувствовать себя плохо, но зато твоя мама рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it to A to make you feel bad about your mom feeling good.

Ок, спасибо, Маккорды, но я буду рада выехать из штата и проложить новый маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, thank you, McCords, but I would like to go out of state and blaze a new trail.

Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information.

Ну, я рада, что мы это обговорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm glad we talked it over.

Да, буду рада встретиться с тобой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I would love to get together with you...

Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty.

Я выразить не могу, как я рада, что все уже зашло так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you how pleased I am with the way things have gone so far.

Ты собиралась сообщить мне, рано или поздно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you gonna tell me at some point?

Нужно было все ставить, Рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should have bet the whole lot, Rade.

(бу) Рада, что вы согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad we agree on that.

Гипотетически, знай я об этом, я бы был обязан законом сообщить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothetically, if I did know, I would legally be required to tell the police.

Карен будет рада увидеться с тобой, а если мои мальчики будут доставлять хлопоты, я их немного припугну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, Karen would love to see you, and I will put the fear of God into those boys of mine if they give you the business.

Милая, ты знаешь, я была бы рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, you know I'd be delighted.

Я этого не знала. Я очень рада, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know it, I am very happy, my dear.

Я так рада тебя слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so nice to hear from you.

Я рада, что она была незаперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad it was unlocked.

Я говорю, что я очень рада, что тебе не пришлось там ночевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, I'm so glad you didn't have to stay over.

Я конечно-же рада, что Крис нашел занятие себе по душе, но почему, обязательно, использовать для этого наш гараж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm glad Chris found an activity he likes, but why do they have to use our garage?

Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию он получил про Шерил Вилленс, и откуда она взялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it.

Более того, она очень рада узнать, что она не совершала этой ужасной вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, she's relieved to learn she didn't do this terrible thing.

Я думаю, что это будет подходящая / нейтральная доска объявлений, чтобы сообщить об этом... статья Пак Ватан находится под угрозой исключения из-за систематической предвзятости в формировании консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this will be an appropriate/neutral notice board to inform of this... the article Pak Watan is facing deletion due to systematic bias in the forming consensus.

Две недели спустя капитан Гордон связывается с Бэтменом, чтобы сообщить ему о взрыве в Блэкгейте, а также о нескольких заложниках, удерживаемых теперь свободными заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, Captain Gordon contacts Batman to inform him of an explosion at Blackgate, as well as multiple hostages held by the now free inmates.

Родители новорожденных детей должны назвать имя своего ребенка и сообщить об этом в регистр населения в течение двух месяцев с момента рождения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents of new-born children must name their child and inform the population registry within two months of the child's birth.

Это примечание, чтобы сообщить редакторам этой статьи Известно, что информацию aglais urticae LC0310.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a note to let the editors of this article know that Aglais urticae LC0310.

Я пришел на эту страницу с помощью автоматического инструмента arv, и теперь вижу, что это не правильный способ сообщить о подозрительном вандализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrived to this page through an automatic arv tool, and now see that it's not the proper way to report suspicious vandalism.

Я связался с ним, чтобы сообщить ему о сложившейся ситуации, и дам ему шанс вернуться на связь, прежде чем я сделаю что-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have contacted him to inform him of the situation and will give him a chance to get back in touch before I do anything else.

Поэтому Циммерман позвонил в нештатную полицейскую линию, чтобы сообщить о поведении Мартина и вызвать полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimmerman therefore called a non-emergency police line to report Martin's behavior and summon police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рада сообщить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рада сообщить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рада, сообщить . Также, к фразе «рада сообщить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information