Бледном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Карликовое солнце на бледном небе, на котором виднелись три-четыре звезды. |
It was a dwarfed sun in a purple sky in which he could make out three or four stars. |
Пылинки клубились в бледном свете, сочащемся сквозь щели в серых модельных жалюзи над раковиной. |
Motes of dust were suspended in the pale light seeping through slits of the gray designer blinds in the window over the sink. |
И вот наконец в бледном сиянии айсберга он разглядел три раскиданные по льду человеческие фигуры. |
In the pale tint of the iceberg, he was stunned to see three human forms huddled motionless on the island of ice. |
Знаешь, на самом деле он не ездит на бледном коне, но у него есть три приятеля. |
You know, he doesn't really ride a pale horse, But he does have three amigos. |
Он шел все дальше и дальше, то скрываясь в густой тени, то показываясь в бледном лунном свете. Ноги девочек скоро промокли от росы. |
On and on he led them, into dark shadows and out into pale moonlight, getting their feet wet with the heavy dew. |
Он сделал разрез на бледном брюхе, в складке между рядами чешуек. |
Oba made a slit in the pale underbody, in the fold between rows of scales. |
Each in the pale unwarming light of hope. |
|
Зверь лежал комочком на бледном песке, а пятна расплывались и расплывались. |
The beast lay huddled on the pale beach and the stains spread, inch by inch. |
A young, rounded beard hung from his pale, kind face. |
|
Один лишь граф был невозмутим. Мало того, легкий румянец проступил на его мертвенно-бледном лице. |
The count alone seemed unmoved-nay, more, a slight color seemed striving to rise in his pale cheeks. |
Her slim, pale, fragile face was dewed with sweat. |
|
При бледном свете фонаря, который держал в руках тот, кто указывал на Господа, казалось, что лица учеников искажены священным ужасом. |
The faces of the apostles, in the vague light of the lantern, seemed convulsed with surprise. |
Процессы, связанные с опиоидными рецепторами в прилежащем ядре и вентральном бледном теле, влияют на вкусовые качества пищевых продуктов. |
Opioid receptor-related processes in the nucleus accumbens and ventral pallidum affect the palatability of foods. |
На бледном лице Джусика, украшенном клочковатой светлой бородкой, отразилось испуганное замешательство. |
Jusik's thin pale face with its straggly blond beard was the picture of horrified embarrassment. |
Говорят, что Дейк явился на бледном коне. |
They say Dake rides in on a pale horse. |
Я говорю о том измотанном, бледном чуваке. |
I'm talking about that jacked-up, light-skinned dude. |
Ни один мускул не дрогнул на бледном, бесстрастном лице. |
Not a muscle of the weak but obstinate face moved. |
Ему хотелось бы сказать про одиночество, про ночь, про плато месы в бледном лунном свете, про обрыв и прыжок в черную тень, про смерть. |
He would have liked to say something about solitude, about night, about the mesa lying pale under the moon, about the precipice, the plunge into shadowy darkness, about death. |
Лысый все время прикрывал рукой заячью губу, а у другого на бледном лице с ноздреватой кожей были гитлеровские усики. |
One was baldheaded and had a harelip which he kept covering with his hand; the other wore a Hitler mustache and had a pale, spongy face. |
Красное пятно от пощечины отчетливо проступило на его бледном усталом лице. |
The red mark of her hand showed plainly on his white tired face. |
– Если вы думаете, что я позволю какому-то высокомерному бледному богомолу растить мою семью, вы спятили. |
If you think I'm gonna let some snooty shanje stick insect raise my family, you are crazy. |
Мысль о бледном молодом джентльмене стала не на шутку тревожить меня. |
My mind grew very uneasy on the subject of the pale young gentleman. |
Воспитатель нагнулся и приблизил лампочку к бледному лицу мальчика. |
The tutor bent over the bed, holding the lamp close to the boy's pale face. |
Ralph trotted down the pale beach and jumped on to the platform. |
