Большинство пассажиров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
консервативное большинство - conservative majority
игра в большинстве - Power Play
большинство из этих исследований - most of these studies
большинство канадцев - most canadians
большинство кредитов - most loans
большинство сотрудников - most staff
в большинстве городских районов - most urban areas
в большинстве наименее развитых стран - in most least developed countries
в подавляющем большинстве случаев в пользу - overwhelmingly in favour
требует большинства голосов - requires majority of votes
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
список пассажиров - list of passengers
междугородний пассажирский поезд - intercity passenger train
пассажирский вертолет - helicopter airliner
пассажирский лайнер - passenger liner
задний пассажир - rear passenger
самолет пассажирского сообщения - commuter transport aircraft
железнодорожных пассажирских - rail passenger
международное обследование пассажиров - international passenger survey
сопровождающая пассажира - accompanying passenger
пассажиро-миля - passenger-mile
Большинство линий следуют маршрутам существующих магистральных линий и предназначены только для пассажирских перевозок. |
Most of the lines follow the routes of existing trunk lines and are designated for passenger traffic only. |
Выжившие заявили, что большинство пассажиров спали внутри палубы, когда произошло опрокидывание. |
Survivors stated that most of the passengers were sleeping inside the deck when the capsizing happened. |
Обширная дорожная система используется большинством внутренних грузовых и пассажирских перевозок. |
The extensive road system is utilized by most internal cargo and passenger traffic. |
В этот момент подавляющее большинство пассажиров, поднявшихся на борт спасательных шлюпок, были из первого и второго классов. |
At this point, the vast majority of passengers who had boarded lifeboats were from first- and second-class. |
Большинству пассажиров не разрешили высадиться в Канаде, и судно было вынуждено вернуться в Индию. |
Most of the passengers were not allowed to land in Canada and the ship was forced to return to India. |
К тому времени, когда были спущены на воду последние спасательные шлюпки, большинство выживших уже вошли в воду, так что на некоторых спасательных шлюпках было мало пассажиров. |
By the time the last lifeboats were launched most survivors had already entered the water, so some lifeboats had few passengers. |
Большинство пассажиров рейса были канадцами, приехавшими в Европу, или португальскими эмигрантами, вернувшимися навестить семью в Португалии. |
Most of the passengers on the flight were Canadians visiting Europe or Portuguese expatriates returning to visit family in Portugal. |
В то время как большинство американских авиакомпаний теперь взимают плату с пассажиров за зарегистрированный багаж, Southwest продолжает разрешать 2 бесплатные зарегистрированные сумки на пассажира. |
While most U.S. airlines now charge passengers for checked luggage, Southwest continues to permit 2 free checked bags per passenger. |
Большинство пассажиров были погружены в ноутбуки, книги, многие спали. |
Most of the passengers had tucked into their laptops and their books, and many of them were sleeping. |
В этот период большинство пассажиров были деловыми путешественниками, которые платили высокие тарифы, покрывавшие эти расходы. |
During this period, most passengers were business travelers who paid high fares that covered these costs. |
Подавляющее большинство местных, региональных и экспресс-пассажирских поездов, а также почти 100% грузовых поездов относятся к этой категории. |
The vast majority of local, regional and express passenger trains, and almost 100% of freight trains are of this category. |
Большинство новых авиалайнеров и других самолетов, модифицированных таким образом, чтобы пассажиры могли использовать Wi-Fi на больших высотах, как ожидается, отвечают этим критериям. |
Most new airliners and other planes that have been modified so that passengers can use Wifi at higher altitudes are expected to meet the criteria. |
В Северной Ирландии большинство пассажирских поездов принадлежит государству Транслинк. |
In Northern Ireland, most passenger trains are government-owned by Translink. |
Один из двигателей врезался в переполненную зрителями площадку в конце взлетно-посадочной полосы, в результате чего большинство пассажиров погибли. |
One of the engines hit an area crowded with spectators at the end of the runway, causing the majority of the deaths. |
Большинство из них не предлагают зарезервированные места, надеясь побудить пассажиров садиться рано и быстро, тем самым сокращая время оборота. |
Most do not offer reserved seating, hoping to encourage passengers to board early and quickly, thus decreasing turnaround times. |
Большинство других пассажиров были малайцами и австралийцами, остальные-гражданами семи других стран. |
