Амазонский коралловый риф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эхинодорус амазонский - amazon sword plant
Амазонский пакт - Amazon Pact
амазонский венценосный мухоед - Amazonian Royal Flycatcher
амазонский дельфин - Amazon River dolphin
амазонский дикобраз - stump-tailed porcupine
амазонский зелёный зимородок - Amazon Kingfisher
амазонский испанский язык - Amazon Spanish
амазонский ламантин - Amazonian manatee
амазонский ревун - Amazon howler
амазонский чирок - Amazon teal
Синонимы к амазонский: южноамериканский
коралловый мох - coral moss
коралловый риф - coral reef
коралловый остров - coral island
коралловый грунт - coral bottom
коралловый известняк - reef limestone
барьерный коралловый риф - barrier reef
коралловый полип - coral polyps
арлекиновый коралловый аспид - Micrurus Fulvius
тропический коралловый риф - tropical coral reef
коралловый атолл - coral atoll
Синонимы к коралловый: красный, рубиновый, кровавый, кораллово-красный, цвета коралла, цвета кармина, цвета крови, цвета огня, цвета пламени, кроваво-красный
риф Кингмен - kingman reef
водорослевый риф - algal reef
атолловый риф - atoll reef
заповедник Бак-Айленд-Риф - buck island reef national monument
доступный с берега риф - house reef
известняковый риф - limestone reef
органогенный риф - organic reef
барьерный риф - reef barrier
окаймляющий риф - fringing reef
тропический коралловый риф - tropical coral reef
Синонимы к риф: риф, подводная скала
Значение риф: Ряд подводных или выступающих из воды морских скал, опасных для судов.
Болезнь часто убивает больше кораллов, чем само событие отбеливания. |
Disease often kills more corals than the bleaching event itself. |
успешно завершен план восстановления, который поможет ускорить восстановление и защитить будущее кораллов в этой области. |
successfully completed a restoration plan to help speed recovery and protect the future of coral in this area. |
Однако потери кораллов на рифе в период с 1995 по 2009 год были в значительной степени компенсированы ростом новых кораллов. |
However, coral losses on the reef between 1995 and 2009 were largely offset by growth of new corals. |
Электролиз рифов биорок усиливает рост, размножение и способность кораллов противостоять стрессу окружающей среды. |
Electrolysis of biorock reefs enhances coral growth, reproduction and ability to resist environmental stress. |
38 лет тому назад местное правительство затопило судно, чтобы инициировать размножение кораллов. |
Thirty-eight years ago, the local government sank a ship to encourage the coral to come back. |
Повышенные температуры могут повредить коралловые рифы, вызывая обесцвечивание кораллов. |
Elevated temperatures can damage coral reefs, causing coral bleaching. |
В 2016 году в результате обесцвечивания кораллов на Большом Барьерном Рифе погибло от 29 до 50 процентов кораллов этого рифа. |
In 2016, bleaching of coral on the Great Barrier Reef killed between 29 and 50 percent of the reef's coral. |
Полных сажень пять— мой отец лежит, из кораллов его скелет... |
Full fathom five thy father lies. Of his bones are coral made. |
Без их симбионтов рост кораллов был бы слишком медленным, чтобы сформировать значительные рифовые структуры. |
Without their symbionts, coral growth would be too slow to form significant reef structures. |
Потеря Симбиодиниума от хозяина известна как обесцвечивание кораллов, состояние, которое приводит к ухудшению состояния рифа. |
The loss of Symbiodinium from the host is known as coral bleaching, a condition which leads to the deterioration of a reef. |
We are near the nesting grounds of the Amazonian Wood Quail. |
|
Добыча песка, кораллов и других агрегированных полезных ископаемых с пляжей и прибрежных рифов увеличивает прибрежную эрозию почв и может приводить к загрязнению морской среды. |
The extraction of sand, coral and other aggregates from beaches and near-shore reefs increases coastal erosion and can cause marine pollution. |
Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции. |
An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. |
Это были Амазонские индейцы, на саом деле. |
It was Amazonian Indians, in fact. |
Да, я стану амазонской плотоядной рыбой. |
Yes, I'll be an amazonian carnivorous fish. |
Женщины из амазонских племен выражали свою любовь, плюя в лица их партнеров. |
Women from Amazonian tribes expressed their love by spitting in their partners' faces. |
