Бесконечное время жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: endless, interminable, infinite, unending, eternal, everlasting, perpetual, never-ending, spaceless, dateless
бесконечный винт - endless screw
бесконечный список - bedsheet ballot
бесконечно малое возмущение - infinitesimal perturbance
бесконечно малый элемент - infinitesimal element
бесконечное число применений - an infinite number of applications
бесконечные войны - endless wars
бесконечные детали - infinite detail
фокус, установленный на бесконечность - infinity focus
в его бесконечном - in his infinite
продолжаться до бесконечности - go into infinity
Синонимы к бесконечный: бесконечный, нескончаемый, безбрежный
Антонимы к бесконечный: небольшой, короткий, конечный, краткий, ограниченный, ничтожный, единичный, временный, коротенький, кратковременный
Значение бесконечный: Не имеющий конца, пределов.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
хорошее время - good time
время диэлектрической релаксации - dielectric relaxation time
время клиента - time to customer
время, что моя делегация - time that my delegation
вождение в ночное время - driving at night
выздороветь в ближайшее время - getting well soon
Кривое время - timing curve
это не самое подходящее время - this is not the right time
открыть в настоящее время - discover now
ответить на время - respond on time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
боится за свою жизнь - afraid for his life
борьба за жизнь и смерть - struggle for life and death
достойную жизнь - live a decent life
вклад в культурную жизнь - contribution to cultural life
затворник жизнь - reclusive life
жизнь ты ведешь - life you lead
личная жизнь жертв - privacy of victims
так называемая жизнь - so-called life
создал новую жизнь - created a new life
отдать жизнь, пожертвовать жизнью - to give / lay down / sacrifice one's life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Долгое время идея о том, что такое потенциально бесконечное суммирование может привести к конечному результату, считалась парадоксальной. |
For a long time, the idea that such a potentially infinite summation could produce a finite result was considered paradoxical. |
В это утро время шло настолько медленно, что Трейси казалось, что она сойдет с ума. Минуты тянулись бесконечно. |
The morning passed so slowly that Tracy felt she would go out of her mind. The minutes seemed to drag on interminably. |
Обычные термопласты колеблются от 20 000 до 500 000 Ам, в то время как термореактивные материалы, как предполагается, имеют бесконечную молекулярную массу. |
Common thermoplastics range from 20,000 to 500,000 amu, while thermosets are assumed to have infinite molecular weight. |
Расширение Вселенной достигает бесконечной степени за конечное время, заставляя расширение ускоряться без границ. |
The expansion of the universe reaches an infinite degree in finite time, causing expansion to accelerate without bounds. |
Это бесконечно и не служит никакой другой цели, кроме как тратить время каждого. |
This is endless and serving no purpose other than waste everyone's time. |
Сейчас ты здесь, в конце концов и ты тратишь свое время в бесконечном моделировании гиперскачков. |
Now you're here, finally here, and you're wasting your time running hyperdrive simulations. |
Время восстановления может быть бесконечным при определенных конструкциях системы и сбоях, то есть полное восстановление невозможно. |
Recovery time could be infinite with certain system designs and failures, i.e. full recovery is impossible. |
Некоторые объекты, такие как солнце и Луна, остаются в форме Ци бесконечно, в то время как объекты, подобные камням, вечно фиксируются. |
Some objects, such as the sun and the moon, remain in qi form indefinitely, while objects like stones are eternally xing. |
Во время битвы человек-бесконечность, действуя как агент для стены источника, атакует. |
During the battle, the Infinity-Man, acting as an agent for the Source Wall, attacks. |
Сам Маймонид считал, что ни сотворение мира, ни бесконечное время Аристотеля не могут быть доказуемы, или, по крайней мере, что нет никаких доказательств. |
Maimonides himself held that neither creation nor Aristotle's infinite time were provable, or at least that no proof was available. |
Экстраполяция расширения Вселенной назад во времени с помощью общей теории относительности дает бесконечную плотность и температуру в конечное время в прошлом. |
Extrapolation of the expansion of the universe backwards in time using general relativity yields an infinite density and temperature at a finite time in the past. |
Этот закон был подвергнут критике как устаревший; в то время, когда этот закон был написан, бесконечное хранилище на веб-почтовых серверах было недоступно. |
