Дневная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дневная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
day
Translate
дневная -


Дневная порция калорий в одном укусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full day's calories in one bite.

Рекордно высокая дневная температура марта была зафиксирована в 2018 году на уровне 41,7 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The all-time high day temperature for March was recorded in 2018 at 41.7 °C.

В октябре 2006 года Гриффин дал окончательное согласие, и 11-дневная миссия Атлантиса была запланирована на октябрь 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2006 Griffin gave the final go-ahead, and the 11-day mission by Atlantis was scheduled for October 2008.

В результате большая дневная температура поверхности в пределах UHI легко видна с помощью теплового дистанционного зондирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the large daytime surface temperature within the UHI is easily seen via thermal remote sensing.

Макс Блюменталь написал книгу специально о конфликте между Израилем и Газой в 2014 году под названием 51-дневная война - разрушение и сопротивление в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max Blumenthal wrote a book specifically about the 2014 Israel-Gaza conflict called 'The 51 Day War - Ruin and Resistance in Gaza'.

В это время заходит служба уборки, а дневная смена уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when the cleaning crews go in and the daytime shift leaves.

Школа Брамли, независимая дневная школа для девочек в возрасте от трех до одиннадцати лет, располагалась в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bramley School, an independent day school for girls aged three to eleven was located in the village.

Твоя дневная норма витамина Бриджет, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just your daily dose of vitamin Bridget, baby.

Oakwood School - это независимая дневная школа совместного обучения K-12, расположенная в районе долины Сан-Фернандо в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakwood School is a K-12 co-educational independent day school located in the San Fernando Valley region of Los Angeles, California.

Ко второй половине дня влажность воздуха начнет повышаться, а дневная температура может подняться до 32 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the second fortnight the humidity starts to increase and the day temperature might rise up to 32 °C.

Была зафиксирована 11-дневная тепловая волна, что сделало ее самой длинной за последние 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An 11-day heatwave was recorded, making it the longest heatwave in 20 years.

Вскоре дневная смена сменилась вечерней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, the day shift was replaced by the evening shift.

Самая высокая почасовая температура 14 июля 2009 года составляет 14,4, поэтому максимальная дневная температура 20,9 вызывает сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest hourly temp on 14 July 2009 is 14.4, so a maximum daily temp of 20.9 is questionable.

Другими программами, которые он создал для местных зрителей, были Farm Progress и живая дневная серия Houseparty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other programmes he created for local viewers were Farm Progress and a live afternoon series Houseparty.

Стоит отметить, что в настоящее время 80-дневная ЕМА совпадает с психологическим уровнем 1,5500 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth noting that currently the 80-day EMA coincides with the 1.5500 (R1) psychological area.

В прохладное время года рекомендуется 60-дневная ротация для высокой производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cool season, a 60-day rotation is recommended for high production.

В соответствии с соблюдением других еврейских праздников, на Шавуот есть как ночная, так и дневная трапеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the observance of other Jewish holidays, there is both a night meal and a day meal on Shavuot.

Его дневная популяция намного больше, чем ночная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its day population is very much larger than its night population.

30-дневная подписка теперь стоит 500 PLEX, фактически столько же, сколько и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 days subscriptions now cost 500 PLEX, effectively the same cost as previously.

и дневная серия семейных состояний 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the 2002 daytime series of Family Fortunes.

У меня дневная смена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on, uh, afternoon rotation.

Роблес предположил, что переносчиком болезни была дневная черная муха Simulium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robles hypothesized that the vector of the disease was the day-biting black fly, Simulium.

Это была дневная программа для учащихся дошкольного и восьмого классов, в которой использовались как основные, так и специализированные учебные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a day program for Pre/K to grade eight students that utilized both mainstream and specialized curricula.

После публикации существует 30-дневная возможность для других компаний обжаловать регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once published, there is a 30-day opportunity for other companies to appeal the registration.

Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the claims medic gives no anesthetic 90-day delinquent gets you repo treatment

Это означает, что дневная высокая температура остается около 35,1 °C, а дневные минимумы-около 23,2 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the days high temperature stays around 35.1 °C and means daily lows are around 23.2 °C.

Средняя дневная продолжительность просмотра телепередач составляла три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average daily duration of television viewing was three hours.

Это также единственный регион на Аляске, где средняя дневная температура выше нуля в зимние месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months.

При независимом подходе для каждого временного горизонта используется одна Энн, например 1-дневная, 2-дневная или 5-дневная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent approach employs a single ANN for each time horizon, for example, 1-day, 2-day, or 5-day.

Ланкастерская кантри-дневная школа имеет круглую печать, сделанную красными чернилами, которая иллюстрирует красную розу округа Ланкастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lancaster Country Day School has a circular seal done in red ink which illustrates the Red Rose of Lancaster County.

