Бойкота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бойкота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boycotting
Translate
бойкота -


Мухаммеду в то время было почти 50 лет, и смерть наступила вскоре после окончания бойкота против клана Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad was almost 50 at this time, and the death happened not long after the end of the boycott against Muhammad's clan.

До бойкота автобусов законы Джима Кроу предписывали расовую сегрегацию автобусной линии Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the bus boycott, Jim Crow laws mandated the racial segregation of the Montgomery Bus Line.

Мероприятие было окружено общественной дискуссией из-за культурного бойкота Израиля, предложенного рядом музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was surrounded by public discussion due to a cultural boycott of Israel proposed by a number of musicians.

К сентябрю SCLC и город вели переговоры о прекращении экономического бойкота и десегрегации магазинов и других объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September the SCLC and city were negotiating to end an economic boycott and desegregate stores and other facilities.

Также важное значение во время бойкота автобусов имели низовые активистские группы, которые помогали катализировать как сбор средств, так и моральный дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also important during the bus boycott were grass-roots activist groups that helped to catalyze both fund-raising and morale.

Он поджег платье своего адвоката на публичном собрании в мае 1921 года как символ бойкота британских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set fire to his lawyer's gown at a public meeting in May 1921 as symbolic of boycotting the British courts.

Хотя ЕС может многое потерять в ближайшей перспективе от своего бойкота российских энергоресурсов, именно так он должен поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the EU could stand to lose a lot in the short-term by boycotting Russian energy, this is precisely what it should do.

Другая форма бойкота указывает на ряд различных компаний, вовлеченных в ту или иную конкретную проблему, например кампанию по освобождению Судана, кампанию по бойкоту Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another form of boycott identifies a number of different companies involved in a particular issue, such as the Sudan Divestment campaign, the Boycott Bush campaign.

Ну и за ними дело не станет. Мы уж тут постараемся для бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, of course, must continue to work for the boycott. You can trust us.

Эксплуатация свекловичного сахара, например, развивалась с учетом бойкота английской торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploitation of beet sugar, for example, was developed with the boycott of English trade in mind.

Лидия и 88 других лидеров бойкота и водителей автобаз были обвинены в сговоре с целью вмешательства в бизнес в соответствии с указом 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia and 88 other boycott leaders and carpool drivers were indicted for conspiring to interfere with a business under a 1921 ordinance.

Команда Лигье отсутствовала в Рио, пропустив свою первую гонку после французского бойкота Гран-При ЮАР 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ligier team was absent from Rio, missing their first race since the French boycott of the 1985 South African Grand Prix.

Вмешательство средств массовой информации может стать решающим фактором успешного бойкота, поскольку оно может нанести ущерб репутации корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media intervention may be a crucial contributor to a successful boycott because of its potential to damage the reputation of a corporation.

Мы призываем Лигу арабских государств и ее членов срочно отменить все аспекты бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call on the League of Arab States and its members to move quickly to lift all aspects of the boycott.

Аналогичные ограничения были введены в Джебель-Али, который до бойкота использовал для обработки более 85% корабельных грузов для Катара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar restrictions were put in place at Jebel Ali, which pre-boycott used to handle over 85% of shipborne cargo for Qatar.

Сделать это можно только посредством бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that can only be done by boycotting them.”

В конце концов президент Картер принял решение в пользу бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Carter eventually decided in favor of the boycott.

Небоскрёб, давай без бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towerblock, don't give me the silent treatment.

Этот инцидент дал НБП рекламу кампании бойкота, которую они организовали против западных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident gave the NBP publicity for a boycott campaign they were organizing against Western goods.

Вудард был выбран членом команды, представляющей США на Олимпийских играх 1980 года, но команда не пошла, из-за Олимпийского бойкота 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodard was selected to be a member of the team representing the US at the 1980 Olympics, but the team did not go, due to the 1980 Olympic boycott.

В поддержку бойкота чернокожие таксисты взимали по десять центов за поездку, что равнялось стоимости поездки на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black taxi drivers charged ten cents per ride, a fare equal to the cost to ride the bus, in support of the boycott.

Колт был поражен этим спадом, хотя позже, в 1990-е годы, он стал еще хуже из-за бойкота со стороны стреляющей публики в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt was hit by this downturn, though it would be made worse later in the 1990s by a boycott by the shooting public in America.

Существуют проблемы с использованием кампаний бойкота и другого давления, чтобы заставить продавцов продавать товар, который они считают этически подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are problems with the use of boycott campaigns and other pressure to force sellers to stock a product they think ethically suspect.

Организаторы бойкота заявляют, что заменители грудного молока хуже влияют на здоровье младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers of the boycott state that substitutes for breast milk are worse for infants' health.