This has been criticized to be an obsolete law; at the time this law was written, infinite storage at webmail servers was not available. |
Сушение и бесконечные скобления тюленьих шкур, чтобы они сделались мягкими и гибкими для выделки одежды, занимали у меня все свободное время на протяжении многих месяцев. |
The tardy curing and the endless scraping of the sealskins, so as to make them soft and pliable for garments, occupied my spare moments for months and months. |
На какое-то время Меррик стал любовником Харта, но ему надоел театр с его бесконечными ночами, когда он играл одну и ту же роль. |
Merrick became Hart's lover for a time, but tired of the theater, with its endless nights playing the same role. |
Можно оглядываться назад, растягивая своё время до бесконечности... |
You can spend your life looking back Time stretches out to infinity... |
В то время как девушка одаривала мой GT-R бесконечным числом улыбок, я пошел купить еще немного мертвой рыбы. |
'While the girl gave my GT-R a thousand-smile service, I went to buy some more dead fish.' |
Все это время он не испытывал ничего, но теперь, когда дело было сделано, он ощутил глубокую и бесконечную горечь. |
At the time he had not felt much; but now after it was all over he experienced a deep and boundless bitterness. |
Я помню свое детство как бесконечно долгое и грустное время, заполненное страхом. |
I remember my childhood as a long interminable and sad time, filled with fear. |
Общая теория относительности предсказывает, что вселенная когда-то была бесконечно мала, но она не давала возможности описать вселенную в то время, когда она была крошечной. |
General relativity makes a prediction that the universe was once infinitely small, but it loses the ability to describe the universe when it was tiny. |
Я просчитываю бесконечные переменные хаоса, которые могут возникнуть во время работы, потому что люблю быть на шаг впереди. |
I CONSIDER THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS THAT CAN OCCUR DURING A WORKING DAY, BECAUSE I LIKE TO BE ONE STEP AHEAD. |
А она в это время думала о том, что настал конец всем обманам, всем подлостям, всем бесконечным вожделениям, которые так истомили ее. |
So she had done, she thought, with all the treachery; and meanness, and numberless desires that had tortured her. |
Это становится еще более заметным, поскольку одна из главных шуток во время шоу-это кажущийся бесконечным криминальный послужной список Фиби. |
This is made all the more prominent as one of the running jokes during the show is Phoebe's seemingly infinite criminal track record. |
Они встречались годами, помогая Аквамену как Защитникам подводных царств, пока Тула не погибла от рук Химика во время кризиса на Бесконечных Землях. |
They dated for years, aiding Aquaman as defenders of the undersea realms, until Tula's death at the hands of Chemo during the Crisis on Infinite Earths. |
Такой уровень энергии нельзя поддерживать бесконечно, а у меня есть время. |
That energy level cannot be maintained indefinitely, and I have time. |
Если пространство и время бесконечны, то из этого логически следует, что наше существование должно повторяться бесконечное число раз. |
If space and time are infinite, then it follows logically that our existence must recur an infinite number of times. |
Я был здесь, но я был и там тоже, завороженный и в то же время испуганный бесконечным разнообразием жизни. |
I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. |
Поскольку время и пространство искривлены бесконечность рано или поздно сворачивается и приходит к тому, с чего началась. |
Since space and time are curved, the infinite sooner or later bends back upon itself and ends up where it began. |
И первая, и вторая жена Сайруса в свое время отражали натиск грязи бесконечными уборками и раз в два года отскребали полы и стены ножом. |
The constant scrubbing by the wives who had lived there and the biannual deep-seated scourging had kept the dirt down. |
And time was very heavy and very long. |
|
Время тянулось бесконечно, и он ушел бы, не будь в нем южного упорства, способного делать чудеса, когда оно идет напролом. |
The time seemed long; he would have left the house but for the southern tenacity of purpose which works miracles when it is single-minded. |
Если время состоит из однообразных будней или лишено событий, логично предположить, что оно тянется бесконечно долго. |
It would be reasonable to suppose that a routine time or an eventless time would seem interminable. |
В этом случае параметр μ стремится к бесконечности, и первое время прохождения для фиксированного уровня α имеет функцию плотности вероятности. |
In that case, parameter μ tends to infinity, and the first passage time for fixed level α has probability density function. |
