Быть в кармане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть в кармане - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be out-of-pocket
Translate
быть в кармане -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- карман [имя существительное]

имя существительное: pocket, pouch, bag



Часто сделанные для ношения в кармане, некоторые из них были достаточно малы, чтобы быть подвешенными на цепочке брелка или цепи Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often made to be carried in the pocket, some were small enough to be suspended from a fob chain or an Albert chain.

Стойте, где стоите! - ответила я. - У меня в кармане связка ключей, может быть, какой-нибудь и подойдет. Если нет, я схожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Stay where you are,' I answered; 'I have my bundle of keys in my pocket: perhaps I may manage to open it; if not, I'll go.'

Но они не могут быть так близки к частным фирмам, что оказываются у них в кармане или – другая крайность – начинают им просто приказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they cannot get so close to private firms that they end up in companies’ pocket, or, at the other extreme, simply order them around.

Как они сами говорят, у американца должна быть одна жена, две машины, трое детей, четверо домашних животных, пять костюмов, шесть акров земли, семь кредитных карточек — и он считается счастливчиком, если в его кармане есть восемь центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they themselves say, American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

Эти конфеты и минуты бы не продержались в кармане голодного мальчишки, стало быть, он виделся с Арчи незадолго до того, как умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bullseyes wouldn't have lasted a minute in the pocket of a hungry boy, so he must have seen Archie not long before he died.

Будь у меня кошель подлиннее, можно было бы достать костюм получше; но когда в кармане не густо, не следует быть слишком разборчивым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longer purse would have got a better sort, but when one has not the long purse one must be content with what a short one may do

Стало быть, девять гривен в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the other ninety kopecks is in your pocket.

Этот молодец у вас за стулом, может быть, янычар, скрывающий удавку в кармане своих плюшевых штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fellow behind your chair may be a Janissary with a bow-string in his plush breeches pocket.

Отсюда выставка поедет по всей Америке, и дальше по миру. Может быть это вдохновит другого чертенка без гроша в кармане на создание собственной медиа-империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From here the exhibition'll be going to America, and then around the world, so maybe it will inspire some other poor little penniless bugger to get his own media empire.

Должно быть, я раздавал счета всем, кто меня спрашивал. Я вышел оттуда с шестнадцатью долларами в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have been handing out bills to anyone that asked me. I came out of that place with sixteen dollars left.

Уитмен как-то сказал, что книга должна быть достаточно маленькой, чтобы ее можно было носить в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman once said he intended the book to be small enough to be carried in a pocket.

После этой процедуры десневая манжета затягивается вокруг зуба, чего может быть достаточно, чтобы задержать бактерии, оставшиеся в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this procedure, the gingival cuff tightens around the tooth, which may be enough to trap the bacteria left in the pocket.

Один из ваших блокнотов,должно быть, остался в кармане

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your notebooks must have been in the pocket.

Шифр должен быть в записной книжке, которая всегда лежала в кармане его халата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find it written down in a small note-book he carried in the pocket of his dressing-gown.

Жадным взором он смотрит на них и чем-то бренчит у себя в кармане... быть может, медяками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks at them with an eager eye and rattles something in his pocket-halfpence perhaps.

Он, должно быть, пролежал в кармане макинтоша много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been in the mackintosh pocket for a long time.

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

То есть, ты иностранец без гроша в кармане и без перспектив, но знаешь, что у тебя есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you may be a penniless foreigner with no prospects, but you know what you do have?

Вас вряд ли можно было бы задержать за то, что у вас в кармане лежала мелочь, а под мышкой была зажата газета Дейли Миррор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hardly be pulled up for having a bit of loose change in your pocket and a Daily Mirror under your arm.

Держи свой бумажник в переднем кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your wallet in your front pocket.

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

Но вполне вероятно и то, что у них в кармане окажется дешёвый Android за 20$.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But chances are, they'll probably have a cheap, $20 Android phone in their pocket.

Но в любой игре должен быть победитель и побежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every game needs a winner and a loser.

Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Вы, должно быть, и правда любили её, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have loved her truly, sir.

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster must have gotten all this from Crius.

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears that the complainant could be subjected to torture in detention.

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware these rooms are being monitored.

Твой отец оставил нас без копейки в кармане, только долги, прикрытые хорошим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name.

Ей не пришлось без гроша в кармане ютиться где-нибудь на краю Эрл Корт - в долине кенгуру, как прозвали этот район, потому что здесь обычно селились австралийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for her a penniless existence clinging to the fringes of Earl's Court-Kangaroo Valley they called it because so many Australians made it their headquarters.

Бедняки оставлены умирать прямо на улицах, без копейки в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor are expected to just die here, on the streets, penniless.

Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire.

Ну, судя по фото, найденному в кармане жертвы, он ждал мистера Сирко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, judging by the photo found in the victim's pocket, he was lying in wait for Mr. Sirko.

Стеклянный груз в кармане при каждом шаге стукая по бедру, и Уинстона подмывало выбросить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lump of glass in his pocket banged against his thigh at each step, and he was half minded to take it out and throw it away.

Вот... Ключи у меня в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here... key's in my pocket.

Мы нашли в вашем кармане точно такую же веревку, какую использовал тройной убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the same kind of rope in your pocket as was used by the triple killer.

Не уверен, поможет ли, но у меня в кармане шприц с эпинефрином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure, but I have an epi pen in my pocket.

А это здесь при чем? У тебя дырка в кармане, но даже не проси зашить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jacket's got a hole, but don't ask me to sew it for you.

Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me.

Лишние сухие продукты, знаешь, отлично уместятся в рюкзаке или кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess dry goods fit nicely in a backpack or your pocket.

Опять пришел Кербеш, опять долго шептался с хозяйкой в ее маленьком кабинетике и опять захрустел в кармане новой сторублевкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again Kerbesh came, again whispered for a long time with the proprietress in her little bit of a cabinet, and again crunched in his pocket a new hundred-rouble bill.

Ага, может они дважды подумают, прежде чем перепрыгивать через турникет с пистолетом в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, maybe they'll think twice before they jump the turnstile with a pistol in their pocket.

Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately.

Это было у меня в кармане, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in my pocket... my lord.

Ведь все сходится, - развивала мысль мисс Марпл. - У него в кармане было зерно, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it does fit, said Miss Marple. It was rye in his pocket, wasn't it?

что у него было - фото в нагрудном кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had was this photo in his pocket.

Регина... Это было у нее в кармане, когда ты передел её нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regina... had this in her pocket when you turned her over to us.

К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia.

Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse.

Без гроша в кармане и не имея возможности получить новое положение, он отправляется в путь, обычный бродяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless and being unable to obtain a new situation, he takes to the road, a common tramp.

В конце концов, в 1853 году, тяжело страдая от тифа, он бросил учебу в Антверпене и вернулся в Виденсаль без гроша в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, in 1853, after suffering heavily from typhus, he abandoned his Antwerp studies and returned penniless to Wiedensahl.

Женская униформа бортпроводников имеет полосы на нагрудном кармане, а не на рукаве для своих коллег-мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female cabin crew uniforms feature the stripes on the breast pocket rather than the sleeve for their male counterparts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть в кармане». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть в кармане» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, в, кармане . Также, к фразе «быть в кармане» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information