Адская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Boiling-hot weather, two doodle-bug raids. |
|
В 2010 году Cemetery Dance выпустил свой первый роман за последние десять лет под названием Адская Лощина в твердом переплете. |
In 2010, Cemetery Dance released his first novel in over ten years called, Hell Hollow in hardcover. |
Я даже не знаю, что меня возмущает больше - его диктаторские манеры или эта его адская любезность. |
You know, I don't what infuriates me more - his dictatorial manner or that infernal courtesy of his. |
Адская машина. Тикает, неудержимо тикает, стремясь навстречу небытию. |
This infernal machine, that ticks and ticks, that goes on ticking and that nothing can stop ticking. |
Which he does, like a bat outta hell. |
|
Он был показан в эпизодах телевизионных шоу, таких как друзья, босс торта, Адская кухня и Ученик знаменитости. |
It has been featured in episodes of TV shows such as Friends, Cake Boss, Hell's Kitchen, and Celebrity Apprentice. |
Такая адская музыка и бесчувственного эгоиста резнула бы ножом по сердцу! |
One may be a cynic; nevertheless that sort of music soon upsets one's stomach. |
Эй, она твоя адская приятельница. |
Hey, she's your hell buddy. |
Взвод морских котиков собирается по утрам в будние дни, а также в другое время для особых событий, таких как Адская ночь. |
SEAL Platoon meets on weekday mornings as well as other times for special events, such as hell night. |
Дьявольская, адская, порочная, продажная, отвратительная,.. чудовищная, ужасная шайка, распространяющая спиртное, убила его! |
The damnable, hellish, vile, corrupt, iniquitous, blackhearted, weaselly gang that is the liquor business killed it! |
This hellhole's gonna bankrupt me. |
|
In March 2015, a 7 barrel hell cannon appeared. |
|
Ей казалось, что у нее под ногами вот-вот разверзнется адская бездна. |
It seemed to her afterwards that it was like the pit of Hell opening at one's feet. |
Мука адская! |
Another torture added to Hades! |
Но, уж само собою, ты не посмеешь отказаться читать. Да и самому-то, я думаю, хочется, -ухмыльнулся он, - у вас у всех, у старичья, адская амбиция. |
But, of course, you won't dare to refuse, and I expect you want to yourself, he added with a grin. You old fogies are all so devilishly ambitious. |
54 ярдов... Лучший пробег от драки весь сезон, и адская досягаемость Люка Кафферти. |
54 yards, the best run from scrimmage all season and a hell of a read from Luke Cafferty. |
Here's a deck of hell, he said. |
|
От неожиданности адская гончая слегка ослабила хватку, и Гвенвивар быстро использовала это преимущество. |
The startled hellhound relaxed its grip slightly, and Guenhwyvar was quick to seize the opportunity. |
Премьера 11-го сезона фильма Адская кухня была снята перед живой аудиторией в Колизее. |
The premiere of the 11th season of Hell's Kitchen was filmed in front of a live audience at The Colosseum. |
Тут стоит адская вонь, а я не могу открыть эту проклятую дверь. |
There's an evil smell, and I can't get the bloody door open. |
На Земле Тор и его адская собака Тори расслабляются, когда Локи падает перед ними и говорит Тору, что Малекит ударил его ножом. |
On Earth, Thor and his hellhound dog Thori are relaxing when Loki crashes in front of them and tells Thor that Malekith stabbed him. |
Следовательно, это экю - адская монета. |
Hence, that crown is the money of hell. |
Это адская работа, Агент Лэнг. |
That's a hell of a job, Agent Lang. |
It's gonna hurt like hell, But we can't spare any more analgesic. |
|
Адская месть кипит в моем сердце, смерть и отчаяние пылают вокруг меня! |
Hell's vengeance boils in my heart, Death and despair blaze about me! |
Четырехствольная адская пушка выстрелила сразу из четырех адских пушек. |
A quad hell cannon fired four Hell Cannons at once. |
I can tell you there will be a hell of a gale. |
|
Адская Кухня отстраивается, мистер Нельсон. И через 18 месяцев вы и чулан за такую цену снять не сможете. |
Hell's Kitchen's on the rebound, Mr. Nelson, and in 18 months, you won't be able to rent a broom closet at this price point. |
Thus the Hell Cannon is vulnerable in the open countryside. |
|
Он был показан в эпизодах телевизионных шоу, таких как друзья, босс торта, Адская кухня и Ученик знаменитости. |
During the process of DNA replication, errors occasionally occur in the polymerization of the second strand. |
Ну прости, что тебя раздражает мою адская боль. |
I'm sorry my agonizing pain is bothering you. |
Бывают у человека такие минуты, когда в голове у него словно пылает адская печь. |
There are moments when a man has a furnace within his skull. |
And a face full of glass hurts like hell. |
|
Обычно продаваемая адская банкнота - это банкнота в 10 000 долларов, стилизованная под старую банкноту Федеральной резервной системы Соединенных Штатов. |
A commonly sold Hell bank note is the $10,000 note that is styled after the old United States Federal Reserve Note. |
Это Адская Кухня, я имею виду нынешний деловой центр, но в то время, все было не так просто. |
That's Hell's Kitchen, I mean, yuppie central now, but back then, it couldn't have been too easy. |
Адская машина была способна производить вычисления, неведомые оператору, начиная от изгиба захвата, запрещенного в кочерге, |
The infernal machine was powered by calculations unknown to the stagehands, from ladders in the wings forbidden to the sweeps, |
Он так же внушал доверие, как новенький соверен; однако в его металле была какая-то адская лигатура. |
He looked as genuine as a new sovereign, but there was some infernal alloy in his metal. |
Неземное блаженство или адская боль в зависимости от того, чья команда забила гол. |
Heavenly bliss, or hellish pain, depending on which team has scored: ours, or theirs. |
Ее адская родина все еще держала девушку в своей власти, вопреки верховным приказаниям ее несокрушимой воли. |
That infernal home still had a hold on her, in spite of the commands of a despotic will. |
Адская машина, с огромной точностью, определяла движение звезд... |
The infernal machine, with sickening precision, also kept the candelabra of stars in motion... |
OK, now you might not know it to look at her, but she's a hellcat. |
- адская бездна - infernal abyss
- адская область - infernal region
- адская боль - excruciating pain
- адская гончая - hellish hound
- адская жара - hellish heat
- адская кухня - Hell's Kitchen
- адская машина - hell car
- адская машинка - infernal machine
- адская мука - a hell of a meal
- адская почта - Hell-mail
- адская работа - hell of a job
- адская сила - infernal force
- адская смесь - infernal mix
- адская команда - hell of a team
- адская вещь - hell of a thing
- адская давно - a hell of a long time
- адская зрения - hell of a view
- адская истории - hell of a story
- адская картина - hell of a picture
- адская много - a hell of a lot
- адская много дешевле - a hell of a lot cheaper
- адская много неприятностей - a hell of a lot of trouble
- адская намного проще - a hell of a lot easier
- адская ненависть - satanic hatred
- адская ночь - hell of a night
- адская партии - hell of a party
- адская работы - hell of work
- адская ракетку - hell of a racket
- адская сделки - hell of a deal
- адская удовольствия - hell of fun