Учитывая жалобу Пышки на расстройство желудка, это либо амазонская лихорадка или H1N1 вирус. Или это просто отравление. |
Given the fact that Weezy's complaining about an upset stomach, it's either Amazonian dengue fever or the H1N1 super virus. |
Подошвы туфель Глории сделаны из натурального мягкого каучука, добываемого в Амазонских лесах. |
The soles of Gloria's shoes were made of natural soft rubber harvested from the Amazonian sharinga trees. |
Вообще, это список всех, у кого есть лицензия для импорта Амазонских рыб Фугу. |
That's actually a list of all the people who do have a license to import Amazonian Puffer fish. |
Those Amazonian tribesmen were all attacked by swarms. |
|
У меня дома заправляет амазонский питон. |
I got an amazonian boa that's the ruler of my house. |
Отсюда она проделывает весь путь до самой Южной Америки, где - невероятно но факт - удобряет амазонские джунгли. |
It blows from here all the way to South America, where, astonishingly, it fertilises the Amazon Rainforest. |
Made from plants from the amazon rainforest. |
|
Она вертела в руках нитку кораллов, только что подаренную ей матерью. |
She was trifling with a string of coral beads which her mother had just given her. |
Перо из хвоста амазонского Ара, одной из прекраснейших птиц джунглей Однако она и наполовину не так прекрасна, как вы. |
The tail feather of an Amazonian macaw, quite the loveliest bird in the jungle, yet not half so lovely as you. |
And up until she found her Amazon cure. |
|
Есть две группы джедаев: первая в нижнем центре города, а вторая освобождает пленных у основания кораллов. |
There are two groups of jedi, one in the lower city center and two releasing the prisoners near the coral base. |
Увидели бы в нем пользу для кораллов. |
They would see it as a friendly, coral-loving thing. |
Одежда была сделана из высококачественного шелка, а некоторые элементы аксессуаров или символических атрибутов были сделаны из кораллов, жемчуга, драгоценных камней, бивней и верблюжьей кости. |
The clothes were made of high quality silk and certain elements of the accessories or symbolic attributes were made of corals, pearls, jewels, tusks and camel bone. |
В июле 2017 года ЮНЕСКО опубликовала проект решения, в котором выразила серьезную озабоченность по поводу воздействия обесцвечивания кораллов на Большой Барьерный риф. |
In July 2017 UNESCO published in a draft decision, expressing serious concern about the impact of coral bleaching on the Great Barrier Reef. |
Способность цианакрилатного клея противостоять воде сделала его популярным среди любителей морских аквариумов для фрагментации кораллов. |
Cyanoacrylate glue's ability to resist water has made it popular with marine aquarium hobbyists for fragmenting corals. |
Вид, особую озабоченность вызывает медленный рост, глубоководных кораллов Lophelia pertusa. |
A species of particular concern is the slow growing, deep water coral Lophelia pertusa. |
В отличие от кораллов, родолиты не прикрепляются к скалистому морскому дну. |
Unlike coral, rhodoliths do not attach themselves to the rocky seabed. |
Например, выращивание кораллов приводит к постоянному изменению тонкой структуры рифов. |
Growing coral, for example, produces constant change in the fine structure of reefs. |
Усилия по расширению размеров и количества коралловых рифов обычно связаны с поставкой субстрата, позволяющего большему числу кораллов найти свой дом. |
Efforts to expand the size and number of coral reefs generally involve supplying substrate to allow more corals to find a home. |
Личинки кораллов не могут поселиться на песке; они могут строить только на существующих рифах или совместимых твердых поверхностях, таких как скала или бетон. |
Coral larvae cannot settle on sand; they can only build on existing reefs or compatible hard surfaces, such as rock or concrete. |
Аллелопатия характерна для некоторых растений, водорослей, бактерий, кораллов и грибов. |
Where may I get a recording of those closing programs? |
Основной причиной обесцвечивания кораллов является повышение температуры воды. |
The leading cause of coral bleaching is rising water temperatures. |
В 2016 году было зафиксировано самое продолжительное событие обесцвечивания кораллов. |
In 2016, the longest coral bleaching event was recorded. |
Самое продолжительное и разрушительное событие обесцвечивания кораллов произошло из-за Эль-Ниньо, которое произошло в 2014-2017 годах. |
The longest and most destructive coral bleaching event was because of the El Niño that occurred from 2014–2017. |