Некоторые торговые сети предпочли не продавать аромат, но отказались сказать, было ли это решение по их собственному усмотрению или на основе бойкота миллиона мам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some retail chains chose not to sell the flavor, but declined to say if the decision was at their own discretion or based on the One Million Moms boycotts.

Этот инцидент дал НБП рекламу кампании бойкота, которую они организовали против западных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the purpose, we really should work along the quality-importance diagonal.

Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls.

и Монтгомери-Сент—место, где Роза Паркс села в автобус— - отдает дань уважения ей и успеху бойкота автобуса Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Montgomery St.—the place Rosa Parks boarded the bus—pays tribute to her and the success of the Montgomery bus boycott.

Для обеспечения соблюдения бойкота в каждой колонии должны были быть созданы комитеты наблюдения и инспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committees of observation and inspection were to be formed in each Colony to ensure compliance with the boycott.

Она просила местные комитеты безопасности обеспечить соблюдение бойкота и регулировать местные цены на товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested that local Committees of Safety enforce the boycott and regulate local prices for goods.

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

Целью бойкота является нанесение некоторого экономического ущерба объекту или демонстрация морального возмущения, попытка заставить объект изменить нежелательное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of a boycott is to inflict some economic loss on the target, or to indicate a moral outrage, to try to compel the target to alter an objectionable behavior.

Он не признается, кто причастен, но это выходит далеко за границы бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't say who was involved, but... it went beyond the silent treatment.

изменят ли Соединенные Штаты свою политику по отношению к движению Хамас с полного бойкота этой организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamas has long been on American and European terror lists and would like to change its image in the West as it enters the Palestinian political system.

Крестовый поход Херста против Рузвельта и Нового курса в сочетании с профсоюзными забастовками и бойкотами его собственности подорвал финансовую мощь его империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearst's crusade against Roosevelt and the New Deal, combined with union strikes and boycotts of his properties, undermined the financial strength of his empire.

Грег Дайк потребовал пересмотра дела, а Дэвид Бернштейн-бойкота Чемпионата мира по футболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greg Dyke called for a re-examination of the affair and David Bernstein called for a boycott of the World Cup.

Любитель крикета, Клаф был хорошим другом йоркширского и английского крикетиста Джеффри бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lover of cricket, Clough was good friends with Yorkshire and England cricketer Geoffrey Boycott.

Стратегия Конфедерации состояла в том, чтобы добиться поддержки Британии посредством экономического бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate strategy was to force British support through an economic boycott.

Наконец, 5 мая было достигнуто перемирие, призывавшее к выводу японских войск и прекращению бойкота китайцами японских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A truce was finally reached on May 5, calling for Japanese military withdrawal, and an end to Chinese boycotts of Japanese products.

Warner Brothers Korea отменила выпуск Falling Down в Южной Корее после угроз бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner Brothers Korea canceled the release of Falling Down in South Korea following boycott threats.

Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns.

Становясь все более политизированнымавгусте 1943 года Мандела выступил в поддержку успешного бойкота автобусов, чтобы обратить вспять рост тарифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming increasingly politicised, in August 1943 Mandela marched in support of a successful bus boycott to reverse fare rises.

Движение состояло из бойкота иностранных товаров, а также социального бойкота любого индийца, который пользовался иностранными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement consisted of the boycott of foreign goods and also the social boycott of any Indian who used foreign goods.

Бал Гангадхар Тилак сказал, что движения Свадеши и бойкота-это две стороны одной медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bal Gangadhar Tilak said that the Swadeshi and Boycott movements are two sides of the same coin.

Это было истолковано многими как угроза полного бойкота Вест-Энда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was interpreted by many as a threat to boycott the West End altogether.

В ноябре 2017 года Саудовская Аравия, Объединенные Арабские Эмираты и Бахрейн вышли из Кубка Персидского залива из-за бойкота Катара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2017, Saudi Arabia, United Arab Emirates, and Bahrain pulled out of the Gulf Cup due to the Qatar boycott.

Этот статус-кво долгое время поддерживался экономическими бойкотами и насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This status quo had long been enforced by economic boycotts and violence.

Он винил в этом Уитворенд Бьюинд и многие другие слабости, такие как подрыв бойкота британских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blamed the Uitvoerend Bewind for this, and many other foibles, like undermining the boycott of British goods.

Его деятельность включала участие в парадах, перекрестных освещениях, лекциях, митингах и бойкотах местных предприятий, принадлежащих католикам и евреям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its activities included participation in parades, cross lightings, lectures, rallies, and boycotts of local businesses owned by Catholics and Jews.

Послы доброй воли были направлены в страны, которые рассматривали возможность бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodwill ambassadors were sent to countries that were considering a boycott.



0You have only looked at
% of the information