Амбулаторный приём - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Амбулаторный приём - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outpatient appointment
Translate
амбулаторный приём -

- амбулаторный [имя прилагательное]

имя прилагательное: outpatient, ambulatory, ambulant, extramural

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function



Назначенные в раковый даже на амбулаторный приём, больные уже не спали ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients assigned to a cancer department, even as outpatients, found they could not sleep the next night.

Оценка и лечение могут проводиться амбулаторно; прием в стационар рассматривается, если есть риск для себя или других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assessment and treatment may be done on an outpatient basis; admission to an inpatient facility is considered if there is a risk to self or others.

Мы планировали более подходящий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had planned a more fitting reception.

Ревизионистский фильм получил неоднозначный прием, но имел большой кассовый успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revisionist film received a mixed reception, but was a major box-office success.

Мистер Талкингхорн, - говорит сэр Лестер, -всегда встречает радушный прием в нашем доме и всегда ведет себя корректно, где бы он ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, says Sir Leicester, is always welcome here and always discreet wheresoever he is.

Дыхание со свистом вырывалось изо рта, и он отчаянно пытался вырваться и провести болевой прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breath whistled in his teeth as he clawed after the strength to break my grip and damage me.

Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else.

Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation.

Так что давайте поднимем руки и окажем ей хороший, горячий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoo! Let's put our hands together and give her a nice, warm welcome.

Специальный докладчик благодарит венгерские власти за превосходный прием и содействие, оказанное ими на этапе подготовки и во время самого посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur would like to thank the Hungarian authorities for their warm welcome and their cooperation in the preparation and course of this visit.

Следующие 45 минут у меня прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in session for the next 45 minutes.

После того как съёмки будут завершены, состоится дружеский приём по случаю премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you finish the shooting, there'll be a handshake event on the release date.

Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.

Г ости вносили разнообразие, оживляли неспешное течение жизни Юга, и им всегда оказывали радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors added excitement and variety to the slow-moving Southern life and they were always welcome.

На БлагОевиче тоже такой приём использовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kind of finesse you used on Blagojevich?

Извини, Робби, за такой приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the less-than-stellar accommodations, Robbie.

Думаю вы найдёте такой приём более комфортным Дин, нежели в моём кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'd find this intake a lot more comfortable, Dean, if we were in my office.

Благотворительный приём в пользу даунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A benefit for Down's syndrome.

Она сделала такой прием карате!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did karate moves like that!

Рад видеть ее прощальный прием. весь этот домашний арест

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to see she's finally accepting this whole house arrest thing.

Знаете, прием сработает, если вы сейчас же замолчите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the technique works best if you don't talk right away.

Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy.

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

Ваш дядя, Гарольд, это он организовал ваш прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncle-Harold, is it- who arranged your admission.

Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose.

Мы закончили прием файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've finished receiving the file.

В истории королевства этот приём беспрецендентен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A welcome unprecedented in the history of the kingdom.

Скоро закончится приём документов, так что если решишься, и понадобится помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlines are coming up, so if you decide to apply and want some help...

Мы не сможем пойти на прием к Дюлатрам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the Dulatres reception? We won't be able to go!

Скоро будет прием новичков, и канцлер Гаурон будет председательствовать на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be inducting some new members in a few days and Chancellor Gowron will be presiding over the ceremony.

Лучшая защита это когда ты катишься по моей спине затем валишь меня на землю и делаешь болевой прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best defense is to roll along my back, then take me to the ground and put me in an armlock.

Однажды ходила на прием к гинекологу, чтобы просто пообщаться с живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, I even dropped in on my OB/GYN just to get some human contact.

Прием с 4-х до 6-ти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consulting hours: 4 pm to 6 pm.

Сейчас объясню - это такой прием в борьбе, хватаешь противника за шею и ломаешь насмерть, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wrestling hold, in case you don't know, where you get the other guy around the neck and choke him to death, if you feel like it.

Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again?

Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater.

Поэтому устройте ей теплый прием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you see her, just make her feel welcome.

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we're gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel.

Я слышала, вы возобновляете прием пациентов, и решила прийти и подарить вам это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were reopening your practice, so I thought I'd come by and give you this.

Дженни будет петь, и Монро собирается обслуживать приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny will be singing and Monroe is gonna cater the reception.

Если это какой-то терапевтический прием, то вы не очень много знаете о лечении шизофреников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is some sort of therapeutic technique, you don't know very much about treating schizophrenics.

Но в одном я уверен: холостой или женатый, Джермен окажет радушный прием из чувства дружбы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of this I am certain: married or single, George Germaine will give you and your wife a hearty welcome to England, for my sake.

Персонаж получил положительный прием как главный дебютирующий персонаж от обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character has received a positive reception as the top debuting character from Deception.

Ее печально известное исполнение было в конечном счете вырезано из фильма, который получил плохой критический прием после его выхода в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her infamous performance was eventually cut out from the movie, which received poor critical reception upon its release in 1996.

Если вам нужно доказать это с помощью RFC, а не исследовать прием, который ваше предложение получило до сих пор, обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to prove this through an RFC rather than examine the reception your proposal has received so far, by all means.

Букварь получил положительный прием от критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primer received positive reception from critics.

Они также должны работать вместе с омбудсменом по вопросам равенства, чтобы обеспечить справедливый прием, обучение и экзамены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also required to work together with the Equality Ombudsman to ensure admission, tuition and examinations are fair.

С другой стороны, у Сианука сложилось хорошее впечатление о Китае, премьер-министр которого Чжоу Эньлай оказал ему теплый прием во время его первого визита туда в феврале 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Sihanouk developed a good impression of China, whose premier, Zhou Enlai, gave him a warm reception on his first visit there in February 1956.

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

Затем он сдал экзамен на прием к конгрессмену Теобальду Отьену, набрав 93,3 балла по тесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then passed the examination for an appointment from Congressman Theobald Otjen, scoring 93.3 on the test.

Ассоциирование слова апартеид с Израилем - это политический прием, призванный нанести ущерб и изолировать евреев, которых они так ненавидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associating the word 'aparthied' with 'Israel' is a political device designed to damage and isolate the jews they hate so much.

Прием большого количества сорбита может привести к болям в животе, метеоризму и легкой или тяжелой диарее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting large amounts of sorbitol can lead to abdominal pain, flatulence, and mild to severe diarrhea.

Это оральная парафункциональная деятельность, то есть она не связана с нормальной функцией, такой как прием пищи или разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an oral parafunctional activity; i.e., it is unrelated to normal function such as eating or talking.

Прием небольших количеств яблочных семян не вызывает никаких вредных последствий, но потребление чрезвычайно больших доз может вызвать побочные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting small amounts of apple seeds causes no ill effects, but consumption of extremely large doses can cause adverse reactions.

Мостел получил за это премию Тони и был приглашен на прием в Белый дом, официально прекратив свой статус политического парии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostel received a Tony Award for it and was invited to a reception in the White House, officially ending his political pariah status.

Прием к рабской игре был поляризован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to Slave Play has been polarizing.

Салам оказал Абу Суфйану радушный прием и сообщил ему сведения о Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salam gave Abu Sufyan a hospitable welcome and the intelligence regarding Medina.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «амбулаторный приём». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «амбулаторный приём» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: амбулаторный, приём . Также, к фразе «амбулаторный приём» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information