Бойцами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бойцами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fighters
Translate
бойцами -


Это почти сверхчеловеческие персонажи с потрясающей воинской этикой, которые, несомненно, были лучшими бойцами в Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're these almost superhuman characters with a tremendous warrior ethic, who were unquestionably the best fighters in Greece.

Многие товарищи оказались бойцами только на словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many comrades turned out to be talk-talk soldiers.

Ближний бой с использованием огнестрельного оружия или другого оружия дальнего действия военными бойцами на тактическом уровне в настоящее время называется ближним четвертным боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close combat using firearms or other distance weapons by military combatants at the tactical level is modernly referred to as close quarter battle.

28 февраля части украинской 14-й дивизии СС из бродов вернулись с 500-600 бойцами, которым помогала группа гражданских националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 28, elements of the Ukrainian 14th SS Division from Brody returned with 500–600 men, assisted by a group of civilian nationalists.

Он учит нас быть бойцами, мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's teaching us to be warriors, man.

Но это ведь никак не связано с нашими бойцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that has nothing to do with our athletes, right?

Позже в Мьянме я встретился с бойцами рохинджа, которые были почти детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in Burma, I came across Rohingya fighters, who were barely teenagers.

Селия Санчес и Вильма Эспин были ведущими стратегами и высококвалифицированными бойцами, которые играли важную роль на протяжении всей революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celia Sanchez and Vilma Espin were leading strategists and highly skilled combatants who held essential roles throughout the revolution.

И наконец четвертая сторона этого неровного четырехугольника со стороны Квинз-роуд занята лиловыми бойцами Бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth side of this rough square, the Queen's Road side, is held by some of Buck's Purple warriors.

Экипажи, действуя по собственной инициативе, бросились на опорный пункт с двумя бойцами своего взвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crews, acting on his own initiative, rushed the strongpoint with 2 men of his platoon.

В наших краях с Бойцами Краудера считались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Them Crowder commandos was the shit in my neck of the woods.

Противоборствующие фракции будут бойцами Маки против раздвоенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposing factions will be Maquis fighters vs the Cloven.

Вместе со своими друзскими бойцами Эмир Башир заставляет маронитов на севере Горного Ливана подчиниться его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their Druze fighters, Emir Bashir forces the Maronites in northern Mount Lebanon to submit to his orders.

Да, но пока его нельзя сравнивать с другими бойцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I can not compare with other fighters.

Это создало связи между закаленными мусульманскими бойцами по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This created linkages among hardened Muslim fighters worldwide.

Боевые приемы с двумя бойцами, имеющими одинаковое оружие, включают в себя спарринги с длинной палкой, мечом и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting techniques with two combatants having the same weapons include sparrimg with long stick, sword, etc.

В последовавшем хаосе Макартур был взят в плен бойцами 1-й дивизии, которые приняли его за немецкого генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the resulting chaos, MacArthur was taken prisoner by men of the 1st Division, who mistook him for a German general.

Предложение, принятое нашими бойцами, заключалось в том, чтобы мы отдались под покровительство белого флага и получили защиту от индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal, which our men had accepted, was that we would put ourselves under the flag of truce and be protected from the Indians.

Будучи многообещающими бойцами, Тайсон и Льюис спарринговали на тренировочном сборе во время встречи, организованной кус Д'Амато в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As promising fighters, Tyson and Lewis had sparred at a training camp in a meeting arranged by Cus D'Amato in 1984.

Генерал Паттон однажды сказал... Войны ведутся оружием, но победа в них куется бойцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Patton has said that wars are fought with weapons, but they are won by men.

Это означает, что различия в уровнях между бойцами менее склонны делать одного неуязвимым для другого, если он превосходит своего противника по уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that level differentials between combatants are less prone to make one invulnerable to the other if one outmatches their opponent in level.

Ты человек с влиянием в этом квартале, ты мог бы многое сделать с несколькими бойцами, которые действительно знают, как нарушить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a man with influence in the community with foot soldiers at the ready who surely know how to disturb the peace.

Ситуация осложнилась еще больше, когда кубинцы сформировали три объединенных батальона с бойцами плана, каждый со своей артиллерией и бронетехникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matters were complicated further when the Cubans formed three joint battalions with PLAN fighters, each with its own artillery and armoured contingents.

