Боль в желудке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Боль в желудке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stomach ache
Translate
боль в желудке -

- боль [имя существительное]

имя существительное: pain, hurt, distress, ache, anguish, complaint

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- желудок [имя существительное]

имя существительное: stomach, breadbasket, belly, inside

словосочетание: inner man



Это может вызвать метеоризм и, в некоторых случаях, боль в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can cause flatulence and, in some cases, gastric pain.

Боль в желудке все слабела, становилась все менее острой, как будто желудок дремал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dull ache in his stomach had been growing duller and fainter. It seemed almost that his stomach was dozing.

Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!

Кровь свернулась и образовала твёрдую массу, из-за этого отёк и боль в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood's clotted now, formed a solid mass, causing the swelling and pain you're feeling in your stomach.

Нога у него одеревенела, он стал хромать сильнее, но эта боль ничего не значила по сравнению с болью в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ankle had stiffened, his limp was more pronounced, but the pain of it was as nothing compared with the pain of his stomach.

Что вызывает снижение объёма лёгких, тахикардИю, усталость, боль в желудке, бессоницу и сыпь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What causes low lung volume, Heart palpitations, fatigue, stomach pain, Insomnia, and a rash?

тахикардия, усталость, боль в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart palpitations, fatigue, stomach pain.

Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness.

Осталась тупая, ноющая боль в желудке, но это его не очень мучило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dull, heavy ache in his stomach, but it did not bother him so much.

Острая боль в желудке и рвота, но эндоскопия ничего не показала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute stomach pain and vomiting, but the endoscopy comes back clean.

Чувствую боль в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel pain in my stomach.

Небольшой кусок хлеба, проглоченный ею, произвел только боль в желудке, отвыкшем от пищи, и она оставалась часто без движения по нескольку минут на одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small piece of bread she had swallowed only caused a pain in her stomach, of late unused to food; and she often stood motionless for minutes together in one spot.

Помимо отвращения, болезни и возможности бактериальной инфекции, Шведентрунк вызывал сильную боль в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from disgust, illness, and the possibility of bacterial infection, the Schwedentrunk inflicted intense gastric pain.

Все жаловались на боль в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all complained of stomach pain.

Если у вас головная боль, боль в сердце, зубная боль, боли в спине, боль в ухе или боли в желудке, если вы жалуетесь на боль в горле или кашель, если у вас высокая температура и сильный насморк, или если вы страдаете от высокого или низкого кровяного давления, я думаю, вы должны проконсультироваться с врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a headache, heartache, toothache, backache, earache or bad pain in the stomach, if you complain of a sore throat or a bad cough, if you run a high temperature and have a bad cold in your head, or if you suffer from high or low blood pressure, I think you should consult a doctor.

От шампанского у нее щекотало в носу и что-то весело Дрожало в желудке, ей было на диво хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champagne was tickling her nose and fizzing in her stomach; she felt wonderful.

Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.

Из пищи патологоанатом нашёл в желудке жертвы только карри, рис и фасоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only food the pathologist found in the victim's stomach was the curry, rice and beans.

Эта планета существовала в желудке этого огромного дракона, а потом, когда дракона вырвало, она просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the entire planet lives inside the stomach of this ginormous dragon, and then when the dragon barfs it all up,

Док, у меня есть только душевная боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc, what I got is a whole lot of heartache.

Знаешь, у меня такое ощущение, что эта боль появилась еще до Ребекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I get the feeling that his pain precedes Rebecca.

Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us.

(кэтти) У кого-нибудь из них были мозги в желудке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of them have brains in their digestive systems?

Они ненамеренно причинили боль многим людям, но, ненамеренно или нет, вред уже причинен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They inadvertently hurt Many people, but inadvertent or not, the damage is done.

То есть, если не будет никакого возбуждения, это мучительнейшая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if I have any excitement it's excruciating pain.

Мышцы горели огнем, но он приказал себе не обращать внимания на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His quadriceps burned now, and he blocked the pain.

Дискомфорт в желудке — это огромное преуменьшение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stomach discomfort turns out to be a massive understatement!

Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far.

Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus.

Но спустя полчаса после ужина все начали жаловаться на боли в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But half an hour after their evening meal, they all started to complain about stomachache.

