Еврейского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еврейского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Jewish
Translate
еврейского -


Народы Сирии и Палестины-это гибриды арабского, финикийского и еврейского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Syria and Palestine are hybrids of Arab, Phoenician and Jewish descent.

У нас есть статьи для всего этого, кроме еврейского Евангелия от Матфея, которое явно не имеет отношения к посредничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have articles for all of these except the Hebrew Gospel of Matthew, which is clearly not relevant to the mediation.

Эвиатар очень изменился после бар-мицвы (еврейского совершенолетия), он уже почти мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eviathar has changed a lot since he had his Bar Mitzvah. He's a real man now.

Ибо целью Галилеянина было освободить свою страну от еврейского гнета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Galilean's object was to liberate His country from Jewish oppression.

Их видение еврейского закона как средства, с помощью которого обычные люди могут взаимодействовать со священным в своей повседневной жизни, было значимой позицией для большинства евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their vision of Jewish law as a means by which ordinary people could engage with the sacred in their daily lives was a position meaningful to the majority of Jews.

Коммерческие возможности, открывшиеся благодаря открытию золота, привлекли многих других людей Европейского еврейского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial opportunities opened by the discovery of gold attracted many other people of European Jewish origin.

Это был первый случай в истории, когда мировая держава гарантировала выживание еврейского народа, религии, обычаев и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time in history that a world power had guaranteed the survival of the Jewish people, religion, customs and culture.

Итальянец еврейского происхождения был завербован во Франции где-то в 1940 году Абвером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Italian of Jewish ancestry was recruited in France sometime in 1940 by the Abwehr.

Сиамак Морех Седжх-нынешний член Еврейского Парламента, сменивший Мориса Мотамеда на выборах 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siamak Moreh Sedgh is the current Jewish member of the parliament, replacing Maurice Motamed in the 2008 election.

Они поселились к северу от еврейского района города, часто называемого бедным еврейским кварталом из-за многочисленных иммигрантов, живущих там с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They settled just north of the city's Jewish area, often called the “Poor Jews' quarter” because of the many struggling immigrants living there.

Его отец был португальского еврейского происхождения и имел французское гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was of Portuguese Jewish descent and held French nationality.

В том же году его книги были запрещены в Германии из-за его еврейского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, his books were banned in Germany owing to his Jewish ancestry.

Был учрежден Комитет по изучению еврейского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Committee of the Hebrew Language was established.

Он заручился поддержкой заключенного доктора Бертольда Эпштейна, еврейского педиатра и профессора Пражского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted the assistance of prisoner Dr. Berthold Epstein, a Jewish pediatrician and professor at Prague University.

В отличие от их еврейского аналога, этот термин используется исключительно для небесных духов божественного мира, но не для человеческих посланников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their Hebrew counterpart, the term is exclusively used for heavenly spirits of the divine world, but not for human messengers.

Разрушение Холокоста привело к тому, что исчезла целая эпоха еврейского наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Holocaust has resulted in a missing epoch of Jewish heritage.

Косто я клянусь нашим MRCA, что я не видел фотографий ливийских мальчиков или еврейского парня, и я думал, что удалил все фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causteau I swear with our MRCA that I didn't see the photos of the Libyan boys or the jewish guy & I thought I removed every photo.

Лурианская Каббала включает это в более всеобъемлющую схему еврейского мессианского исправления изгнанного божества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurianic Kabbalah incorporates this in the more inclusive scheme of Jewish messianic rectification of exiled divinity.

Израильская программа родилась из ужасов Холокоста, чтобы сдерживать и предотвращать любое будущее уничтожение еврейского народа в любом окружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's program was born out of the horrors of the Holocaust, to deter and prevent any future destruction of the Jewish people in any circustance.

Проект строительства финансировался за счет похищенного еврейского имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction project was funded by stolen Jewish property.

Нападение на школу - это самый эффективный способ встряхнуть все еврейское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack on the school is the most effective way of jolting the entire Jewish population.

Первая книга Маккавеев, которую я нашел, была еврейской, вторая-греческой, что можно доказать по самому стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first book of Maccabees I have found to be Hebrew, the second is Greek, as can be proved from the very style.

На некоторых картинах он изображен в Еврейской шляпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some paintings with him wearing a Jewish hat.

Гольдштейн родился в Уильямсбурге, Бруклин, в еврейской семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldstein was born in Williamsburg, Brooklyn to a Jewish family.

Тогда, как я понимаю, согласно условностям еврейской веры, Гамильтон не считается евреем, если его мать не была еврейкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as I understand it, under the conventions of the Jewish faith, Hamilton is not considered Jewish if his mother was not Jewish.

Он пользовался большим влиянием в еврейской общине Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was influential in Boston's Jewish community.

Жерар Эррера происходит из еврейской семьи и родился в Брив-ла-Гайарде, где во время Второй мировой войны была свободная зона Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gérard Errera comes from a Jewish family, and was born in Brive-la-Gaillarde, in what was, during World War II, France's Free Zone.

В отличие от их еврейского аналога, этот термин используется исключительно для обозначения небесных духов божественного мира, но не для человеческих посланников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their Hebrew counterpart, the term is exclusively used for heavenly spirits of the divine world, but not for human messengers.

После Холокоста еврейское население города сократилось примерно до 5900 человек к концу 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-Holocaust Jewish population of the city had dwindled to about 5,900 before the end of the 1940s.

Его целью была дегуманизация и сегрегация еврейского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose was to dehumanize and segregate the Jewish population.

