Базы и сооружения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Базы и сооружения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bases and installations
Translate
базы и сооружения -

- базы

base

- и [частица]

союз: and

- сооружения [имя существительное]

имя существительное: installations



В игре игрок должен атаковать вражеские базы, защищенные многочисленными оборонительными сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game, the player must attack the enemy bases protected by numerous defenses.

Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city.

Технические требования к оборудованию портовых сооружений и других приемных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical requirements for the equipment of port facilities and other reception stations.

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

Сооружение должно закончиться к 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction will be finished in December 45.

Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data.

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database.

В период с июля 2014 года доступ к базе данных файлов регистрации ограничен, его имеет только администратор этой базы данных, отвечающий за серверы баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July 2014, access to database audit logs is restricted and can only be accessed by the Database Administrator, who is responsible for the database servers.

В их число входили подозрительные объекты с возможными подземными сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included suspected facilities with possible underground structures.

Из этой базы нужно сгенерировать тест в том виде, в котором его привыкли видеть абитуриенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this base you need to generate test in the form in which it is accustomed to see students.

Здесь нет автомобильных дорог, добраться до базы отдыха можно только по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find there lots of cedar and larch trees, pure pebble beaches and small cliffs.

Одной из основных проблем в области индустриализации в Африке является недостаточная развитость технического потенциала и технической базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major problem facing African industrialization is the weak engineering capability and base.

Как отмечалось выше, нередко проблема заключается не в отсутствии ресурсов, а в слабости институциональной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted, the problem is not a lack of resources but often the weak institutional framework.

В вопросе о российских военных базах в Грузии Грузия ответила отказом на просьбу России оставить ее базы на грузинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the issue of Russian military bases in Georgia, Georgia refused Russia's request to keep its Georgian-based bases.

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

Кроме того, в существующих аванпостах было построено 125 новых сооружений, в том числе 30 постоянных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, 125 new structures have been added to existing outposts, including 30 permanent houses.

RiSearch PHP не требует наличия базы данных для хранения индекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does not requre database backend for index storage.

В стране не существует единой базы данных, а качество имеющейся информации не позволяет гарантировать права собственности на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no unified database for the whole country and the existing records lack the necessary quality for security of land ownership rights.

Oни примут активное участие в работах по её сооружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will actively participate on-site, during the construction process.

Сколь немногие из человеческих сооружений венчает купол, подобный куполу Святого Петра! Сколь немногие из божьих созданий равны по размерам киту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of erections, how few are domed like St. Peter's! of creatures, how few vast as the whale!

Полу нужна помощь с очистными сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul needs help with the waste treatment facility.

Можно всю жизнь провести с мыслью о призрачном сооружении, которое станет замковым камнем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could spend your life thinking about this ephemeral building that would be great to do y'know, it would be the.

На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky.

Начальник базы скоро подпишет приказ о вашем увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base admin is cutting your discharge orders right now.

Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем Майк Молот, был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от основной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as Mike the Hammer, Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate.

Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures.

Постановлением Л.А. 22171.7 статус исторического памятника присваевается сооружениям, связанным с важными историческими событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L.A. city ordinance 22171.7 grants landmark status to structures associated with important historic events.

Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia.

Я звоню с базы ВВС в Барпельсоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm speaking from Burpelson Air Force Base.

Если вы ответите не все мои вопросы. Может быть, я помогу вам добраться до первой базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you answer all of my questions, maybe I'll let you get to first base.

Не стоило ли вам больше заботиться о фундаменте вашего сооружения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you stop to secure the foundations?

Были определенные люди, которым было выгодно закрытие базы, лучше раньше чем позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were certain people that were gonna benefit from the base closing sooner rather than later.

Горные сооружения у дороги на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining structures by the road on the south.

Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage.

Здание в Брунсвике было завершено в 1965 году и стало самым высоким железобетонным сооружением своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brunswick building was completed in 1965 and became the tallest reinforced concrete structure of its time.

Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered.

На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions.

Во время римского завоевания Балкан между 168 и 75 годами до н. э. город, известный как Наисс на латыни, использовался в качестве базы операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Roman conquest of the Balkans between 168 and 75 BC, the city, known as Naissus in Latin, was used as a base of operations.

Создание базы данных химических соединений требует гораздо больше усилий и гораздо лучших инструментов, чем мы имеем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a database of chemical compounds requires much more effort, and much better tools, than we have now.

Бассейн Витватерсранда был создан в эпоху архея, и поэтому является одним из старейших геологических сооружений на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Witwatersrand basin was created during the Archean Eon, and is therefore amongst the oldest geological structures on earth.

Верующие различных религий и конфессий поддерживают в Берлине множество культовых сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faithful of the different religions and denominations maintain many places of worship in Berlin.

Сионистская литература, издаваемая во всем мире, использовала образ куполообразного сооружения на Храмовой горе, чтобы символизировать свои национальные устремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zionist literature published throughout the world used the imagery of a domed structure on the Temple Mount to symbolize their national aspirations.

Производство моделей ЗИЛ прекратилось в 2002 году в связи с переходом их прежней клиентской базы на более современные западные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of ZIL models ceased in 2002 due to their previous customer base turning to more modern Western vehicles.

Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls.

Иногда эти сооружения объединялись с общественными банями, см., например, бани и прачечные в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes these facilities were combined with public baths, see for example Baths and wash houses in Britain.

Экстра-базовый удар, при котором бегун легко достигает базы, не скользя, то есть остается стоять, когда он касается мешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra-base hit in which the runner reaches base easily without needing to slide, i.e. remains standing up as he touches the bag.

Он использует PostgreSQL в качестве ядра базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses PostgreSQL as its database engine.

Он был в числе десяти лучших похитителей базы лиги в 21 различных сезонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was among the league's top ten base stealers in 21 different seasons.

В течение этих лет изменения в высоте и структуре основания объясняют различную высоту общих сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those years changes in the height and structure of the base account for the differing heights of the overall structures.

Офицер почтового отделения увидел, что он сделал, и превратил его в капитана базы, который не любил ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mailroom officer saw what he did and turned him into the base captain, who did not like Lee.

Он строит чашечное гнездо из глиняных гранул в амбарах или подобных сооружениях и питается насекомыми, пойманными в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It builds a cup nest from mud pellets in barns or similar structures and feeds on insects caught in flight.

По данным переписи 2010 года, численность населения ЦДП на этой части базы составляла 12 955 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the CDP portion of the base was 12,955 at the 2010 census.

Многие из первоначальных сооружений и находившихся в них артефактов считаются безвозвратными и утраченными; многие из них, возможно, были разрушены в результате нового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the original structures and the artifacts within them are considered irretrievable and lost; many may have been destroyed by the new construction.

Немцы опустошили еврейское кладбище и использовали надгробные плиты для строительства зданий и сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans devastated the Jewish cemetery and used the tombstones for building and construction purposes.

Причал обвайзера-это сооружение, построенное или прикрепленное для защиты другого сооружения от повреждений, например, при столкновении судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fender pier is a structure built or attached to protect another structure from damage, such as by ship collision.

До плотины Гувера в 1930-х годах не было предпринято ни одного другого бетонного сооружения подобного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other concrete construction of comparable size was undertaken until the Hoover Dam, in the 1930s.

Британская атака на оборонительные сооружения вокруг города была отбита иранскими танками и пехотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A British attack on the defences around the city was repelled by Iranian tanks and infantry.

С точки зрения методов строительства, большинство сооружений, находящихся под влажными оштукатуренными стенами, представляют собой простую кирпичную кладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of construction methods, most of the structures, underneath the wet stucco walls, are simple brick masonry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «базы и сооружения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «базы и сооружения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: базы, и, сооружения . Также, к фразе «базы и сооружения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information