Бесхребетный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя прилагательное | |||
spineless | бесхребетный, бесхарактерный, мягкотелый, беспозвоночный, горбящийся, не имеющий колючек или игл | ||
invertebrate | беспозвоночный, бесхарактерный, бесхребетный | ||
pithless | слабый, вялый, бесхребетный, бессодержательный, без сердцевины |
слабый, безвольный, хлипкий, тряпичный, беспринципный, слабовольный, слабохарактерный, мягкотелый
прямой, принципиальный, убежденный
Бесхребетный Не имеющий твёрдой линии поведения, беспринципный.
Бесхребетный, хриплый ипохондрик Колин, который закатывает истерику, если ему приходится вкручивать лампочку, боясь, что он может прикончить электричеством невинных свидетелей. |
'Mild-mannered, wheezing hypochondriac Colin 'who panics if he has to change a light bulb 'in case he electrocutes innocent bystanders... |
Я написала, что ты мягкий... и податливый, и совсем бесхребетный. |
I said you were soft... and malleable, with a spine like cottage cheese. |
You're nothing but a spineless, no-balls loser. |
|
He's a double-dealing spineless politician. |
|
В 1960-х годах был обнаружен естественный бесхребетный сорт дуриана, дикорастущий в Давао, Филиппины; плоды, полученные из этих семян, также не имели шипов. |
A naturally spineless variety of durian growing wild in Davao, Philippines, was discovered in the 1960s; fruits borne from these seeds also lacked spines. |
Тебе передали клиента, а ты ничего не сделал, потому что бесхребетный. |
That account was handed to you and you made nothing of it because you have no character. |
I see their spineless god running away from our gods. |
|
Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность |
What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity. |
Маленький бесхребетный кактус был основным источником психоделического мескалина и, вероятно, использовался коренными американцами в течение по меньшей мере пяти тысяч лет. |
Peyote a small spineless cactus has been a major source of psychedelic mescaline and has probably been used by Native Americans for at least five thousand years. |
Он бесхребетный, двуличный придурок, которому нельзя верить. |
He's a spineless trust fund jagoff. |
Если тебе был нужен кто-то слабый и бесхребетный, кого бы ты мог обойти, следовало попросить Леонарда. |
If you wanted someone weak and spineless you could walk all over, you should have asked Leonard. |
Слушай, ты, болтун бесхребетный, да ты во всём этом по самую лысину увяз! |
Now, listen, you spineless gasbag, you are in this up to your shiny pate. |
You spineless soulless son of a bitch. |
|
You come out now, you spineless maggot. |
|
Nick always said you had no spine. |
|
Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев! |
The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies! |
Потому что мой отец бесхребетник. |
Because my father is spineless. |
Ты думаешь,что становишься лучше с людьми, которые полагаются на тебя, зависят от тебя, но ты ошибаешься, потому что это ты, неизбежно, нуждаешься в них, что делает тебя бесхребетным, мягкотелым. |
You think you're better off with people who rely on you, depend on you, but you're wrong, because you will inevitably end up needing them, which makes you weak, pliable. |
Тщетные попытки найти стабильность, чтобы успокоить ваши... дрожащие, бесхребетные душонки. |
Futile symbols of permanence to quell your... quivering, spineless souls. |
If I wasn't so spineless, I'd march into Mr. Burns' office now and |
|
You're just a bunch of spineless weasels. |
|
Как правило, они просто спускают их, они слишком бесхребетны, чтобы их порезать. |
They usually just deflate them, they're too spineless to slash them. |
Поскольку основания чешуи развиваются в шипы по мере созревания плодов, иногда бесхребетные дурианы получают искусственно путем соскабливания чешуи с незрелых плодов. |
Since the bases of the scales develop into spines as the fruit matures, sometimes spineless durians are produced artificially by scraping scales off immature fruits. |
Это означает, что я загубил брак с любимой женщиной на основании личного дела бесхребетной крысы. |
No, it means I have ended my marriage to the woman I love based on the case history of a spineless rat. |
Всё потому, что нами управляют как неразумными, бесхребетными овцами. И никто не задаёт никаких вопросов. |
Because we are being led like mindless, spineless sheep and no one bothers to question any of it. |
Брюшко с дорсальными пучками на проксимальных сегментах и голени бесхребетное. |
Abdomen with dorsal tufts on proximal segments and tibia spineless. |
В Индонезии Ир Сумеру Ашари, руководитель Исследовательского центра дуриана Universitas Brawijaya, сообщил о бесхребетном дуриане из Касембона, Маланг. |
In Indonesia, Ir Sumeru Ashari, head of Durian Research Centre, Universitas Brawijaya reported spineless durian from Kasembon, Malang. |
Я бы ожидала такую мелочность от бесхребетной амёбы вроде Чарльза, но не от Вас, сэр. |
I'd expect this pettiness from a spineless amoeba like Charles, but not you, Sir. |
Tibia spineless, and not hairy in males. |
|
Anyway, you had just finished calling me a spineless jellyfish. |
|
У него бесхребетные кожистые листья и гроздья ярко-красных ягод. |
It has spineless leathery leaves and clusters of bright-red berries. |
Не делай нам одолжений, бесхребетник несчастный. |
Don't do us any favours, you spineless little prick. |
Я вижу, что умники, создавшие новый формат, исчезли, насколько бесхребетными вы можете стать. |
I see the smarties who created the new format have vanished, how spineless can you get. |
Тазовые плавники грудные, бесхребетные и сильно вытянутые; лучи свободны от их оболочек дистально. |
The pelvic fins are thoracic, spineless, and greatly elongated; the rays are free of their membranes distally. |
Тогда вам должно быть известно, что Велюр был бесхребетной тряпкой с пристрастием к азартным играм. |
Well, then, sir, you know that Velour was a spineless yes man with a gambling addiction. |
Я не люблю давать людям второй шанс, но мне нравится, что ты бесхребетная. |
Look, I don't like giving second chances, but I appreciate your lack of pride. |
This entire room is a monument to my spinelessness. |
|
All but some poor spineless rats. |
|
А что там подчеркивать, что за бесхребетное виляние! |
But what is there to point out, that's just spineless wiggling! |
Но на самом деле это была установка на запугивание слабоумных бесхребетных деревенщин для покупки стартовых наборов HO-коллек. |
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. |
Слава Богу, что ты накрахмалил рубашку а то бы просто растёкся бесхребетной массой. |
Thank God for the starch in that shirt, or there'd be nothing holding you upright. |
Она была замужем лет пять, или шесть, за мужчиной из породы бесхребетных. |
She'd been married maybe five, six years. Husband, he kind of shod on spine. |
В Аду на колесах в 1868 году нет места для робких мужчин, для заблудших или бесхребетных. |
The hell on wheels of 1868 is no place for bashful men, the deluded, or unassured. |
Echinocactus grusonii, a nearly spineless form. |
|
з) беспощадной борьбой с головотяпством, хулиганством, пьянством, обезличкой, бесхребетностью и переверзевщиной, |
H) RELENTLESSLY FIGHTING AGAINST MISMANAGEMENT, HOOLIGANISM, ALCOHOLISM, AVOIDANCE OF RESPONSIBILITY, SPINELESSNESS, AND ANTI-MARXIST DISTORTIONS; |
- бесхребетная политика - pale policy
- бесхребетный трус - spineless coward
- бесхребетный, бесхарактерный, мягкотелый - lacking in character