Это 5-дневная поездка на рыбалку на Фрейзер Ривер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a 5-day fishing trip to Fraser River.

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

Дневная температура может опускаться ниже нуля и в среднем около 4 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime temperatures can fall below freezing and average around 4 °C.

Пару месяцев назад напали на двоих охранников ипподрома, у которых была вся дневная выручка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few months ago, two racetrack guards got jumped in the back hallway carrying the day's take from the window.

Harrogate Ladies ' College-это независимая школа-интернат и дневная школа, расположенная в городе Харрогит, Северный Йоркшир, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrogate Ladies' College is an independent boarding and day school located in the town of Harrogate, North Yorkshire, England.

Последним крупным рейдом командования в мае была дневная зажигательная атака на Йокогаму 29 мая, проведенная 517 B-29 в сопровождении 101 P-51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Command's last major raid of May was a daylight incendiary attack on Yokohama on 29 May conducted by 517 B-29s escorted by 101 P-51s.

Я молюсь, чтобы дневная гонка больше не имела значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray for the day race no longer matters.

Так случилось, что поимка престпуников - это моя и дневная, и ночная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it just so happens, catching criminals is both my night and day job.

когда ты возьмешь мое тело и похоронишь его, Иди в Хиджаз, ибо там восстанет дневная звезда Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when thou hast taken up my body and buried it, go to Hijáz for there the Day-star of Muhammad will arise.

13-дневная поездка включала встречи с американскими бизнесменами и лидерами лейбористов, голливудскими актерами и фермой Розуэлла Гарста в Айове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 13 day trip included meetings with American businessmen and labor leaders, Hollywood actors, and Roswell Garst's farm in Iowa.

Вместо консервативного лозунга: Справедливая дневная плата за честный рабочий день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the CONSERVATIVE motto, 'A FAIR DAY'S WAGE FOR A FAIR DAY'S WORK!

Кроме того, дневная сонливость и ночные нарушения связаны с ожирением и, следовательно, часто встречаются среди водителей грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, daytime sleepiness and night disturbances are associated with obesity, and are, therefore, common among truck drivers.

К концу декабря дневная температура колеблется в пределах 26-29 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late December the day temperature ranges between 26–29 °C.

Денежные счета, по определению, не занимают на марже, поэтому дневная торговля подчиняется отдельным правилам, касающимся денежных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash accounts, by definition, do not borrow on margin, so day trading is subject to separate rules regarding Cash Accounts.

Это дневная школа для девочек 4-18 лет, школа-интернат для девочек 7-18 лет и с 2009 года также детский сад, открытый в 2009 году для мальчиков и девочек в возрасте 2-4 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a day school for girls 4-18, a boarding school for girls 7-18 and since 2009 also a nursery opened in 2009 for boys and girls aged 2–4.

Массивное весло Мюррея-австралийская 404-километровая 5-дневная гонка на каноэ/байдарках по реке Мюррей, граничащей с Викторией и Новым Южным Уэльсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Massive Murray Paddle is an Australian 404 km, 5-day canoe/kayak flatwater race on the Murray River, bordering Victoria and New South Wales.

Средняя скорость ветра составляет 13,5 км/ч в период с января по июнь и 25 км / ч в период с июля по декабрь, в то время как средняя дневная освещенность Солнца составляет 6,6 ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winds speed average is 13,5 km/h between January and June, and of 25 km/h between July and December, while the daily sun light average is 6,6 h.

82-дневная поездка дала начало его книге Путешествие летнего солнца, которая в 1995 году получила орегонскую книжную премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 82-day trip gave birth to his book, Voyage of a Summer Sun, which won the Oregon Book Award in 1995.

Блог Брук стал таким популярным, что посты издали в виде книги Дневная красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Brooke's blogs proved so popular 'they were published in book form, as Belle de Jour.'

Просто короткая заметка, чтобы вы знали,что фильмография Арни имела больше хитов, чем вчерашняя TFL, чем дневная статья Aries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a quick note to let you know that Arnie's filmography had more hits as yesterday's TFL than the day's featured article of Aries.

Исключение составляют дневная Северная ястребиная сова и стайная норная сова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions include the diurnal northern hawk-owl and the gregarious burrowing owl.

16-дневная однократная виза будет доступна гражданам ЕС, Китая, Японии и других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-day single entry visa will be available to citizens of the EU, China, Japan and others.

Дневная программа помощи домашним заданиям помогает молодежи 6, 7 и 8 классов из группы риска развить навыки, необходимые для того, чтобы стать успешными учениками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon homework assistance program helps 6, 7 & 8th grade youth at risk develop skills necessary to become successful students.



0You have only looked at
% of the information