Абсолютно настаивают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абсолютно настаивают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolutely insist
Translate
абсолютно настаивают -

- абсолютно [наречие]

наречие: absolutely, utterly, totally, sheer



Я настаиваю на абсолютной честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I demand absolute honesty.

Сегодня американские официальные лица и ученые мужи из числа ястребов настаивают на том, что расширение НАТО не было и не является враждебным актом, и что помощь Киеву не представляет абсолютно никакой угрозы для России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, American officials and hard-line pundits insist NATO expansion was and is not a hostile act, and that support for Kiev poses absolutely no threat to Russia whatsoever.

Поскольку вы рассматриваете связанный источник как авторитетный, похоже, у вас нет возможности настаивать на абсолютной формулировке, поскольку сам источник этого не утверждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you view the linked source as authoritative, it appears you have no recourse now to insist on the absolute wording since the source itself does not claim that.

Гита настаивает на полной нереальности внешнего мира и абсолютном единстве существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gita insists on the complete unreality of external world and absolute oneness of existence.

Настаивать на том, чтобы Мухаммад был совершенным, - это все равно, что ребенок хочет иметь идеального родителя, который абсолютно надежен, надежен и справедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insisting that Muhammad be perfect is like a kid wanting a perfect parent, who is perfectly trustworthy and reliable and fair.

Трезвенник в то время, он избегал наркотиков и настаивал, чтобы все члены группы также приняли эту политику, увольняя всех, кого он даже подозревал в нарушении правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teetotaler at the time, he avoided drugs and insisted all band members also adopt this policy, firing anyone he even suspected of breaking the rules.

Но если Запад будет настаивать на правах народов и государств определять свое собственное будущее, то он должен будет продемонстрировать большую политическую смелость в поддержке их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the West insists on the rights of peoples and states to choose their own future, it will have to show greater political courage in buttressing them.

ее опровержение, которое вы настаиваете на том, чтобы сохранить здесь, снова пронизано нотигом более хтна дешевым личным нападением на шаректе Люциды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

her rebuttal, which you insist on kepeign here, is again laced with nothig more htna cheap personal assault on the charecte of Lucida.

Женщина твердо настаивает на том, что она-настоящая мать близнецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman firmly insists that she is the twins' real mother.

Остальные из нас-сумасшедшие, настаивающие на одежде, для которой, откровенно говоря, нет разумного аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of us are the dotty ones, insisting upon dress for which there frankly isn't a reasonable argument.

Однако очень трудно рассчитывать на существенное продвижение вперед исходя из той позиции, на которой настаивает Армения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from a position, on which Armenia persists.

Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals.

Но тогда смею настаивать на рецепте твоей смеси для ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I must insist on the formula to your bath blend.

Мистер Кхан настаивает на своей невиновности, и намерен оспаривать обвинения, пока его не оправдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Khan vigorously maintains his innocence and is intent on fighting these charges until he's exonerated.

Хоть я и не из тех, кто принимает участие в потоке свадебных игр, моя жена настаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I'm not the type to partake in wedding shower games, my wife insisted.

Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters.

Тьма, в которую погрузился Лэнгдон, оказалась абсолютной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall of blackness that hit Langdon was absolute.

А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one.

То есть вы продолжаете настаивать на уголовном преследовании Уайта Стивенса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you stand by the prosecution of Wyatt Stevens?

Наши частоты и коды абсолютно надёжно засекречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our scrambler codes are kept absolutely top secret.

Вы непременно настаиваете, что с моей стороны было вам оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You insist that you have been insulted by me.

Я настаиваю только на одном: что бы ни случилось- не вмешивайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one point on which I must insist. You must not interfere, come what may.

Партийный курс определен абсолютно четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party's line was sharply defined.

Вы настаиваете на своем решении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You adhere to that resolution?

Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...

Швайкарт настаивает: нужно быть готовыми к встрече с Апофисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schweickart insists we should remain on high alert regarding asteroid Apophis.

Физические атаки не имели абсолютно никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical attacks have had utterly no effect.

Тогда боюсь, я настаиваю на обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, then I'm afraid I must insist in the opposite direction.

При всем том, миссис Уэстон, я продолжаю настаивать, что мне не нравится ее близость с Гарриет Смит, и я боюсь, как бы она не наделала им обеим вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Weston, I am not to be talked out of my dislike of Harriet Smith, or my dread of its doing them both harm.

Билдерберг всегда настаивает, чтобы их встречи не освещались в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilderberg always insists on a media blackout.

Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat.

Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero.

Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery.

Абсолютно любая песня звучит лучше а капелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song is better a cappela.

Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer.

Макгэхи утверждал, что руководство отделяется от своих членов, что насилие зашло слишком далеко, и настаивал на примирении с УДМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGahey claimed the leadership was becoming separated from its membership, the violence had gone too far and argued for reconciliation with the UDM.