Глобальное массовое обесцвечивание кораллов происходит с 2014 года из-за самых высоких зарегистрированных температур, поражающих океаны. |
A global mass coral bleaching has been occurring since 2014 because of the highest recorded temperatures plaguing oceans. |
За тот же период было произведено 44% кораллов на западном Мауи. |
During the same period, 44% of the corals on west Maui were effected. |
В то время как некоторые колонии передних рифов понесли некоторый ущерб, смертность кораллов в лагуне была катастрофической. |
While some fore reef colonies suffered some damage, coral mortality in the lagoon was catastrophic. |
Считается, что это происходит из-за серьезных нарушений в недавней истории из-за событий отбеливания и поедания кораллов морскими звездами. |
This is believed to be because of major disturbances in recent history from bleaching events, and coral eating starfish. |
Глобальное обесцвечивание кораллов обнаруживается раньше благодаря спутниковому дистанционному зондированию повышения температуры моря. |
Global coral bleaching is being detected earlier due to the satellite remote sensing the rise of sea temperatures. |
Эль-Ниньо 2014-2017 годов был зарегистрирован как самый продолжительный и наиболее разрушительный для кораллов, который нанес ущерб более чем 70% наших коралловых рифов. |
The 2014–2017 El Niño was recorded to be the longest and most damaging to the corals, which harmed over 70% of our coral reefs. |
В результате этого макроалгии образуют устойчивые сообщества, которые затрудняют повторный рост кораллов. |
As a result, macroalgae forms stable communities that make it difficult for corals to grow again. |
Рут Гейтс и Мадлен Ван Оппен проводят эксперимент в некоторых резервуарах для выращивания кораллов и исследований. |
An experiment is being done in some coral growth and research tanks by Ruth Gates and Madelaine Van Oppen. |
Этот проект может помочь пополнить наши рифы, но процесс выращивания кораллов в исследовательских резервуарах занимает очень много времени. |
This project may be helping to replenish our reefs, but the growing process of corals in research tanks is very time-consuming. |
Другие живут в норах в головах кораллов и в расщелинах скал. |
Others live in holes in coral heads, and in rock crevices. |
Все сооружение было сделано из красного кирпича и кораллов. |
The whole structure was made of red bricks and coral. |
Все сооружение было сделано из красного кирпича и кораллов. |
This led to the creation of gamma radiation bombs. |
Карбонат кальция, из которого сделаны скелеты кораллов, составляет чуть более 60% углекислого газа. |
The calcium carbonate from which coral skeletons are made is just over 60% carbon dioxide. |
Дайверы пересаживают фрагменты кораллов с других рифов, прикрепляя их к каркасу ковчега. |
In parallel, Teleperformance acquired the company TPH Services Telecoms, and several SFR sites. |
Одним из ярких примеров является мальдивское море во время потепления 1998 года, во время которого сохранилось менее 5% естественных рифовых кораллов. |
One prominent example was in the Maldives during the 1998 warming, during which fewer than 5% of the natural reef corals survived. |
По сайту biorock есть рифы, 80% кораллов процветала. |
On biorock reefs there, 80% of corals flourished. |
Естественные рифы предотвращают эрозию, рассеивая около 97% энергии волн, и выращивают пляжи, откладывая скелеты мертвых кораллов и водорослей. |
Natural reefs prevent erosion by dissipating around 97% of wave energy, and grow beaches by depositing skeletons of dead coral and algae. |
По состоянию на 2012 год кораллов было так много на структуре, что клетку трудно различить. |
As of 2012, coral was so abundant on the structure that the cage is difficult to discern. |
Таким образом, эти коралловые рифы не подвержены обесцвечиванию кораллов, вызванному повышением температуры, как это происходит в других частях индопацифического Кораллового моря. |
Hence, these coral reefs are not affected by coral bleaching caused by rise in temperature as elsewhere in the indopacific coral sea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «амазонский коралловый риф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «амазонский коралловый риф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: амазонский, коралловый, риф . Также, к фразе «амазонский коралловый риф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.