Most of the other passengers were Malaysians and Australians, the remainder were citizens of seven other countries. |
Судно под командованием капитана Густава Шредера перевозило 937 пассажиров, большинство из которых были евреями-беженцами, ищущими убежища от нацистских преследований евреев в Германии. |
The vessel under command of Captain Gustav Schröder was carrying 937 passengers, most of them Jewish refugees seeking asylum from Nazi persecution of Jews in Germany. |
Из 288 пассажиров, отправленных в Великобританию, подавляющее большинство были живы в конце войны. |
Of the 288 passengers sent to Britain, the vast majority were alive at war's end. |
Однако из-за бурного моря все это происходило внутри салона Four Seasons, и большинство пассажиров предпочитали оставаться в своих каютах. |
However, due to the rough seas, this was held inside in the Four Seasons lounge; most passengers chose to stay in their cabins. |
Правила для пассажиров, которые путешествуют за границу, аналогичные в большинстве стран, но иногда имеются небольшие различия. |
The rules for passengers who are traveling abroad are similar in most countries but there are, sometimes, slight differences. |
Большинство пассажиров были бизнесменами из Германии. |
Most of the passengers were business officials from Germany. |
Значительный флот пассажирских судов предоставлял частые и популярные услуги, связывающие большинство портов между Фримантлом и Кэрнсом. |
A considerable fleet of passenger ships provided frequent and popular services linking most ports between Fremantle and Cairns. |
Хотя большинство пассажирских перевозок осуществляется общественным транспортом, в Гонконге зарегистрировано более 500 000 частных транспортных средств. |
Although public transport systems handle most passenger traffic, there are over 500,000 private vehicles registered in Hong Kong. |
Она обнаружила, что большинство пассажиров неизменно находит способ разделиться на группы по интересам. |
She'd discovered that most of her passengers inevitably found they shared a community of interests. |
Большинство пассажиров были женщины, а двое или трое мужчин входили в вагон, когда женщины больше не появлялись. |
Most passengers were women, with two or three men who entered when no more women came forward. |
Большинство поездов дальнего следования, как правило, курсируют в ночное время, чтобы сократить количество дневных часов, затрачиваемых каждым пассажиром. |
Most long-distance trains tend to run at night to reduce the amount of daytime hours spent travelling by each passenger. |
К 1880-м годам на подавляющем большинстве пассажирских поездов в Соединенных Штатах действовали железнодорожные почтовые маршруты. |
By the 1880s, railway post office routes were operating on the vast majority of passenger trains in the United States. |
Большинство членов экипажа и пассажиров в момент нападения спали, и у них было мало шансов спастись. |
Most of the crew and passengers were asleep at the time of attack and had little chance to escape. |
Проверяющий явно старался не перетруждаться, и правильно делал, ибо у большинства пассажиров документы были фальшивые, причем первые подделки были крайне грубыми. |
One who checked passports did not try hard, which was well as most were counterfeit and early ones were crude. |
По большинству определений, трамвай был первой пассажирской железной дорогой / трамваем в Австралии. |
By most definitions, the tramway was the first passenger-carrying railway/tramway in Australia. |
Поскольку катастрофа произошла менее чем за 5 минут, большинство пассажиров не успели среагировать. |
Since the disaster occurred in less than 5 minutes, most of the passengers had no time to react. |
В большинстве крупных городов есть 230 станций, обслуживаемых Greyhound, где пассажиры могут сесть на автобус и купить билеты. |
There are 230 Greyhound operated stations in most major cities, where passengers can catch a bus and buy tickets. |
В Европе большинство травм было вызвано столкновениями, поэтому основную массу пострадавших составляли пассажиры, а не сотрудники. |
In Europe, the majority of injuries were due to collisions, hence passengers rather than employees formed the bulk of the injured. |
Большинство из них были введены в заблуждение торговцами пассажирами, полагая, что на корабле им будет обеспечена еда. |
Most had been misled by passage-brokers into believing that they would be provided with food on the ship. |
Это роскошный лайнер с очень особым списком пассажиров, большинство из которых сойдут с него помолвленными. |
It is a luxury liner with a very exclusive passenger list, most of whom disembark engaged. |
Большинство пассажиров на борту были гражданами Италии, Германии или Франции. |
Most of passengers on board were Italian, German, or French nationals. |
Большинство пассажиров были бизнесменами из Гонконга и Тайваня, которые искали экономические возможности в России. |