Боль от бесплодия, отрицание, поиск внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain over infertility, denial, attention-seeking.

Они подходят по боли в желудке, потере веса, повышенному уровню лейкоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's... it's consistent with abdominal pain, weight loss, elevated white blood cell count.

Мы могли бы прибыть в разгар огрских войн или приземлиться в желудке кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have appeared In the middle of the ogre wars or smack-dab in the belly of a whale.

Некоторые люди весьма искусно скрывают свою боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people are very adept at keeping their pain hidden.

Ему нужны одна-две бараньих отбивных в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply needs a mutton chop or two under his belt.

Там за него готовы отдать жизнь, мужчины обретают зависимость и теряют зубы, а женщины даже чувство собственного достоинства... но также он снимает боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they give their lives for this stuff, men get addicted, lose their teeth, women their dignity... but it also relieves pain.

А вот это тебе не причиняет боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this doesn't hurt?

Вот как раз о его желудке я и думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I mean.

День за днем я играю роль беззаботного мужа, главы семьи но какая-то смутная боль разрушает мой дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days passed playing the role of the unemployed husband in front of my family continued with the nameless pain to crush my psyche.

И ... что вызвало боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... what caused the pain?

В некоторых случаях у людей с циррозом развиваются серьезные осложнения, такие как печеночная недостаточность, рак печени или расширение кровеносных сосудов в пищеводе и желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, those with cirrhosis will develop serious complications such as liver failure, liver cancer, or dilated blood vessels in the esophagus and stomach.

Более поздние симптомы могут включать снижение уровня сознания, головную боль и судороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later symptoms may include a decreased level of consciousness, headache, and seizures.

По свидетельству очевидцев, это началось 17 августа 1922 года, когда Кришнамурти пожаловался на острую боль в затылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to witnesses it started on 17 August 1922 when Krishnamurti complained of a sharp pain at the nape of his neck.

Изначально Кристалл находился в ее желудке, как и Сет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystal was originally in her stomach, similar to Seth.

Реакция эротического любовника на критику со стороны партнера-это боль и сильная боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erotic lover's reaction to criticism from their partner is one of hurt and intense pain.

Иногда может быть усталость или боль в верхней правой части живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally there may be tiredness or pain in the upper right side of the abdomen.

В желудке также была обнаружена пыльца омелы, указывающая на то, что Линдовский человек умер в марте или апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mistletoe pollen was also found in the stomach, indicating that Lindow Man died in March or April.

Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders.

Боль в смысле физической боли-это чувство, обычно связанное с телесными повреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain, in the sense of physical pain, is the feeling typically associated with bodily harm.

Поверхностные ожоги вызывают боль, длящуюся два-три дня, с последующим шелушением кожи в течение следующих нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial burns cause pain lasting two or three days, followed by peeling of the skin over the next few days.

Постоянная грызущая боль пронзила мышцы бедер и ног, а лицо было покрыто отметинами, которые всегда напоминали ему о схватках в Клондайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constant gnawing pain affected his hip and leg muscles, and his face was stricken with marks that always reminded him of the struggles he faced in the Klondike.

Длительный срок хранения меда приписывают ферменту, содержащемуся в желудке пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long shelf life of honey is attributed to an enzyme found in the stomach of bees.

Боль, связанная с РА, индуцируется в месте воспаления и классифицируется как ноцицептивная, а не нейропатическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain associated with RA is induced at the site of inflammation and classified as nociceptive as opposed to neuropathic.

Уитни говорит Робу, что хочет уйти, но он говорит, что либо будет добр к своим друзьям, либо причинит ей боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitney tells Rob she wants to leave, but he says to either be nice to his friends or he will hurt her.

Он пришел к выводу, что централизация происходит, когда направленная боль перемещается из дистального положения в более проксимальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concluded that centralization occurs when referred pain moves from a distal to a more proximal location.

Это может вызвать огромную боль в нижней части брюшной стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can cause immense referred pain in the lower abdominal wall.

Ацетилсалициловая кислота-это слабая кислота, и очень мало ее ионизируется в желудке после перорального приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetylsalicylic acid is a weak acid, and very little of it is ionized in the stomach after oral administration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «боль в желудке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «боль в желудке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: боль, в, желудке . Также, к фразе «боль в желудке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information