Брильянт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брильянт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diamond
Translate
брильянт -

бриллиант, солитер, парангон, брильянтик


Его завещание долго и энергично оспаривалось, причем делались попытки заставить мадам де Белладонна вернуть знаменитый брильянт, называвшийся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His will was a good deal disputed, and an attempt was made to force from Madame de Belladonna the celebrated jewel called the

Вылезай из машины, Брильянт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out of the truck, Teardrop.

Ювелиры знают, что самый лучший брильянт требует фольги, а живописцы часто стяжают себе похвалы изображением контрастных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jeweller knows that the finest brilliant requires a foil; and the painter, by the contrast of his figures, often acquires great applause.

Брильянт еще в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teardrop's still laying up in bed.

Ты же их всех знаешь, Брильянт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know all those people, Teardrop.

Его Полонез брильянт, соч. 4, Скерцо-Тарантель, соч. 16 и легенд, соч. 17 Также часто исполняются произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Polonaise Brillante, Op.4, Scherzo-Tarantelle, Op.16 and Légende, Op.17 are also frequently performed works.

Там найдут только одно тряпье: наряды, брильянты, мундиры. И все же надо положить конец рвению господина Камюзо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing will be found there but rags, costumes, diamonds, uniforms - However, it will be as well to check Monsieur Camusot's zeal.

Поттер соорудил перед собой полукруг из стаканов с пивом и поставил между ними маленькие рюмки с водкой, сверкавшие как брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potter built up a garland of beer glasses around him, and in between little glasses, like diamonds, of Steinhager.

Сначала разберёмся с кретинами впереди нас, а потом уже будем беспокоиться об идиотах в Сверкающих Брильянтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get these bozos up ahead of us first, and then we'll worry about the idiots at the Shiny Diamond.

Предлагают брильянты!..- сказала Ромет, причесывая Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had some diamonds offered me, said la Romette as she dressed Asie's head.

Вскоре потом Кейт объявила, что сегодня Грейс особенно красива, и, сняв с себя брошь в виде бабочки с фальшивым брильянтом, подарила ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Grace looked so pretty one afternoon that Kate couldn't help giving her the rhinestone butterfly pin she was wearing.

Я не желаю, чтобы мне прислуживали судебные исполнители в ливреях, - заявила она, - да вы, вероятно, никогда и не вернетесь, по крайней мере, с брильянтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be waited on by bailiffs in livery, she said; you will never get back though most probably-at least not you and your diamonds together.

Надеюсь, брильянты вашей милости уцелели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your Ladyship's diamonds are safe.

Мы вещичку потеряли... брошку... Кораблик с брильянтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost something here. A brooch. It's a sailing ship made of diamonds.

Мы уже видели, что разодетые леди усыпаны брильянтами, мы уже знаем, что это зрелище прелестно; однако настоящие чудеса еще впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have seen that this massed array of peeresses is sown thick with diamonds, and we also see that it is a marvellous spectacle-but now we are about to be astonished in earnest.

Вам будут дарить золото и брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will present you with gold and diamonds.

Давай поговорим о моих брильянтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's talk about my diamonds.

Насколько я понимаю, ты можешь его толкнуть там, где не заметят брильянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, you can shove it where the diamonds don't sparkle!

Не надеть ли мне фамильные брильянты, Джоз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I wear the family diamonds, Jos? she said.

Мои осведомители сообщили, что он продал четыре брильянта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My investigators tell me that he sold to the owner four diamonds.

Ей бы только тряпки, да собственные лошади, да брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she wants is only rags, and her own horses, and diamonds.

Мои брильянты у банкира, бесстыжая вы особа! И лошадей я добуду! - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman, the diamonds are at the banker's, and I WILL have the horses, she said.

Г-н Кариявасам и г-н Брильянтес могли бы открыть дискуссию кратким вступлением, что позволило бы Комитету выйти с конкретным предложением по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kariyawasam and Mr. Brillantes could open the discussion with a brief introduction to help the Committee produce a concrete proposal on the subject.

Этот инкрустирован брильянтом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one has a diamond stud in it!

Она нетерпеливо распечатала письмо и, держа его в обеих руках и показывая мне свои кольца с брильянтами, стала читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tore the letter open impatiently, and holding it in both hands, so that I saw her sparkling diamond rings, she began reading.

Для фортепиано это Рондо Брильянте 1834 года, Каприччио Брильянте 1832 года, Серенада и Аллегро Джокозо 1838 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those for piano are the Rondo Brillante of 1834, the Capriccio Brillante of 1832, and the Serenade and Allegro Giocoso of 1838.

Описание туалета Бекки появилось в газетах -перья, кружева, роскошные брильянты и все прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particulars of Becky's costume were in the newspapers-feathers, lappets, superb diamonds, and all the rest.

Вы работаете с брильянтами и драгоценностями, тем, что дороже всего за унцию веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deal in diamonds and jewels, the most value by the ounce.

Брильянтин? - повелительно спросила женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brilliantine? the woman asked again peremptorily.

И лошади свои были бы и брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have horses of my own, and diamonds.

Модные воротнички всевозможных фасонов, галстуки. брильянтовые запонки, брелоки, щегольское нижнее белы и шикарная обувь -составляли его главнейшие увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modish collars of all possible fashions, cravats, diamond cuff links, watch charms, the underwear of a dandy, and chic footwear constituted his main distractions.

Какими брильянтами? - спросил незначительный пассажир почти что грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What diamonds? asked the unimportant passenger, almost with acerbity.

А брильянты с заварушки в которой леди-убийца в подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these diamonds are from a heist our lady killer was a suspect in.

А когда я пришел домой, то застал ее в брильянтах, наедине с этим мерзавцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I got home I found her in diamonds and sitting with that villain alone.

Теперь представь, что ты ювелир и торгуешь золотом и брильянтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now pretend that you are a jeweller selling gold and diamonds.

Могу подобрать себе самые дешевые в Варшаве золото и брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can choose the cheapest gold and diamonds in Warsaw.

От брильянтина пахло прогорклым жиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliantine smelled of old, rancid fat.

Я думала, она наденет брильянты и диадему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought at least she'd've come in her diamonds and a coronet.

Проблуждав еще год в лесах он отправился с брильянтами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another year of wandering in the woods, he set out with the diamonds-

Брильянты были зашиты у нее в платье и в подкладке сюртука милорда, а часть их спрятана в его сапогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamonds were sewed into her habit, and secreted in my Lord's padding and boots.

Они серебряные, но для меня они из чистого золота, из брильянтов; простые свечи, вставленные в них, превращаются в алтарные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of silver, but to me they are gold, they are diamonds; they change candles which are placed in them into wax-tapers.

Безымянный палец моей левой руки унизан брильянтовым перстнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth finger of my left hand is adorned with a diamond ring.

Ангел мой!.. Золотая, брильянтовая!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My angel! ... My precious, my sparkler! ...

И о тех, на ком костюмы по две сотни, и брильянты, купленные на ваши профсоюзные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how does he feel about the fellows who wear... $150 suits and diamond rings... on your union dues and your kickback money?

Одет он был в темно-коричневый сюртук, показавшийся Батлеру чересчур франтоватым, а в галстуке у него красовалась брильянтовая булавка в форме подковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dressed in a suit of dark-brown wool cloth, which struck Butler as peculiarly showy, and wore a large horseshoe diamond pin.



0You have only looked at
% of the information