Впоследствии научное сообщество настаивало на том, чтобы НАСА нашло способ назначить геолога—а не просто пилота с геологической подготовкой—на посадку Аполлона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community subsequently pressed NASA to find a way to assign a geologist—and not just a pilot with geology training—to an Apollo landing.

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивало на принятии соответствующего законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

Всякий раз, когда Форд начинал урок, Фарук немедленно находил способ закончить его, настаивая, чтобы он взял Форда на прогулку, чтобы увидеть египетскую сельскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever Ford began a lesson, Farouk would immediately find a way to end it by insisting that he take Ford out for a drive to see the Egyptian countryside.

Именно поэтому только сербы и про-сербы настаивают на S-H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's exactly why only Serbs and pro-Serbs insist on S-H.

Армянская Революционная Федерация, армянская политическая партия, продолжает настаивать на возвращении к Севрскому договору о территориальных границах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian Revolutionary Federation, an Armenian political party, continues to insist on a reversion towards the Treaty of Sèvres territorial boundaries.

На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior.

Благ настаивал на том, чтобы иск был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BLAG has argued for the suit to be dismissed.

Стэнтон требует права выбирать пассажиров, но Хендрон настаивает, что он не имеет права делать этот выбор; все, что он может купить, - это место на борту ковчега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanton demands the right to select the passengers, but Hendron insists that he is not qualified to make those choices; all he can buy is a seat aboard the ark.

Им не удалось добиться каких-либо значительных уступок от коалиции, настаивавшей на военной капитуляции и восстановлении Людовика XVIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They failed to obtain any significant concessions from the Coalition who insisted on a military surrender and the restoration of Louis XVIII.

Санкции против Северной Кореи начали ослабевать в 1990-х годах, когда тогдашнее либеральное правительство Южной Кореи настаивало на политике взаимодействия с Севером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions against North Korea started to ease during the 1990s when South Korea's then-liberal government pushed for engagement policies with the North.

Тэтчер тоже начала придерживаться подобной линии, но настаивала на приостановке вооруженной борьбы АНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thatcher too began to take a similar line, but insisted on the suspension of the ANC's armed struggle.

Когерентизм как эпистемологическая теория противостоит догматическому фундаментализму, а также инфинитизму, настаивая на определениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an epistemological theory, coherentism opposes dogmatic foundationalism and also infinitism through its insistence on definitions.

Начиная с 1884 года, Бисмарк стал настаивать на том, чтобы кайзер Вильгельм посылал своего внука на дипломатические миссии, что было привилегией, недоступной наследному принцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1884, Bismarck began advocating that Kaiser Wilhelm send his grandson on diplomatic missions, a privilege denied to the Crown Prince.

Может быть, это и правда, что не все они таковы, но кажется нелепым настаивать на этом, учитывая общий этический состав румынских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be true that not all of them are, but seems a ridiculous to insist on this given the overall ethic composition of Romanian citizens.

В диалогах Платона Сократ всегда настаивает на своем невежестве и смирении, что он ничего не знает, так называемая Сократическая ирония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Plato's dialogues, Socrates always insists on his ignorance and humility, that he knows nothing, so called Socratic irony.

Проблема в том, что некоторые участники переговоров настаивали на сохранении посредника, ссылаясь на указания сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that some participants of negotiations insisted on keeping the intermediary referring to the instructions from the top.

Наполеон настаивал на их уничтожении, но Эбле пошел против его приказа и сохранил жизненно важное оборудование нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon insisted they be destroyed, but Eblé went against his orders and kept the vital equipment intact.

Настаивать на широком определении заговора - это риторический ход, который иногда делается в ходе дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To insist on the broad definition of conspiracy is a rhetorical move that is sometimes made in the discussions.

Человек-паук настаивает на том, чтобы Гарри прошел психиатрическое лечение у доктора Эшли Кафки, но в конечном итоге его переводят в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spider-Man pushes for Harry to get psychiatric treatment from Dr. Ashley Kafka, but he is ultimately transferred to the Vault.

Если мы хотим настаивать на данных МВФ в качестве справочных, я думаю, что нам не нужны данные других стран, за исключением рейтингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to insist on IMF data as reference, I think we do not need other countries' data save for rankings.

Президент Эрдоган и его правительство настаивают на судебном иске против оставшейся свободной прессы в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Erdoğan and his government press for court action against the remaining free press in Turkey.

Все четверо оказываются в неудобном положении, когда Пол настаивает, чтобы они все молились за выздоровление Хуаниты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four of them are put in an uncomfortable position when Paul insists they all pray for Juanita's recovery.

Женщины настаивали на том, что они заплатили мужчинам из своих собственных отпускных денег и не получили никакой компенсации от Bild или Pascha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women insisted that they had paid the men from their own vacation money and had not received any compensation from Bild or Pascha.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсолютно настаивают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсолютно настаивают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсолютно, настаивают . Также, к фразе «абсолютно настаивают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information