Абвер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разведка, контрразведка
Он сказал Попову, что вступил в абвер, чтобы избежать призыва в Вермахт. |
He told Popov he joined the Abwehr to avoid being conscripted into the Wehrmacht. |
В нейтральной, но дружественной Испании, например, Абвер имел и АСТ, и Ко, в то время как Ирландия не имела ни того, ни другого. |
In neutral but friendly Spain for example, the Abwehr had both an Ast and a KO while Ireland had neither. |
Например, Абвер Канариса контролировал операции по дешифровке в Вооруженных Силах, в то время как флот поддерживал свою собственную службу прослушивания, известную как B-Dienst. |
For instance, Canaris's Abwehr controlled the Armed Forces Deciphering operation, while the navy maintained its own listening service, known as the B-Dienst. |
Прежде чем произошло фактическое вторжение в Польшу, Абвер зашел так далеко, что послал специального эмиссара, Эвальда фон Клейста-Шменцина, в Лондон, чтобы предупредить их. |
Before the actual invasion of Poland occurred, the Abwehr went so far as to send a special emissary, Ewald von Kleist-Schmenzin, to London in order to warn them. |
Германский Абвер постоянно искал потенциальных предателей среди военных и гражданских работников в здании Генерального штаба. |
One of the most prominent activists of that time was Paraska Korolyuk, subsequently bestowed with the Order of Princess Olga. |
При Канарисе Абвер расширился и доказал свою эффективность в первые годы войны. |
Under Canaris, the Abwehr expanded and proved to be efficient during the early years of the war. |
Адмирал Канарис, глава ОКВ Аусланд / Абвер, немедленно выразил озабоченность военными и политическими последствиями этого приказа. |
Admiral Canaris, the head of the OKW Ausland/Abwehr, immediately expressed concern about the military and political ramifications of this order. |
В этом отношении Абвер обеспечивал некоторое подобие экономической полезности для нацистского режима. |
In this regard, the Abwehr provided some semblance of economic utility for the Nazi regime. |
Гейдрих следил за тем, чтобы Абвер и Канарис находились под пристальным наблюдением. |
Heydrich ensured that the Abwehr and Canaris were closely monitored. |
В период, известный как Фальшивая война, Абвер собирал информацию о Дании и Норвегии. |
Concomitant to the period known as the Phoney War, the Abwehr collected information on Denmark and Norway. |
Абвер был ослаблен агентами, которые помогали союзникам любыми необходимыми тайными средствами. |
The Abwehr was impaired by agents who aided the Allies in whatever covert means were necessary. |
Германский Абвер постоянно искал потенциальных предателей среди военных и гражданских работников в здании Генерального штаба. |
Germany's Abwehr was always looking for potential traitors among the military and civilian workers at the General Staff building. |
Сбор разведданных не является точной наукой, и Абвер не был особенно профессиональной организацией до тех пор, пока не был реорганизован в 1938 году. |
Intelligence gathering is not an exact science and the Abwehr was not a particularly professional organisation until after it was reorganised in 1938. |
В нейтральных странах Абвер часто маскировал свою организацию, направляя своих сотрудников в германское посольство или в торговые представительства. |
In neutral countries the Abwehr frequently disguised its organisation by attaching its personnel to the German Embassy or to trade missions. |
Казалось, что Канарис отступил и дипломатично разобрался с ситуацией, но на Абвер это пока не произвело никакого немедленного эффекта. |
Canaris appeared to retreat and handled the situation diplomatically, but there was no immediate effect on the Abwehr for the time being. |
Абвер поручил себольду связаться с Фрицем Жубером Дюкеном, кодовым именем Данн, немецким шпионом в Нью-Йорке. |
Sebold was instructed by the Abwehr to contact Fritz Joubert Duquesne, code-named DUNN, a German spy in New York. |
Месяц спустя Канарис и Абвер приступили к подрывной деятельности против чехов в рамках стратегии Гитлера по захвату Судет. |
A month later, Canaris and the Abwehr were set to work subverting the Czechs as part of Hitler's strategy to acquire the Sudetenland. |
На афганской границе Абвер пытался обратить Факир ипи против британских войск. |
On the Afghan border, the Abwehr sought to turn the Faqir of Ipi against British forces. |
Абвер активно действовал в Северной Африке до и во время кампании 1941-1942 годов в Западной пустыне. |
The Abwehr was active in North Africa leading up to and during the Western Desert Campaign of 1941-42. |
Абвер, как и в других странах, всячески поощрял такое состояние духа в ИРА. |
The Abwehr, as it did in other nations, made much of encouraging this state of mind within the IRA. |
Последним крупным криптоаналитическим успехом Дилли Нокса перед его безвременной кончиной в феврале 1943 года было раскрытие в 1941 году загадки Абвера. |
Dilly Knox's last great cryptanalytical success before his untimely death in February 1943, was the solving, in 1941, of the Abwehr Enigma. |