Здесь проходили бои между людьми и животными, гладиаторами и другими специализированными бойцами, набранными в Сардинии и за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It housed fights between men and animals, of gladiators and other specialized fighters recruited in and outside Sardinia.

Город защищал мексиканский генерал Хуан Моралес с 3400 бойцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was defended by Mexican General Juan Morales with 3,400 men.

Затем капюшон нападает на незнакомца вместе с другими бойцами, прежде чем незнакомец уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hood then attacks the Stranger alongside the other combatants, before the Stranger leaves.

Лига мускулов потеряла свое преимущество и была подавлена молодыми, хорошо обученными бойцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muscle League has lost its edge and are overwhelmed by the young, well-trained fighters.

Корабли этого класса в настоящее время являются крупнейшими надводными бойцами JMSDF, занимая мантию, ранее удерживаемую вертолетными эсминцами класса Hyuga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships of this class are currently the largest surface combatants of the JMSDF, taking over the mantle previously held by the Hyūga-class helicopter destroyers.

В ноябре 1944 года 275 оставшихся добровольцев были репатриированы и заменены бойцами французских внутренних войск, чтобы лучше справляться с холодной погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1944, 275 remaining volunteers were repatriated and replaced with men of French Forces of the Interior to deal better with the cold weather.

Камера следит за ними вместе с бойцами: наконец-то прибыли хорошие парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera loops and whirls alongside the fighters; the good guys are here at last.

Гитлеровский полк вступил в бой с 3600 бойцами и в конце его собрал 611 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's regiment entered the battle with 3,600 men and at its end mustered 611.

Еще один человек был взят в плен бойцами батальона Айдар в городе Счастье 13 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another man was taken captive by members of Aidar Battalion in Shchastya on 13 August.

В 2005-ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, an Iraqi war vet assaulted two people in Las Vegas, believing them to be enemy combatants.

Основными надводными бойцами являются линкоры, крейсера и эсминцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary surface combatants are battleships, cruisers and destroyers.

Настенные склепы с неизвестными итальянскими бойцами, убитыми во время Второй мировой войны, на Родосском кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall crypts containing unknown Italian combatants killed during World War II, in a Rhodes cemetery.

Юлиус никогда не сдаётся, не важно, сколькими бойцами придётся пожертвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julius will never give up, no matter how many warriors he has to sacrifice.

Дункан присоединяется к Гертруде в ее путешествиях, однако она охотно оставляет его в башне битвы, гигантской аркадной машине, населенной сильными бойцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan joins Gertrude on her travels, however, she willingly abandons him in the Tower of Battle, a gigantic arcade machine populated by powerful fighters.

Леккха Мун-традиционный жест, выполняемый летвэйскими бойцами, чтобы бросить вызов своему противнику с мужеством и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lekkha moun is the traditional gesture performed by Lethwei fighters to challenge their opponent with courage and respect.

Документальный фильм состоит исключительно из реальных кадров войны, снятых военными корреспондентами, солдатами, бойцами Сопротивления и частными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentary is composed exclusively of actual footage of the war as filmed by war correspondents, soldiers, resistance fighters and private citizens.

Флинн был успешным противником в британских боксерских кругах и сражался со многими перспективными бойцами своего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flynn was a successful opponent in British boxing circles and fought many of the up-and-coming fighters of his age.

На следующую ночь Кавагути столкнулся с 830 рейдерами Эдсона с 3000 бойцами его бригады плюс ассортимент легкой артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next night Kawaguchi faced Edson's 830 Raiders with 3,000 troops of his brigade plus an assortment of light artillery.

Известно, что подразделения НКВД, переодетые бойцами УПА, совершали зверства против гражданского населения с целью дискредитации УПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NKVD units dressed as UPA fighters are known to have committed atrocities against the civilian population in order to discredit the UPA.

Раузи поступила в Академию ММА Айастан, которой руководил Гокор Чивичян, где она тренировалась вместе с другими будущими бойцами ММА Мэнни Гамбуряном и Каро Парисяном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rousey went to Hayastan MMA Academy, which was run by Gokor Chivichyan, where she trained with fellow future MMA fighters Manny Gamburyan and Karo Parisyan.

Если между бойцами возникнут какие-то разногласия, они выберут достойный способ решения своих проблем путем поединков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are any disputes between fighters, they will choose the honourable way of settling their issues through fighting in duels.



0You have only looked at
% of the information