Вертела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вертела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twirling
Translate
вертела -


Подвздошная мышца присоединяется к бедренной кости у малого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iliopsoas muscle joins to the femur at the lesser trochanter.

Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist.

Нижняя граница, длинная и узкая, изгибается немного назад и заканчивается у малого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior border, long and narrow, curves a little backward, to end at the lesser trochanter.

Если вы увидите парня у вертела, пошлете его сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see a skewer guy will you send him over?

Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

Центральное повреждение - это повреждение ядра вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central damage is damage to the trochlear nucleus.

Тем не менее, изолированный перелом вертела Не может рассматриваться как истинный перелом бедра, потому что он не является поперечным сечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, an isolated trochanteric fracture may not be regarded as a true hip fracture because it is not cross-sectional.

Самая высокая точка большого вертела расположена выше Коллума и достигает середины тазобедренного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest point of the greater trochanter is located higher than the collum and reaches the midpoint of the hip joint.

У тебя определенно травма большого вертела бедренной кости и крестцово-остистых связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've clearly suffered trauma to your greater trochanter and sacrospinal ligaments.

Поваренок, готовивший мясо, снял его с вертела и положил на блюдо в центре стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who had prepared the meat removed it from the spit and set it on a platter in the center of the table.

Пациенты с трохлеитом обычно испытывают тупую колеблющуюся боль в области вертела, развивающуюся в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with trochleitis typically experience a dull fluctuating aching over the trochlear region developing over a few days.

Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer...

У переднего основания малого вертела имеется низкий вспомогательный вертел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the front base of the lesser trochanter a low accessory trochanter is present.

Эмма, слушая его, машинально вертела газовый абажур, на котором были нарисованы Пьеро в колясках и канатные плясуньи с балансирами в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma listened to him, mechanically turning around the lampshade, on the gauze of which were painted clowns in carriages, and tight-rope dances with their balancing-poles.

Я взглянула на жезл, который вертела в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked to the wand I twirled in my fingers.

Подвздошно-крестцовая Бурса проходит через переднюю часть капсулы тазобедренного сустава и распространяется дистально вниз почти до малого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iliopectineal bursa passes across the front of the capsule of the hip joint and extends distally downwards almost as far as to the lesser trochanter.

Она вертела в руках нитку кораллов, только что подаренную ей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was trifling with a string of coral beads which her mother had just given her.

Здесь находятся два вертела, большой и малый вертел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the two trochanters, greater and lesser trochanter, is found.

Она в замешательстве вертела в руках счет, складывая его и проводя ногтями по сгибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she spoke thus, she was twisting the bill about in her hands with an embarrassed air, and making creases in it with her nails.

Малый вертел-это уникальное развитие млекопитающих, у которых отсутствуют как внутренние, так и четвертые вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesser trochanter is a unique development of mammals, which lack both the internal and fourth trochanters.

Вертлужная ямка - это глубокая впадина, ограниченная сзади межвертельным гребнем на медиальной поверхности большого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trochanteric fossa is a deep depression bounded posteriorly by the intertrochanteric crest on medial surface of the greater trochanter.

Владельцы ресторанов, признанные виновными в спекуляции, медленно поджаривались на вертелах, а жадные пекари пеклись в собственных Печах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK is, to all intent and purposes, a country in many senses, but so is the European Union.

Всегда спит как убитая, а тут все вскакивала и вертелась, точно на угольях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tossed about and kept turning over as though there had been some lighted charcoal in her bed.

То ли зажарить нас на вертелах, то ли раздавить в лепешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it be turned on a spit or if they should squash us into jelly.

Только молча металась и вертела головой из стороны в сторону, вцепясь в пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just lay there, thrashing about, rolling her head from one side to the other, holding to the coat.

Пластинка кончилась и вертелась, шипя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record ended in a circular hissing.

Пока я вертелась, когда он хлестал меня, я ощутила как хитро сделаны его узлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I twisted and turned while he was whipping me, I could feel how clever his knots were.

Он хотел серьезной мести, а не дешевой победы в словесном поединке, хотя парочка слов вертелась у него на языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid revenge was what he wanted, not cheap, windy, verbal triumphs, though he had a thing or two in his mind that he would have liked to say.

Соседние области также могут быть частью квадратичного бугорка, например задняя поверхность большого вертела или шейка бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjacent areas can also be part of the quadrate tubercle, such as the posterior surface of the greater trochanter or the neck of the femur.

Несмотря на запрещение, она волновалась, приходила в отчаяние и вертелась под одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of being told not to do so, she bewailed her condition, and fidgeted about in her bed.

Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter.

Она вертелась с боку на бок, голова ее металась по горячей подушке, и вдруг какой-то шум, нарушивший тишину погруженной в сон улицы, привлек ее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned and tossed on the hot pillow until a noise far up the quiet street reached her ears.

Втисни камушек в вертелку чтобы она не вертелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wedge that pebble into the fan to stop it turning.

Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way.

Ольга видела с крыльца террасы, как Женя вертелась около чужого забора, но она не хотела мешать сестренке, потому что та и так сегодня утром много плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the porch Olga had noticed that Jenny was hanging about near their neighbour's fence, but she did not want to interfere with her sister. There had been enough tears for one morning.

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

Я тебе плачу, чтобы ты вертела дабо-рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay you to spin the dabo wheel.

Большой вертел относительно широк и отделен от крепкого меньшего вертела перед ним трещиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater trochanter is relatively wide and separated from the robust lesser trochanter in front of it, by a fissure.

Другими инструментами, более специфичными для приготовления пищи на открытом огне, были вертела различных размеров и материал для насаживания на вертел чего угодно-от нежных перепелов до целых Быков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tools more specific to cooking over an open fire were spits of various sizes, and material for skewering anything from delicate quails to whole oxen.

Она подпрыгивала на сиденье и вертелась во все стороны, так при этом подбрасывая ребенка, что он стал жалобно хныкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She twisted from side to side, pointed, bounced about and so jounced the baby that he wailed miserably.

Жизнь сейнеров вертелась вокруг космоса, кораблей, сбора амбры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seiner lives revolved around space and ships and harvesting.

Томас Мор говорит, что они жарят младенцев на вертелах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas More says they're roasting babies on spits.

В голове вертелась тысяча банальностей, но я никак не мог ухватить хоть одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't muster up a single commonplace out of the thousand in my head.

Владельцы ресторанов, признанные виновными в спекуляции, медленно поджаривались на вертелах, а жадные пекари пеклись в собственных Печах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurant owners found guilty of profiteering were slowly roasted on spits, and greedy bakers were baked in their own ovens.

Оба вертела соединены межвертельным гребнем на задней стороне и межвертельной линией на передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two trochanters are joined by the intertrochanteric crest on the back side and by the intertrochanteric line on the front.

Тенистая рощица как будто вертелась у нее перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaded grove seemed to spin before her eyes.



0You have only looked at
% of the information