Most of the passengers were businessmen from Hong Kong and Taiwan who were looking for economic opportunities in Russia. |
Большинство пассажиров ехали из Семаранга. |
Most passengers were travelling from Semarang. |
Работа по конструированию аппарата для полетов на высоте 20 тысяч метров (это выше пассажирских и большинства военных самолетов) связана с многочисленными сложностями. |
There are many challenges to designing a plane to fly at 65,000 feet — higher than commercial planes and all but a few military aircraft. |
Большинство авиакомпаний раздают горячие полотенца пассажирам международного первого и бизнес-класса перед первым приемом пищи на дальнемагистральных рейсах. |
Most airlines distribute hot towels to international first and business class passengers prior to the first meal on long haul flights. |
Большинство пассажиров были немецкими туристами, направлявшимися в круиз в Нью-Йорк. |
Most of the passengers were German tourists en route to New York for a cruise. |
В большинстве автомобилей вероятность гибели пассажиров при столкновении двух автомобилей составляет 2-8%. |
In most cars, occupants have a 2–8% chance of death in a two-car collision. |
Несмотря на то, что афроамериканцы составляют большинство пассажиров автобусов, они подвергаются дискриминации при выборе места для сидения. |
Although constituting a majority of bus passengers, African Americans were discriminated against in seating policy. |
Большинство пассажиров были израильтянами, навещавшими родственников в России. |
Most of the passengers were Israelis visiting relatives in Russia. |
Большинство пассажиров были израильтянами, приехавшими навестить своих родственников в Россию. |
Most of the passengers were Israelis visiting their relatives in Russia. |
Большинство пассажиров забронировали Карибский пакетный отдых с помощью Öger Tours; Birgenair занимала 10% от всех туров Öger. |
Most of the passengers had booked Caribbean package holidays with Öger Tours; Birgenair held 10% of Öger Tours. |
Большинство пассажиров были одеты в спасательные жилеты. |
Most of the passengers found were wearing life jackets. |
Большинство новых линий следуют маршрутам существующих магистральных линий и предназначены только для пассажирских перевозок. |
Most of the new lines follow the routes of existing trunk lines and are designated for passenger travel only. |
Если вы хотите видеть, как трусливо большинство мужчин, вам нужно только совершить налет на пассажирский поезд. |
If you want to find out what cowards the majority of men are, all you have to do is rob a passenger train. |
Еще одним решением проблемы снижения тормозного давления является двухтрубная система, установленная на большинстве пассажирских вагонов, перевозимых локомотивами, и на многих грузовых вагонах. |
Another solution to loss of brake pressure is the two-pipe system, fitted on most locomotive-hauled passenger stock and many freight wagons. |
Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства. |
However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors. |
Перед гнездованием самки большинства видов птиц получают голый выводок, теряя перья близко к брюху. |
Before nesting, the females of most bird species gain a bare brood patch by losing feathers close to the belly. |
Томоя Асано, помощник продюсера игр, сказал, что разработка заняла больше года, в отличие от большинства игр на основе персонажей. |
Tomoya Asano, the assistant producer for the games, said that development took more than a year, unlike most character-based games. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
В отличие от большинства членов банды арахиса, Салли, похоже, не очень интересуется спортом. |
Unlike most of the Peanuts gang, Sally does not seem to have much interest in playing sports. |
For most countries, a full visa is required. |
|
Теперь этот запрет можно считать де-факто действующим благодаря поддержке подавляющего большинства. |
The topic ban can be now considered de facto in force due to overwhelming majority support. |
Дебаты по законопроекту обычно ограничиваются одним часом и поровну делятся между партиями большинства и меньшинства. |
Debate on a bill is generally restricted to one hour, equally divided between the majority and minority parties. |
В 2018 году несколько округов Палаты представителей США, которые демократы надеялись получить от республиканского большинства, провели спорные первичные выборы. |
In 2018, several U.S. House districts that Democrats hoped to gain from the Republican majority had contentious primary elections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство пассажиров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство пассажиров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, пассажиров . Также, к фразе «большинство пассажиров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.