Во время посещения антикварного книжного магазина он крадет любопытного вида книгу под названием Бесконечная история, и, прочитав ее, оказывается буквально втянутым в историю. |
During a visit to an antique bookstore, he steals a curious-looking book titled The Neverending Story, and upon reading it finds himself literally drawn into the story. |
Во время его пребывания в Яворове в мае 1711 года, по словам французского посла Сьера Балюзе, они бесконечно разговаривали и вместе построили лодку. |
During his stay in Jaworów in May 1711, according to the French ambassador Sieur Baluze, they talked endlessly and built a boat together. |
You need time and endless tests. |
|
Во время сюжетной линии Бесконечности Аннигилус появляется в качестве члена Галактического Совета. |
During the Infinity storyline, Annihilus appears as a member of the Galactic Council. |
Напротив, в сценарии Большого Разрыва постоянная Хаббла увеличивается до бесконечности за конечное время. |
By contrast in the Big Rip scenario the Hubble constant increases to infinity in a finite time. |
Художники овладели формулой сложных и реалистичных сцен, размещенных на переднем плане, в то время как задний план сохранял качества огромного и бесконечного пространства. |
Artists mastered the formula of intricate and realistic scenes placed in the foreground, while the background retained qualities of vast and infinite space. |
Время не бесконечно. |
Time is not unlimited. |
Во время дежурства не разрешалось ни читать, ни писать, ни курить; надо было просто ходить взад-вперед, и время тянулось бесконечно. |
He was not allowed to read or write or smoke, but just had to walk about, and the time hung heavily on his hands. |
В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия? |
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure? |
Полностью стандартных понятий сходимости в то время не существовало, и коши занимался сходимостью, используя бесконечно малые методы. |
Completely standard notions of convergence did not exist at the time, and Cauchy handled convergence using infinitesimal methods. |
Русская же эскадра во время своего бесконечного путешествия вокруг Евразии столкнулась с рядом серьезных трудностей, и не была готова к бою. |
The Russian squadron had endured a series of traumatic adventures in its interminable journey around Eurasia, and wasn’t in fighting shape. |
Он работал бесконечно, но ему требовалось время, чтобы воспитать в себе любовь к искусству, природе и музыке. |
He worked endlessly, but took time to nurture his love of art, nature and music. |
Время-это измерение движения мира, и оно бесконечно точно так же, как бесконечно целое число. |
Time is the dimension of the world's motion; and it is infinite in just the way that the whole number is said to be infinite. |
Растительность заканчивается на правой стороне панели, в то время как на левой она, кажется, продолжается бесконечно. |
The vegetation comes to an end on the right side of the panel, while on the left it seems to continue on indefinitely. |
Время текло, не стесненное событиями, и потому казалось, что оно тянется бесконечно долго. |
There were no boundaries to time so that it seemed endless passing. |
До обеда, который подается в шесть часов вечера, время тянется бесконечно долго и нестерпимо однообразно. |
Until dinner, which is served at six in the evening, the time drags endlessly long and with intolerable monotony. |
Hypsibius dujardini имеет компактный геном из 100 пар мегабаз и время генерации около двух недель; его можно культивировать бесконечно и криоконсервировать. |
Hypsibius dujardini has a compact genome of 100 megabase pairs and a generation time of about two weeks; it can be cultured indefinitely and cryopreserved. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности. |
It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате. |
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. |
Сейчас компьютеры могут хранить и обрабатывать огромное количество информации за необычайно короткое время. |
Computers can now store and process enormous amounts of information extremely rapidly. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
|
Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора. |
I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted. |
Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки. |
I put myself in an energy-saving mode during charging. |
Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений. |
Such goodwill must continue during application of those agreements. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесконечное время жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесконечное время жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесконечное, время, жизни . Также, к фразе «бесконечное время жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.