|
По его бледному лицу и нахмуренным бровям видно было, что принятое им решение отомстить все сильнее овладевало его сердцем. |
It was evident from his pale face and knit brows that his resolution to revenge himself was growing weaker. |
Я страху бледному скажу: Ты лжёшь И буду спать назло громам. |
That I may tell pale-hearted fear it lies, and sleep in spite of thunder. |
Мистер Булстрод, на мой взгляд, едва ли желательно продолжать наш сегодняшний спор, -обратился мистер Тизигер к дрожащему, смертельно бледному банкиру. |
Mr. Bulstrode, it is not desirable, I think, to prolong the present discussion, said Mr. Thesiger, turning to the pallid trembling man; |
Надо сказать, что в бледном, серьезном личике Лали было что-то, напоминавшее старую деву. |
It must be said that Lalie had a pale and serious look, with the expression of an old girl. |
Он вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно сжимая и разжимая свои длинные, тонкие пальцы. |
He walked up to the sideboard, and tearing a piece from the loaf he devoured it voraciously, washing it down with a long draught of water. |
Сумерки перешли в темноту, и на бледном небе над пустыней показались звезды - колючие, яркие, с редкими лучиками, - и небо стало как бархатное. |
The dusk passed into dark and the desert stars came out in the soft sky, stars stabbing and sharp, with few points and rays to them, and the sky was velvet. |
Barely visible in the pale shadows of the horizon. |
|
И самцы, и самки имеют дымчато-коричневый цвет, хотя самцы тяготеют к более насыщенному коричневому цвету, а самки-к более бледному. |
Both males and females are smoky brown, though males tend towards the richer browns while the females tend towards the paler browns. |
В бледном сиянии звезд макрель казалась грязно-белой. Старик ободрал с одного бока кожу, придерживая голову рыбы ногой. |
The dolphin was cold and a leprous gray-white now in the starlight and the old man skinned one side of him while he held his right foot on the fish's head. |
На бледном лице Дикаря выразилось такое горе, что она остановилась, изумленная. |
Startled by the expression of distress on his pale face, she suddenly broke off. |
They seemed very dark against the pallor of his face. |
|
Они очень подходили к бледному лицу и бесцветным волосам. |
They were perfectly suited to her pale complexion and colorless hair. |
Не на одном бледном лице выступил пот, и тишина затягивалась, но тут послышался скрип стула. |
Sweat beaded more than one pale face, and the silence stretched out intolerably, but then a chair scraped on the bare floor. |
Теперь ты... Ты позволишь своему бледному лысику исполнить его главный долг. |
Now you, you're letting your pasty white cone head get in the way of the prime directive. |
Его можно отличить по бледному цвету при окрашивании гематоксилином и эозином. |
It can be distinguished by its pale color when stained with haematoxylin and eosin. |
Я посмотрел на нее и узнал в бледном, исхудалом, помертвелом лице - лицо любимой мной женщины! |
I looked at her, and saw in the white, wan, death-like face the face of the woman I loved! |
Большие глаза придавали тонкому и бледному лицу выражение страстности и силы. |
Her face was narrow and pale, but the large eyes gave it an almost passionate strength. |
Скачи словно Смерть на бледном коне. |
Ride out like death, on a pale horse. |
I seemed to discern some signs of emotion upon the butler's white face. |
|
Когда на бледном небосклоне Звезд исчезает хоровод. |
When clouds in the sky are drifting And stars in turn all get away. |
Он откинул голову назад, как бы бросая вызов бледному серому циферблату, висящему высоко над городом. |
He threw his head back in defiance to that pale gray dial hanging high over the city. |
Tears were slowly trickling down her pale, cold face. |
|
Мягкий эль, как правило, основан на мягком солоде или бледном солоде. |
Mild ales are generally based on mild malt or pale malt. |