Попов использовал свое прикрытие, чтобы периодически отчитываться перед своими кураторами из Абвера в Португалии. |
Popov used his cover position to report periodically to his Abwehr handlers in Portugal. |
Генерал Остер из Абвера поддерживал регулярные контакты с Даллесом. |
General Oster of the Abwehr remained in regular contact with Dulles. |
Хотя он и пытался поддерживать с ними сердечные отношения, антагонизм между Абвером и СС не прекратился, когда Канарис взял власть в свои руки. |
Though he tried to maintain a cordial relationship with them, the antagonism between the Abwehr and the SS did not stop when Canaris took over. |
Инцидент с Гляйвицем был частью более масштабной операции, проведенной силами Абвера и СС. |
The Gleiwitz incident was a part of a larger operation carried out by Abwehr and SS forces. |
На самом деле Ренкен был майором Абвера Николаем Риттером, который отвечал за военный шпионаж. |
Renken was in fact Major Nickolaus Ritter of the Abwehr, who was in charge of military espionage. |
Согласно Бауэру, Абвер был больше заинтересован в сохранении своих собственных интересов, чем в спасении евреев. |
According to Bauer, the Abwehr was more interested in perpetuating its own interests than it was in saving Jews. |
Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис. |
Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported. |
Позже выяснилось, что Абвер по-прежнему считал Попова своим активом, и его вернули в строй англичане. |
It was later discovered that the Abwehr still regarded Popov as an asset and he was brought back into use by the British. |
Помимо МИ-6 и Абвера, он также подчинялся югославской разведке, которая присвоила ему кодовое имя Душко. |
Apart from MI6 and the Abwehr, he also reported to the Yugoslav intelligence service, which assigned him the codename Duško. |
She and Margaret Rock solved a German code, the Abwehr break. |
|
Несколько примеров показывают, что некоторые члены Абвера были настроены против нацистского режима. |
Several examples demonstrate that some Abwehr members were opposed to the Nazi regime. |
Он предоставил Абверу большой чертеж бомбового прицела и позже отправился в Германию для работы над усовершенствованным вариантом. |
He provided the Abwehr a large drawing of the bomb-sight and later went to Germany to work on and finish an improved version. |
Можете ознакомиться с переводом допроса немецкого офицера Абвера, захваченного нами в Тобруке. |
This is a translated transcript of an interrogation of a German Abwehr officer captured in Tobruk. |
Прежние сферы ответственности Абвера были разделены между шефом Гестапо Генрихом Мюллером и Шелленбергом. |
Previous areas once the responsibility of the Abwehr were divided between Gestapo chief Heinrich Müller and Schellenberg. |
В течение 16 месяцев эта радиостанция была главным каналом связи между немецкими шпионами в Нью-Йорке и Абвером. |
For 16 months this radio station was a main channel of communication between German spies in New York City and the Abwehr. |
Каждый местный АСТ мог набирать потенциальных агентов для миссий, а Абвер также нанимал внештатных вербовщиков для подготовки и проверки потенциальных агентов. |
Each local Ast could recruit potential agents for missions and the Abwehr also employed freelance recruiters to groom and vet potential agents. |
Итальянец еврейского происхождения был завербован во Франции где-то в 1940 году Абвером. |
An Italian of Jewish ancestry was recruited in France sometime in 1940 by the Abwehr. |
Махинации против национал-социалистов со стороны Абвера были значительными с точки зрения субординации. |
Machinations against the National Socialists by the Abwehr were considerable in terms of the chain of command. |
10 сентября 1943 года произошел инцидент, который в конечном итоге привел к роспуску Абвера. |
On 10 September 1943, the incident which eventually resulted in the dissolution of the Abwehr occurred. |
Насколько преданными немецкой победе были типичные члены Абвера, трудно оценить, но если его руководство рассказывает историю, то это не одна из убеждений. |
Just how committed to German victory were typical members of the Abwehr is difficult to assess, but if its leadership tells a story, it is not one of conviction. |
Северная Африка, как и другие страны, оказалась катастрофой для Абвера. |
North Africa, like other cases, proved disastrous for the Abwehr. |
I came to contact comrades from Abwehr... |
|
Плохое качество рекрутов часто приводило к провалу миссий Абвера. |
The poor quality of recruits often led to the failure of Abwehr missions. |
Воздушная битва за Британию имела решающее значение, поэтому неудивительно, что концентрация скудных ресурсов была сосредоточена на перевозках Люфтваффе и Абвера. |
The air Battle of Britain was crucial, so it was not surprising that the concentration of scarce resources was on Luftwaffe and Abwehr traffic. |
К концу войны разведывательная служба Нокса распространила 140 800 расшифровок Абвера, включая разведданные, важные для Дня Д. |
By the end of the war, Intelligence Service Knox had disseminated 140,800 Abwehr decrypts, including intelligence important for D-Day. |