Родился Поль Бернар в еврейской семье в Безансоне, дуб, Франш-Конте, Франция, он был сыном архитектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born Paul Bernard into a Jewish family in Besançon, Doubs, Franche-Comté, France, he was the son of an architect.

10 мая 1990 года еврейское кладбище в Карпантрасе было осквернено, а тело только что похороненного Феликса Жермона насажено на кол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May 1990 a Jewish cemetery at Carpentras was desecrated and the body of a freshly buried man, Felix Germont, impaled on a stake.

В 2012 году утверждалось, что Видеман помог спасти еврейского командира Гитлера Эрнста Гесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 it was claimed that Wiedemann helped to save Hitler's Jewish commanding officer, Ernst Hess.

Эта книга не была принята в еврейскую Библию, а оригинальный еврейский текст не сохранился в Еврейском каноне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was not accepted into the Hebrew Bible and the original Hebrew text was not preserved in the Jewish canon.

Китайские евреи были главным стимулом для поддержания прочной связи между китайской и Еврейской цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Jews have been a major impetus in maintaining the strong nexus between the Chinese and Jewish civilizations.

Стрейтман встретил гастера в Куртичи и повел его в Арад, вдохновив на последующее обращение к еврейской общине города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streitman met Gaster at Curtici, and led him to Arad, inspiring his subsequent address to the city's Jewish community.

Одна из самых ранних известных ссылок на документы, которые выполняли роль, подобную паспорту, содержится в еврейской Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the earliest known references to paperwork that served in a role similar to that of a passport is found in the Hebrew Bible.

Первое известное упоминание о бублике, в 1610 году, было в постановлениях еврейской общины в Кракове, Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first known mention of the bagel, in 1610, was in Jewish community ordinances in Kraków, Poland.

Он получил свою третью премию Оби за роль шофера для еврейской вдовы в фильме За рулем Мисс Дейзи, который был адаптирован для экрана в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received his third Obie Award for his role as a chauffeur for a Jewish widow in Driving Miss Daisy, which was adapted for the screen in 1989.

Это место для его последнего упокоения было обсуждено, так как в еврейской общине Каирен существует традиция, что он был похоронен в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This location for his final resting-place has been debated, for in the Jewish Cairene community, a tradition holds that he remained buried in Egypt.

В октябре 2014 года в Тронхейме был совершен акт вандализма на еврейском кладбище, где были нанесены распыленные метки и нацарапано слово фюрер на часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, a Jewish cemetery was vandalized in Trondheim, with sprayed marks and the word 'Führer' scribbled on the chapel.

Она играет ключевую роль в Еврейской практике и регулируется большим сводом религиозных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It plays a pivotal role in Jewish practice and is governed by a large corpus of religious law.

В статье Еврейской энциклопедии, на которой в значительной степени основана эта дискуссия, приводятся оценки только 314 000 сефардских евреев в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish Encyclopedia article on which this discussion is largely based estimates only 314,000 Sephardic Jews at the end of the 19th century.

Он был известен как еврейское яблоко, очевидно, в связи с верованием, что этот фрукт был впервые завезен в Вест-Индию еврейским народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known as 'Jew's apple', apparently in relation to a belief that the fruit was first imported to the West Indies by Jewish people.

Например, еврейское население Ирана сократилось с 80 000 до 30 000 человек в первые два десятилетия революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Jewish population in Iran dropped from 80,000 to 30,000 in the first two decades of the revolution.

Несмотря на то, что он вырос в еврейской семье, В подростковом возрасте он стал агностиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being raised in a Jewish family, he became an agnostic in his teenage years.

Я заметил, что там нет никаких упоминаний о еврейской общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that there's no reference to the Jewish community there.

В еврейской Библии это слово употребляется в более широком смысле, но обычно означает сбор воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a consequence of the concentration of excitable glutamate receptors in the hippocampus.

Земля Израиля-это историческая родина еврейского народа, на которой было создано Государство Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land of Israel is the historical homeland of the Jewish people, in which the State of Israel was established.

Будучи евреем, он имел тесные связи с еврейской общиной в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Jew, he had a close relationship to the Jewish community in Georgia.

В еврейской Библии голуби или молодые голуби являются приемлемыми всесожжениями для тех, кто не может позволить себе более дорогое животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Hebrew Bible, doves or young pigeons are acceptable burnt offerings for those who cannot afford a more expensive animal.

Это список еврейско-американских мафиози и деятелей организованной преступности, начиная с конца 19-го века и до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of Jewish-American mobsters and organized crime figures, ranging from the late 19th century to the present day.

6 декабря 1941 года была сформирована полиция гетто, состоящая из заключенных евреев, которая подчинялась еврейскому самоуправлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ghetto Guard, a police force made up of Jewish prisoners, was formed on 6 December 1941 and reported to the Jewish self-administration.

Недавно некоторые члены еврейской общины почтительно выгравировали на каждом надгробии имя каждой похороненной там женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, some members of the Jewish community respectfully engraved on each tombstone the name of each woman there buried.

Миллс исполнила концертный сет в январе 2015 года в еврейском общинном центре в Сан-Франциско, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mills performed a live set in January 2015 at the Jewish Community Center in San Francisco, California.

Фильм был запрещен в нацистской Германии из-за еврейского происхождения Рейнхардта и композитора Феликса Мендельсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was banned in Nazi Germany because of the Jewish backgrounds of Reinhardt and composer Felix Mendelssohn.

Из-за смешанных браков и низкой рождаемости еврейское население в США сократилось с 5,5 миллиона в 1990 году до 5,1 миллиона в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to intermarriage and low birth rates, the Jewish population in the US shrank from 5.5 million in 1990 to 5.1 million in 2001.


0You have only looked at
% of the information