Багажном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У нас пять участников на электрических инвалидных колясках, их коляски должны путешествовать в багажном отделении, плюс ко всему большое количество груза и ящиков с инструментами. |
We have five members in electric wheelchairs, which must be transported in the luggage area; we must also, of course, carry around with us a lot of luggage and instrument cases... |
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями. |
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.' |
В Перу они провели всю зиму, съежившись в переоборудованном железнодорожном багажном вагоне в Серро-де-Паско, на высоте 14 000 футов над уровнем моря. |
In Peru, they spent the entire winter, huddled in a converted railway baggage car at Cerro de Pasco, 14,000 feet above sea level. |
We know the guns are in a red shipping container. |
|
Vic, you find anything in the luggage compartment? |
|
Ничего не взрывается в багажном отсеке самолета. |
Nothing explodes anyone in the hold of an airplane. |
Раскладное заднее сиденье Додж-каравана можно задвинуть в самый конец для максимального комфорта в багажном отделении. |
The Dodge caravan's third-row split-bench seating may also be flipped completely rearward for convenient, comfortable tailgate seating. |
Это словно... словно мышь в багажном отделении Боинга, которая думает, что управляет самолетом. |
It's like... it's like a mouse in the belly of a 747 that thinks he's flying the plane. |
There's nothing for him in the luggage Van. |
|
Инструменты не разрешены на борту, разве что в багажном отделении. |
Maintenance tool kits aren't allowed on board unless they're checked underneath. |
It was locked up in the hold with 20 other boxes of supplies. |
|
Он позволил нам спрятаться в багажном отделении по пути в Нейтсвиль. |
He let us stow away in the luggage compartment all the way back to Natesville. |
Да, он в багажном отделении. |
Yes, he's in the baggage compartment. |
Я разговаривал в авиакомпанией, чтобы узнать, можно ли ему лететь с тобой, в салоне, но он слишком большой и может лететь только в багажном отсеке для животных. |
I talked to the company to see if he could travel with you, but he's too big, he has to go in the cargo hold. |
Разрыв руки Вуди снова открывается из-за того, что вонючка Пит режет ее своей киркой, угрожая Вуди остаться в багажном ящике. |
Woody's arm tear reopens due to Stinky Pete cutting it with his pickaxe as he threatens Woody to stay in the luggage case. |
Я бы хотел связать тебе запястья и лодыжки вместе и спрятать тебя в багажном отделении междугороднего автобуса всего лишь с миской грязной воды. |
I want to hogtie you and hide you in the luggage compartment of a Greyhound bus with just a bowl of dirty water. |
Ищи в багажном отсеке! |
Look in the cargo area! |
Убедитесь, что ваша ручная кладь надёжно закреплена или сложена в багажном отделении над вами. |
Make sure all carry-on items are secured beneath your seats or properly stored in an overhead compartment. |
Все детали, которые не были сделаны из дерева, перевозились в багажном поезде. |
All components that were not made of wood were transported in the baggage train. |
'Unidentified item in the bagging area.' |
|
Кстати, доктор, в аэропорту Лос-Анджелеса, когда мы встретились в багажном отделении, вы упомянули, что они потеряли вашего отца. |
Hey, doctor, back at L.A.X... when we met at baggage claim, you mentioned that they had lost your father. |
Коляска была еще в багажном вагоне. |
The pram was still in the baggage-car. |
Ты в багажном помещении? |
You're in the baggage area? |
He was in the cabin, and the drugs were stuck down in his checked luggage. |
|
Конечно, мой сын три лета проработал в багажном хранилище. |
Course, my son worked as a baggage handler and freight loader for three summers. |
Итак, мы знаем, почему тело Хэнка Джерарда было в багажном отсеке |
So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold. |
А как мы узнаем... поддерживают ли они температуру в багажном отделении. |
What about the... How can we make sure they can maintain the temperature in the baggage compartment? |
Эти два автомобиля были позже перестроены с душем и новым туалетом в багажном отделении. |
These two cars were latter further rebuilt with a shower and new toilet facilities in the luggage area. |